Девушка из высшего общества - [89]
— Все будет хорошо, любимый, — прошептала Лили, глотая вновь подступившие слезы.
Глава 43
В конце ноября Лили пригласили на вечер в пользу детской благотворительной организации из Бронкса. После известных событий на балу она намеренно старалась не появляться в свете, так как не хотела видеть неизбежных косых взглядов в свою сторону и перешептываний. Хотя Бет Дженклоу достаточно благосклонно отнеслась к Лили в своей статье, Форд оказался прав: все, а особенно богатые и стремящиеся к известности, любят винить во всем журналистов. Они рассказывали ей гадости о своих лучших друзьях, приглашали на лучшие вечеринки, но стоило один раз оступиться — и ее выбросили на обочину. Теперь Лили потеряла всякое желание снова стать своей в кругу избранных. Последнее посещение благотворительного бала стало для нее чем-то вроде прыжка в мясорубку, из которой она выбралась разбитой, с кровоточащими ранами и полностью дезориентированной. Никогда больше она не подвергнет себя таким испытаниям. Никогда в жизни.
И все же Лили скучала по подругам — вернее, по тем, кого она ошибочно считала подругами. Большинство из них не хотели иметь с ней ничего общего. Случайно встретившись с Лили в отделе детской одежды в «Барниз», они тут же скрывались в соседнем бутике канцелярских принадлежностей миссис Джон Л. Стронг. С качелей в Центральном парке они уводили детей в песочницу. Однажды Лили заметила Сноу, которая перебегала Парк-авеню, чтобы избежать встречи с ней, и чуть не угодила под грузовик. Такое отношение со стороны Сноу — одной из немногих, кого Лили раньше считала настоящей подругой, — поначалу обидело, но боль быстро уступила место разочарованию.
Из полутора десятков женщин, с которыми она подружилась за прошедший год, верными ей остались только Эллисон и Кейт. Отношение Эллисон не удивило Лили — она всегда отличалась независимыми взглядами и не питала иллюзий по поводу Морган и Дианы, справедливо считая их задирами и интриганками. А вот отношение Кейт удивило и она была ей очень благодарна. Как и Лили, Кейт рассталась с мужем — это стало поводом для множества злых сплетен, так что у девушек было много общих тем для обсуждения. Кейт любила сказать что-нибудь вроде: «Я поняла, что возникли проблемы, в тот момент, когда начала мечтать, как буду называть Александро бывшим мужем», — и они обе падали на пол, корчась от смеха. В их судьбах произошли немыслимые изменения, так что же еще оставалось делать, как не пытаться отыскать в этом хоть что-то смешное? Все лето они поддерживали друг друга и обменивались книгами из серии «Помоги себе сам», женскими журналами и юридическими советами. И к началу осени их уже связывала крепкая дружба.
На самом деле именно Кейт настояла, чтобы Лили присоединилась к ним с Эллисон на вечере фонда «Дети — это любовь».
— Ты обязательно должна пойти, — ныла она. — Иначе у нас за столом будет пустое место и все будет испорчено.
Через пару дней таких уговоров Лили уступила просьбам подруги.
Через несколько минут телефон зазвонил снова. Это была Эллисон.
— У тебя есть сногсшибательный наряд? — спросила она.
— Найду что-нибудь, — ответила Лили.
— Хочешь, я позвоню Карлосу в «Валентино»? Или Саманте в «Энджел Санчес»? Его платья творят чудеса с такими… гм, соблазнительными фигурами, как у тебя. А Сэм такая лапочка, уверена, что она…
— Нет, пожалуйста, не надо никому звонить, — запротестовала Лили. — Мы можем обсудить еще что-нибудь, кроме нарядов?
Вечером, уложив Уилла спать, Лили проверила все углы гардеробной и достала все подходящие вечерние платья. Потом начала примерять их. Большинство оказались малы — Лили опять набрала вес, и сейчас скорее ей нужен был шестой, а не четвертый размер. Но одно оказалось впору — длинное черное платье без каких-либо изысков, к которому обязательно требовалось достойное ювелирное украшение. Сюда идеально подошло бы колье из платины с бриллиантами, но оно было заперто в ячейке Роберта в банке, а ей было неудобно просить у него ключ. Кроме того, Лили сомневалась, правильно ли носить семейные драгоценности, если она больше не является членом этой семьи.
Она уже собиралась расстегнуть застежку на спине, когда позвонили в дверь. Лили никого не ждала и на мгновение решила, что это Хасинта зашла проведать Уилла. Она теперь сама сидела с ребенком и редко пользовалась услугами няни, так что иногда девушка просто приходила, чтобы немного поиграть с малышом, угостить леденцом. Но сейчас было уже слишком поздно.
— Хасинта, я как раз занимаюсь… — сказала Лили, распахивая дверь.
Но на пороге стоял Роберт с огромным букетом: каллы, азиатские и тигровые лилии, несколько белых орхидей и розы. Как только он вошел в квартиру, аромат цветов тут же разнесся по всему холлу.
Он внимательно оглядел Лили: строгое платье, растрепанные волосы, удивленное лицо — ее внешний вид несколько смутил его.
— Я не вовремя?
— Нет, все в порядке. Просто решила померить платье.
— О, — сказал он.
Лили почувствовала облегчение в его голосе.
«Он подумал, что я была на свидании и привела сюда мужчину?»
Она не смогла удержаться и улыбнулась. Роберт решил, что она с кем-то встречается? Как ни странно, это развеселило ее. Конечно, Лили была совершенно не готова к новым знакомствам, но мысль о том, что он ревнует, понравилась ей.
Опубликованный в 1950 году роман «Госпожа Мусасино», а также снятый по нему годом позже фильм принесли Ооке Сёхэю, классику японской литературы XX века, всеобщее признание. Его произведения, среди которых наиболее известны «Записки пленного» (1948) и «Огни на ровнине» (1951), были высоко оценены не только в Японии — дань его таланту отдавали знаменитые современники писателя Юкио Мисима и Кэндзабуро Оэ, — но и во всем мире. Настоящее издание является первой публикацией на русском языке одного из наиболее глубоко психологичных и драматичных романов писателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.
Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.
В эту книгу Людмилы Петрушевской включено как новое — повесть "Город Света", — так и самое известное из ее волшебных историй. Странность, фантасмагоричность книги довершается еще и тем, что все здесь заканчивается хорошо. И автор в который раз повторяет, что в жизни очень много смешного, теплого и даже великого, особенно когда речь идет о любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.