Девушка из высшего общества - [39]

Шрифт
Интервал

Лили понимала, что ступает на опасный путь, но есть проблемы, о которых нельзя молчать. То, что она не росла в атмосфере роскоши — в детстве ее не возили на модные курорты, в загородные поместья и не устраивали грандиозные вечеринки в день рождения, — еще не значит, что она одна должна идти на жертвы. Лили считала несправедливым, что Роберт продолжает вести шикарную жизнь, а ей приходится в буквальном смысле экономить бумажные полотенца и искать средство для мытья стекол подешевле. В тяжелые времена они оба должны себя ограничивать. Разве не в этом суть совместной жизни?

— А как же клятва «в богатстве и в бедности»? — поинтересовалась она у Роберта.

— Не нужно драматизировать! — Муж повернулся к ней спиной, поставил грязные тарелки в раковину и, не оборачиваясь, добавил: — Послушай, сейчас не время кидаться семейными деньгами. А костюмы и галстуки нужны мне для собеседований.

— Я и не говорила, что они тебе не нужны. — Слова мужа задели и смутили ее.

Роберт медленно повернулся и скрестил руки на груди. Лили показалось, что он зол и разочарован не меньше, чем она, но потом его лицо смягчилось.

— Если мне удастся получить работу, ты сможешь назвать любой магазин в городе, я отвезу тебя туда и куплю все, что пожелаешь. Но до тех пор мы не можем позволить себе больших расходов. Выбирай: или возвращаешь эти вещи, или найди возможность заплатить за них сама. Кредит на моей карточке исчерпан. — И он направился к своему кабинету.

— Мы идем все вместе в парк? — крикнула Лили ему в спину.

— Да, конечно, почему бы и нет, — ответил он и скрылся за дверью.

Лили подняла Уилла с пола и поцеловала его в макушку.

— Забудь все, что ты сейчас видел. Мамочка и папочка любят друг друга очень сильно, — заверила она малыша и снова опустила вниз.

Лили постоянно давала себе обещание, что не будет ругаться с мужем в присутствии сына. Она понимала, что Уилл еще слишком мал и не осознает происходящее, но не хотела, чтобы ссоры в его присутствии входили у них в привычку. Ее родители иногда ругались при ней и брате, и напряжение между ними пугало ее и заставляло нервничать.

Отмывая столы от теста и грязь со стены над мойкой, она прокручивала в голове разговор с Робертом.

«Возможно, я ошиблась, решив, что, раз Джозефин возила Роберта по магазинам, он поймет, что мне тоже хочется иметь новые вещи. Может быть, с моей стороны неразумно потратить такую сумму. Но почему он не хочет хотя бы на мгновение взглянуть на происходящее моими глазами? Разве нельзя проявить больше сочувствия?»

Но сильнее всего Лили волновало то, что Роберт все с меньшим интересом проводил время с Уиллом. Когда сын только родился, он помогал менять подгузники и даже укачивал его по ночам. Сейчас же Лили приходилось упрашивать его даже приготовить бутылочку с молоком. Что случилось с любящим мужем, который всегда поддерживал ее? И станет ли он прежним, когда найдет работу?

Убравшись на кухне и загрузив посудомоечную машину, Лили уложила Уилла спать и отправилась в гостиную, где включила компьютер, намереваясь поискать в Интернете новые идеи для «Сентинл». Ее материал о добрачных соглашениях должен выйти в четверг, и Ребекка была настолько им довольна, что позвонила Лили домой и попросила подумать над новыми темами.

Через некоторое время Лили наскучило бессмысленно блуждать по сайтам, и она пошла в кабинет Роберта. Джозефин посчитала, что здесь должны быть кожаный диван, два антикварных журнальных столика и бархатные шторы. На стену над рабочим столом она повесила абстрактное полотно, на котором был изображен мужчина, держащий женщину, но если приглядеться получше, можно было разглядеть вторую женскую фигуру, расположенную прямо позади первой. У Лили от этой картины по спине бежали мурашки.

Войдя в кабинет, она вздрогнула: Роберт сидел, беспомощно уставившись в экран компьютера. Похоже, изучал свое резюме.

«Бедняжка», — виновато подумала Лили, вспомнив его слова о том, что нужно соответствовать репутации семьи.

Эдвард так и не смог убедить совет директоров дать Роберту шанс реализовать его интернет-проект, и теперь он полностью, даже с некоторой жадностью, сосредоточился на поиске работы в хеджевых фондах.

— Дорогой, давай не будем ссориться из-за денег. — Лили быстро подошла к столу, пока он не выгнал ее из комнаты. Ей очень хотелось сказать мужу, что она сможет сама оплатить все покупки, как только получит чек из «Сентинл». Но какое бы приятное чувство она при этом ни испытала, Лили не смогла заставить себя сообщить ему эту новость и просто неопределенно заметила: — У меня есть возможность все оплатить. Я смогу вернуть тебе деньги через несколько недель.

Роберт закрыл документ, с которым работал, и посмотрел на жену.

— Ничего страшного, — вздохнул он. — Я только одного не понимаю. У тебя полно одежды, которую ты не носишь, но ты почему-то идешь и покупаешь новую. Мы ведь не можем себе этого позволить. Ты ведь знаешь, у нас большой долг.

Лили присела на край стола.

— Проблема в том, что я до сих пор не влезаю в те вещи, которые висят в гардеробной.

— Тогда почему бы тебе от них не избавиться и не освободить место?


Рекомендуем почитать
Теплый лед

В книгу вошли рассказы, посвященные участию болгарской Народной армии в боевых действиях против гитлеровских войск на заключительном этапе второй мировой войны, партизанскому движению в Болгарии, а также жизни и учебе ее воинов в послевоенный период. Автор рисует мужественные образы офицеров и солдат болгарской Народной армии, плечом к плечу с воинами Советской Армии сражавшихся против ненавистного врага. В рассказах показана руководящая и направляющая роль Болгарской коммунистической партии в строительстве народной армии. Книга предназначена для массового читателя.


Проза жизни

Новая книга В. Фартышева состоит из повестей и рассказов. В повести «История одной ревизии» поднимаются крупные и острые проблемы в современной экономике и управлении, исследуются идейные и нравственные позиции молодых ревизоров, их борьба с негативными явлениями в обществе. Повесть «Белоомут» и рассказы посвящены экологическим и морально-нравственным проблемам.


Любовь рождается зимой

«Любовь рождается зимой» – сборник удивительно красивых импрессионистских историй, которые в деликатной, но откровенной манере рассказывают о переживаниях, что коснулись однажды и самого автора. Герои этой книги – фланеры больших городов. Пережив в прошлом утрату, они балансируют на грани меж меланхолией и мечтой, а их любовь – это каждый раз причуда, почти невроз. Каждому из них предстоит встреча с незнакомцем, благодаря которой они пересмотрят свою жизнь и зададут себе важной вопрос. Каким бы стал этот мир – без них?


Встретимся над рекой

На шоссе по пути из Лос-Анжелеса в Сан-Франциско размещался городок. Да и не городок, а так, сорок лавочек. Но решением комиссара шоссейных дорог строится новое шоссе. И всего-то в трехстах ярдах в стороне. Но для города это смерть.


Гамбит всемогущего Дьявола

Впервые в Российской фантастике РПГ вселенского масштаба! Технически и кибернетически круто продвинутый Сатана, искусно выдающий себя за всемогущего Творца мирозданий хитер и коварен! Дьявол, перебросил интеллект и сознание инженера-полковника СС Вольфа Шульца в тело Гитлера на Новогоднюю дату - 1 января 1945 года. Коварно поручив ему, используя знания грядущего и сверхчеловеческие способности совершить величайшее зло - выиграть за фашистов вторую мировую войну. Если у попаданца шансы в безнадежном на первый взгляд деле? Не станет ли Вольф Шульц тривиальной гамбитной пешкой?


Рок-н-ролл мертв

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.