Девственница - [9]
— Ах, понятно. Мне следовало сначала познакомиться со всеми. Полагаю, завтра ты много чего наслушаешься.
— Это очень маловероятно. Скорее они захотят услышать мой рассказ, разве ты не заметил, как они пялились на нас с открытыми ртами, когда мы уходили?
Он усмехается.
— Нет, я особенно на них не смотрел.
Я смеюсь, хотя все еще потрясена своей смелостью.
— Вы все в отпуске?
— Нет, мы приехали на свадьбу моей подруги. Завтра, мы все подружки невесты.
— Ах, понятно.
Лифт останавливается в вестибюле, он поддерживает меня за локоть. Он не сильно меня удерживает, но люди вокруг нас точно понимают, что я с ним. Мне кажется это таким сексуальным, такой древний собственнический жест. Но мне нравится. Ночной портье кивает нам, когда мы проходим мимо. На улице жарко и темно. Ночь. Я даже не обращала внимания, что может быть так жарко на улице ночью. Глубоко вздыхаю, пытаясь прочистить свои мысли, ощущая почти головокружение от волнения и возбуждения в его присутствии.
— Куда мы идем? — Спрашиваю я, как только он подзывает такси.
Он смотрит на часы.
— Мы поедем в клуб, но можем посмотреть на Эйфелеву башню.
Я улыбаюсь.
— Я уже видела ее.
— Да, но ты не видела того, что там происходит каждый час с десяти вечера до полуночи, не так ли?
Я покачиваю головой, потому что мне интересно узнать, но он ничего не объясняет.
Он усаживает меня в такси, сам садится с другой стороны.
Называет водителю адрес, я даже не прислушиваюсь.
— Но хорошо бы проехаться туда через Эйфелеву башню, — замечает он.
Водитель кивает своей огромной шевелюрой вьющихся волос.
— Oui.
От его близости и лишившись всех ароматов вечеринки, я чувствую его запах. Мужской. Древесный со слабым запахом кожи и специй. Я поднимаю на него глаза. Даже в темноте его глаза горят слишком ярко. Слишком синие. Как не ограненные драгоценные топазы. Я открываю рот.
— Я хочу попробовать, — говорит он гортанно.
Не дожидаясь ответа, его руки опускаются на мои предплечья, и он наклоняет голову. В полдюйме от меня, глубоко вдыхает, как будто пытается вдохнуть меня целиком. Он с нежностью облизывает мои губы. Желание опаляет меня изнутри, заставляя бедра сжаться.
— Персик?
— Коктейль из персикового шнапса, — с нетерпением выдыхаю я.
Затем его губы захватывают мои, и он поглощает.
И поглощает.
Не переставая.
Как будто изголодался по мне. Голод заставляет меня немного наклонить голову. Я приближаюсь к нему, руки с отчаянием хватаются за его рубашку, притягивая его ближе.
Таксист громко кашляет.
Я смущенная отстраняюсь, ошарашенная, полностью поражаясь своему поведению. Не в силах оторвать глаз от его полуприкрытых глаз, я не верю сама себе.
— Огни, Иззи, — шепчет Тайсон шелковым голосом.
Я поворачиваю голову, и пару секунд мой ошеломленный мозг не может понять, что видит, все еще находясь под эффектом поцелуя, словно околдованная. Башня сверкает мигающими огнями. Я несколько раз моргаю от удивления, прежде чем до меня доходит, что должно быть это своеобразный спецэффект, который хотел мне показать Тайсон. Потом мы сворачиваем на параллельную дорогу. Мы проезжаем мимо Эйфелевой башни. Я разворачиваюсь к Тайсону, он наблюдает за мной.
— Спасибо, что показал мне. Очень красиво, — тихо произношу я.
— Пожалуйста, — отвечает он, и от его взгляда у меня напряжение подпрыгивает к горлу.
Он больше не дотрагивается до меня, но от его близости у меня покалывает все тело, пока мы едем по улицам Парижа. Мне кажется, он выглядит довольным, направляясь со мной в клуб, и эта мысль каким-то образом согревает меня внутри.
Я поворачиваю голову к окну, наблюдая за мелькающими улицами, но как только наши глаза встречаются, забываю, как дышать. Как такое возможно, что он вызывает во мне такие чувства, когда мы только что познакомились? Стоит ему посмотреть на меня, я почти слышу его мысли. Готова поспорить, что мы могли бы так провести целый вечер, не сказав ни слова, но мысленно у нас состоялся бы целый разговор.
Такси останавливается, он протягивает водителю деньги. Схватив меня за руку помогает выйти из машины. Я опускаю ноги на асфальт, волнуясь от предстоящего приключения, которое вошло в мою жизнь, только лишь взглянув на него.
Ветер играя ерошит его волосы, бросая пряди на лоб. Он убирает их, начинается дождь. Мелкие капли падают на мое приподнятое кверху лицо.
— Пошли, — говорит он, удерживая меня за руку, проводит через ряд дверей.
Le Coq гудит. Тайсон расчищает для меня путь через прочную стену людей. Я замечаю, как они расступаются перед ним, освобождая ему дорогу. Он такой большой и в нем чувствуется своеобразная сила. Мы проходим мимо бара и подходим к двери со швейцаром.
Он кивает Тайсону и пропускает нас внутрь. Мы спускаемся по каменным ступенькам и открываем еще одну дверь.
Словно мы попали в другое время.
Глава 5
Иззи
https://www.youtube.com/watch?v=TqL_pinZVp8 Тутти-фрутти
— О! — восклицаю я. — Мы попали в танцевальном зале шестидесятых годов Америки. — На официантках мини-платья шестидесятых и пышные с начесом парики того времени, они уверенно балансируют подносами с напитками между столиков. Здесь же есть небольшая сцена, где выступает группа, играя рок-н-ролл, и присутствующие танцуют под живую музыку, атмосфера здесь потрясающая.
Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+ .
Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты… Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..
В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает. Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...