Девственница - [11]
Он смотрит на меня грустными глазами, и мое сердце екает от его взгляда. Я не ожидала, что он может так глубоко переживать за своих лошадей. Кайли сказала нам, что он дерзкий и резкий, создающий себе дешевую рекламу. Я опускаю свою руку на его, прежде чем понимаю, что говорю:
— Прости, что только усилила твои опасения.
Он переводит взгляд на мою руку и едва улыбается, затем сжимает мою руку в своей ладони.
— Спасибо, что выслушала. Он очень давил на меня с тех пор, как я заявил о продаже.
— Зачем ты вообще ее продал, тем более ему?
— Я совершил ошибку. Я удвоил ее цену, надеюсь, что за такую сумму ее никто не купит, это были очень большие деньги, — мрачно говорит он. — Я хотел сказать ему, чтобы он отвалил, но я не мог забрать свои слова обратно.
— Получается, что деньги для тебя не столь важны? — спрашиваю я с надеждой.
Он немного сконфуженно поглядывает на меня.
— Я бы не заходил так далеко. Иметь деньги — это замечательно, больше — еще лучше, но есть вещи, которые значат гораздо больше.
— Благородно, — с ухмылкой замечаю я.
Он приподнимает бровь.
— Что это значит?
— Это значит, что человеку с деньгами в этом мире легче быть привередливым. Некоторым из нас приходится соблюдать определенные обязанности, чтобы как-то жить. Не пойми меня неправильно, мне кажется это замечательно, что ты переживаешь за свою лошадь, мне очень нравится эта черта. Ты и вполовину не настолько примитивен, как говорят все эти журнальные сплетни о тебе.
— Спасибо, хоть на этом.
— Это комплимент. — Я делаю еще глоток виски, и мысленно говорю себе, если я хочу удержать над собой контроль, то этот стакан должен стать последним. — Как я уже сказала, приятно, когда у тебя есть выбор — ты можешь брать деньги, а может и не брать.
— Поэтому ты работаешь на работе, которая тебе не нравится?
— Я думаю, что это не относится ко мне.
— А я думаю, что как раз относится. Ты только что назвала меня мелочным.
— Не правда. Я сказала, что ты не такой примитивный, как о тебе говорят.
— О, точно. Я запутался. — Он усмехается.
— И отвечая на твой вопрос — да. Именно поэтому я работаю на работе, которая мне не нравится. Так поступает большинство людей, так ведь? Они вынуждены работать, чтобы зарабатывать деньги, чтобы поддерживать себя, и не имеет значения, нравится ли им то, чем они занимаются или нет.
Он согласно трясет головой, больше не ухмыляясь.
— Тогда работа, на которой ты работаешь недостаточно хороша для тебя, Иззи. Ты так молода. Весь мир у твоих ног.
— О, хорошо. Давай не будем сегодня говорить об этом. Расскажите мне больше о себе, — прошу я, перекидывая волосы на одно плечо, молча ругая себя, чтобы я перестала вести с ним задушевные беседы. Ночь должна быть веселой, а с моими разговорами, что он подумает обо мне? Он подумает, что я полная идиотка, своего рода — корпоративный трутень, продающий свою душу в обмен на ежемесячную оплату и болтающий о всякой ерунде.
— Ты единственная женщина была там в пентхаусе, с которой я хотел бы познакомиться. — Его невероятно голубые глаза медленно осматривают мое лицо. Мне хочется отвернуться или закрыть лицо руками, или еще что-нибудь совершить, чтобы заставить его перестать так на меня смотреть. Но я не хочу ничего этого делать. Мне нравится, как он смотрит, а ему нравится то, что он видит.
— Со мной? — спрашиваю я, задохнувшись и беспомощно хихикнув.
— Да. И ты знаешь об этом, не строй из себя скромницу. — Он наклоняется к моему уху. Я чувствую его горячее дыхание на своей шеи и лице. Мурашки бегут у меня по спине. — Как только я увидел тебя, мне захотелось познакомиться с тобой поближе. Я ничего не мог с собой поделать.
Конечно, он будет говорить именно такие слова. Мне следовало это предвидеть. Он же известный Тайсон Иден, известный своей репутацией. У него может быть любая женщина. Я ощущаю любопытные взгляды других девушек. Я чувствовала эти взгляды со стороны женского пола всю ночь, с тех пор, как он пришел сюда со мной и там в пентхаусе.
Но он хочет меня. Меня!
Я делаю глоток янтарной жидкости из своего стакана и чувствую, как она обжигает мой пустой желудок. Алкоголь, огонь в венах, придает мне храбрости и может даже нахальства.
— Мне не особенно хочется здесь проводить всю ночь, — шепчу я, тоже придвигая свое лицо к нему, вернее к его уху. Запах его одеколона дурманит, и я сглатываю стон, застрявший у меня в горле. Никогда в жизни я не испытывала нечто подобного, такой первобытной реакции на мужчину.
Он отстраняется назад, чтобы заглянуть мне в глаза, и когда я вижу его взгляд, понимаю, что я уже вся его.
— В самом деле? — растягивая слова, произносит, приподняв одну бровь. Господи, на его губах витает такая сексуальная улыбка!
— Да. — Я опускаю руку ему на плечо. Слишком твердое, слишком широкое. Ощущая, как напрягаются его мышцы под идеально скроенным пиджаком, с трепетом чувствуя жар между ногами, и надеясь, что он очень скоро снимет свой пиджак.
Я не могу дождаться.
Глава 6
Иззи
— Будто мы пытаемся пробиться сквозь сплошную людскую стену. — Говорю я, посмеиваясь и разглаживая складки на платье, когда нам все же удается вырваться наружу из клуба. Воздух стал немного прохладным, ночь кажется загадочной и полной чудес. Я перевожу взгляд на его лицо и перестаю смеяться, ошарашенная пылающим голодом в его глазах. Он действительно хочет меня. Когда-нибудь я буду рассказывать своим внукам, насколько неожиданный, удивительный и невообразимый случай произошел со мной в Париже, когда я приехала на свадьбу своей лучшей подруги, в качестве подружки невесты.
Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+ .
Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты… Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..
В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает. Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...