Девочка в деревянных доспехах - [26]

Шрифт
Интервал

Все как будто замедлилось. Тело наполнилось спокойствием.

Хэтти почувствовала силу и дерево как часть самой себя. Она теперь управляла им.

«Разними их», – приказала Хэтти дереву. Отдала ему команду.

Вес дубины изменился, она скрутилась, точно веревка. Ее конец обвился вокруг плеча Дидры, оплел талию.

«Давай», – приказала Хэтти, и ветка дернула. Да так сильно, что чуть не вылетела из рук.

Бабуля с треском и скрипом отлетела в дальний конец салона. Врезалась в стену. Рухнула там в груду грязных плюшевых медведей.

Хэтти выронила ветку.

И стоило ей выпустить этот кусок дерева, как он сразу же вернул себе прежнюю форму.

Бдумс.

Ветка лежала на полу такая же безжизненная, как несколько секунд назад. Загадочный поток энергии иссяк, оставив тупую, холодную боль в руках, как если бы Хэтти подержалась за глыбу льда.

Ошеломленная, она таращилась на ветку.

– Какого… что это было…

А потом – пш-ш-ш! – с тихим звуком, словно вспыхнула газовая конфорка, Эллиот преобразился.

Все произошло в один миг. Секунду назад он был коренастым бритоголовым мальчишкой, и вот его тело раздулось и преобразилось – теперь оно было сложено из необработанных кусков твердого серого камня. Лицо превратилось в плоский валун, поверхность которого тут и там поблескивала, а волосы торчали редкими пучками зеленого мха. Безразмерный дождевик внезапно стал ему тесен, нелепым образом облегая массивные плечи.

Теперь Эллиот выглядел именно так, как тогда, в ту ночь у бабули в доме.

Хэтти пошатнулась. Пол фургона у нее под ногами застонал и заходил ходуном. Салон теперь едва вмещал Эллиота.

Это было невозможно, но размышлять Хэтти было некогда. Бабуля уже кое-как поднималась на ноги. Нечего было и думать о том, чтобы каменный человек Эллиот прошел в дверь, так что путь наружу оставался один – люк.

– Переверни! – закричала Хэтти. – Опрокинь нас!

Каменный Эллиот воззрился на нее, и даже на его тупом каменном лице отразилась растерянность. Но вот до него, похоже, дошло – он кинулся на стену, и фургон завалился набок.

Глава 17

Пронырливая девчушечка


Хэтти кубарем полетела вперед. Мелькнули дугами лучи фонариков, врезались в стену кастрюли и сковородки, когда Эллиот всей своей массой опрокинул фургон. Раздался пронзительный металлический скрежет. Что-то ударилось в лодыжку, и нога отозвалась звенящей болью. Тогда Хэтти сжалась в комочек и стала ждать.

Наконец фургон замер, и на миг повисла тишина. Потом холодная каменная рука схватила Хэтти за шкирку и поставила на ноги, и она, задыхаясь, вылетела в выбитый люк. Выбралась в грязь, темноту и дождь. Обернувшись, увидела, как следом вылезает Эллиот – он с трудом пытался протиснуться в отверстие люка.

Они побежали. Подошвы кроссовок скользили в грязи.

В голове бултыхались сбивчивые мысли.

«Чудовища есть на самом деле. Магия тоже».

Остатки сомнений как ветром сдуло. Эллиот обращается камнем. А она – Хэтти – умеет… Что? У нее странная сила, от которой загудело все внутри и которая перетекла в старую ветку, подчинив ее воле Хэтти…

Она что, умеет колдовать?

У самого края опушки, там, где начиналась густая и темная роща, Хэтти обернулась и увидела, как из обломков фургона выбирается Дидра Гавелл.

Бабуля шаталась, размахивая руками. Из ее плеча вырвалась еще одна теневая конечность и нелепо замолотила по воздуху, словно искала опору. А потом из бока выстрелила третья, отчего бабуля потеряла равновесие и пошатнулась. Упала на колено.

Эллиот каменной рукой подергал Хэтти за рукав, но Хэтти не сдвинулась с места. Она могла только беспомощно, с ужасом наблюдать за происходящим.

Жутких конечностей стало уже шесть, и две самые нижние впились в раскисшую землю. Тварь – кто бы там ни захватил тело бабули – лезла наружу.

Бабуля подняла взгляд на Хэтти, и в ее глазах промелькнуло что-то. Вспышка боли. Теперь-то Хэтти видела, что это правда бабуля: та распахнула рот в немом крике.

Тварь рвалась из ее тела с жутким сосущим звуком, пока наконец не выбралась полностью. Бабуля ничком рухнула в грязь, отброшенная точно старая змеиная шкура, и осталась лежать неподвижно.

Хэтти не знала, жива она или нет. Больше всего хотелось подбежать к ней и проверить. Но ужас не давал сойти с места, да еще и голова закружилась, когда напало знакомое уже страшное чувство, будто падаешь на спину, как тогда в чаще Не-Леса.

Кошмарное создание вышло на опушку. Его темное, плотное тело поблескивало в лунном свете. Перемещалось оно на невообразимо длинных, суставчатых ногах, колени которых терялись в высоте. Должно быть, внутри бабули ему пришлось здорово сжаться. И двигалось оно осторожно, выверяя каждый шаг, проверяя землю, а следом за конечностями, как за горящими головешками, тянулся шлейфом черный дым. Хэтти сперва приняла эту тварь за паука, раздувшегося до нелепых размеров, но потом разглядела вдоль спины радужно переливающиеся, словно пятна бензина на поверхности воды, крылья.

«Оно летает», – сообразила Хэтти. По какой-то причине именно эта жуткая мысль и выдернула ее из ступора.

Хэтти развернулась и побежала в чащу.

Она хватала ртом холодный ночной воздух, дыша часто и прерывисто. Позади, грохоча, бежал Эллиот. Земля была неровная, и Хэтти несколько раз споткнулась, едва не упав. Деревья проносились мимо. На бегу она расплескивала воду из луж, и брызги вымочили штанины. Она не знала, куда бежит, но ей было все равно, лишь бы подальше от чудовища.


Рекомендуем почитать
Штильскин

Что бы вы сделали, если бы обнаружили злого карлика в своей ванне? В случае Роберта Даркли вы кричите, как девчонка… а затем вас отправляют в путешествие в совершенно другой мир, живущий по ту сторону нашей собственной реальности; мир, где сказки реальны, но не так, как мы привыкли их ожидать. Вышеупомянутый карлик, Румпельштильцхен, сбежал из башни-тюрьмы Тисида, полный решимости завершить зловещий заговор, который он начал так много лет назад. Роберт Дарк, не подозревающий, что он сын Безумного Шляпника, должен сотрудничать с таинственным «Агентством», чтобы преследовать Румпельштильцхена по всему нашему миру и миру Этого мира и раскрыть коварную тайну, которая угрожает погрузить обе реальности в вечный хаос. Дизайн и изображение на обложке предложены англоязычным издательством.


Рыжий рыцарь

Алькорта, дочь короля Амбинии, не может сама выбрать себе жениха: по древней традиции рука принцессы, а с нею и трон достанутся победителю Турнира Великого Подвига. Рыжий парень Тристан в компании менестреля-самоучки, говорящего коня и сообразительной помощницы трубочиста отправляется в путь, чтобы сразиться с драконом и доставить ко двору магический Талисман. Между тем коварная княгиня Харибда уже готовит победу своему сыну, а урлы, старые враги Амбинии, замыслили страшную месть.


Печать на сердце твоем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нестандарт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подземелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Серебро змея

Серебряные нити…Они есть в каждом облаке, так говорит пословица, но Келвин не слишком в этом уверен. Он знает, что он вынужден быть Круглоухим из Пророчества… и он даже знает то, что Пророчество еще не сбылось до конца и то, что его приключения еще не завершены.Но он так надеялся на самую капельку покоя.Но на это не приходится рассчитывать — его отец угодил в темницу в мире по другую сторону Провала, его сводный брат участвует в приключении, связанном с прекрасной девушкой и серебряным змеем, а король Филипп Бластмор начинает задумываться, насколько сильно его делами управляет Мельба, колдунья.