Девочка моя ненаглядная - [12]

Шрифт
Интервал

Марина карандашом нарисовала на его письме цветочек.

– Саша, а ты влюбился?

– Наверное! Со мной раньше такого не было! – говорил Сашка, заворожено глядя в окно. – Я постоянно о ней думаю, вспоминаю её прекрасные черты лица, её тоненькую фигурку в синем платье, её улыбку… Если бы я умел рисовать, я бы обязательно нарисовал её портрет и всё время любовался бы…

Марина залезла полностью животом на стол и, пока он говорил, нарисовала на его письме домик с трубой, из которой шел дым, и солнышко.

– А ты женишься на ней?

Саша отвернулся от окна, увидел каракули сестрёнки и тяжело вздохнул.

– Болтушка ты моя неугомонная! Зачем ты письмо испортила? Забирай уж его себе. Ты права, Маришка, лучше я ей словами всё скажу.

Он обнял сестру, поцеловал и, сняв со стола, закружил по комнате. Маришка, раскинув руки в полете, звонко смеялась, а потом обняла брата за шею и серьёзно сказала:

– Санечка, я тебя так люблю! Так люблю! Зачем тебе жениться? Нам и так хорошо.

– А будет еще лучше! – пообещал брат.

– Как бы хуже не было, – по-взрослому нахмурила брови девочка и, копируя брата, тяжело вздохнула.

* * *

Вечером пришли знакомые отца. Этот праздник был для Вари ещё более утомительным, чем вчерашний.

Брат с восторгом принимал поздравления и подарки, ходил важным гусем среди гостей. Варе же были безразличны и фальшивые улыбки, и дорогие безделушки. Она чувствовала себя чужой среди этой толпы. Всё-таки мама с детства сумела привить ей уважение к интеллигентным людям. Здесь же интеллигентности не было и в помине.

Отец подвёл Варю и Иннокентия к группе мужчин, которые сразу прекратили свой разговор и с подобострастными улыбками стали пожирать именинников маслеными взглядами.

– Это директор овощной базы Василий Иванович. Это заведующий в ювелирном магазине «Изумруд» Зябликов Эдуард Робертович. А это директор сауны Петрович, – представлял их отец.

– Поздравляю! Поздравляю! – говорили мужчины и по очереди Иннокентию пожимали, а Варе целовали руки.

– А какое имя у Петровича? – вяло поинтересовалась Варя, просто чтобы не выглядеть молчаливой букой.

– Имя? – озадачился отец. – Петрович, он и есть Петрович. Его все так называют. А действительно, Петрович, как тебя зовут?

– Виталик, – смутился грузный мужчина.

– Нет, будешь просто Петровичем, – поморщившись, вынес вердикт отец.

Варя потянула отца за руку прочь. Но путь им неловко преградил ещё один гость. Он опоздал и не успел вручить свой подарок именинникам. Мужчина спешно сунул Варе и Иннокентию в руки коробки, перевязанные большими атласными бантами.

– Поздравляю! Вот вам мой подарок. Страшный дефицит! – гордо произнёс мужчина, вытаращив от важности глаза.

– А это товаровед универмага, который за углом, – представил его отец.

– Вас так и зовут – Товаровед? – съязвила девушка. – Вы, наверное, еврей, раз имя такое странное?

Все гости разом замолчали. Это была неслыханная дерзость. Варя сама испугалась, ожидая гнева присутствующих. Но вдруг тишину прервал громогласный хохот отца. И все тоже стали смеяться, включая товароведа.

– Ну и шутница у вас дочь! – натужно улыбался опозоренный мужчина. – Ай да шутница!

– Да, Пётр, твоя дочка вся в тебя: остра на язычок и не признаёт авторитетов, – посмеиваясь, сказал новый гость, проходя из прихожей в комнату.

Это был высокий, статный, очень красивый, но с пронзительным неприятным взглядом иссиня-черных глаз мужчина лет около тридцати. Его чёрные густые волосы были красивой волной зачёсаны назад, открывая полностью большой лоб. А тонкий, с небольшой горбинкой нос придавал лицу сходство с изображениями греческих богов. Плюс к этому ямочка на волевом подбородке, что наверняка приводило всех женщин в восторг.

Его внешность была настолько яркая, что Варя не удержалась от восхищения и шепнула брату: «Ух ты! Какой мужчина! Правда, он божественно красив?» Иннокентий с усмешкой уточнил: «Нет, он скорее дьявольски красив!»

Варя с явным одобрением отметила, что в отличие от остальных этот гость был одет не только шикарно, но и стильно, со вкусом. На нём всё было чёрное: длинный распахнутый кожаный плащ, тонкий кашемировый свитер, ладно сидящие брюки и дорогие лакированные ботинки. Это действительно было похоже скорее на демонический облик.

Позади гостя стояли четверо крепких парней явно недружелюбного вида.

Судя по тому, как отец Вари нахмурился и весь как-то набычился, это был нежданный и явно нежеланный гость.

– Боже, кто к нам пришёл! Сам Григорий пожаловал! Вот уважил, так уважил! Не ожидал! – расплылся в натянутой улыбке отец.

Варя с интересом разглядывала гостя. Впервые за весь вечер в её глазах появился блеск.

– Ну и кто этот красавчик? – тихо спросила она у брата.

– О! Этот парень молод да удал, – ответил с завистью Иннокентий и зашептал сестре на ухо: – Я однажды подслушал, как отец говорил про него, что этот Григорий всего год назад появился в Москве, а уже столько территории себе заграбастал! Его все боятся, даже наш отец. Хотя папаша ещё хорохорится, не хочет ему уступать. А вот другие старики уже подвинулись… Уж больно этот Григорий крут! Не терпит долгих споров, просто убирает ненужных людей со своего пути…


Еще от автора Елена Павловна Харькова
Всем врагам назло!

Любая женщина – ангел, пока мужчина не обломал ей крылья… Красота Анжелики сыграла с ней роковую роль. Она в одночасье лишилась всего: доверия жениха, уважения близких, надежды на простое женское счастье. И теперь единственное, что ей остается, – это месть. Кто-то должен ответить за обиду, боль, унижение. Берегитесь, мужчины! Ангел вышел на тропу войны…


И всё-таки я люблю тебя! Том 1

В романе рассказывается о непростой и полной крутых поворотов судьбе двух восхитительных женщин – матери и дочери. Обеим выпало жить в роскоши и бороться с нищетой, встретить в своей жизни большую любовь и пережить предательство, познать дружбу и столкнуться с ненавистью и подлостью. Кого-то трудности ломают, а кого-то закаляют. Сумеет ли хотя бы одна из героинь, преодолев все невзгоды, не разочароваться в людях и обрести веру в собственные силы? И кому из них все же посчастливится услышать: «И всё-таки я люблю тебя!»?Захватывающий роман, в котором есть юмор и грусть, настоящая любовь и надежда на счастье.


И всё-таки я люблю тебя! Том 2

И все-таки я люблю… Сквозь годы и расстояния эти слова летят, летят к тому единственному, кто ждет и верит…Захватывающий роман с крутыми поворотами сюжета, в нем есть юмор и грусть, настоящая любовь и надежда на счастье.


Рекомендуем почитать
Дети Розы

Действие романа «Дети Розы» известной английской писательницы, поэтессы, переводчицы русской поэзии Элейн Файнстайн происходит в 1970 году. Но героям романа, Алексу Мендесу и его бывшей жене Ляльке, бежавшим из Польши, не дает покоя память о Холокосте. Алекс хочет понять природу зла и читает Маймонида. Лялька запрещает себе вспоминать о Холокосте. Меж тем в жизнь Алекса вторгаются английские аристократы: Ли Уолш и ее любовник Джо Лейси. Для них, детей молодежной революции 1968, Холокост ничего не значит, их волнует лишь положение стран третьего мира и борьба с буржуазией.


Современное искусство

Прототипы героев романа американской писательницы Ивлин Тойнтон Клея Мэддена и Беллы Прокофф легко просматриваются — это знаменитый абстракционист Джексон Поллок и его жена, художница Ли Краснер. К началу романа Клей Мэдден уже давно погиб, тем не менее действие вращается вокруг него. За него при жизни, а после смерти за его репутацию и наследие борется Белла Прокофф, дочь нищего еврейского иммигранта из Одессы. Борьба верной своим романтическим идеалам Беллы Прокофф против изображенной с сатирическим блеском художественной тусовки — хищных галерейщиков, отчаявшихся пробиться и оттого готовых на все художников, мало что понимающих в искусстве нравных меценатов и т. д., — написана Ивлин Тойнтон так, что она не только увлекает, но и волнует.


У моря

У моря Элис Адамс.


Синдром Черныша. Рассказы, пьесы

В первую часть сборника «Синдром Черныша» вошли 23 рассказа Дмитрия Быкова — как публиковавшиеся ранее, так и совсем новые. К ним у автора шести романов и двух объемных литературных биографий отношение особое. Он полагает, что «написать хороший рассказ почти так же трудно, как прожить хорошую жизнь». И сравнивает свои рассказы со снами — «моими или чужими, иногда смешными, но чаще страшными». Во второй части сборника Д.Быков выступает в новой для себя ипостаси — драматурга. В пьесах, как и в других его литературных произведениях, сатира соседствует с лирикой, гротеск с реальностью, а острая актуальность — с философскими рассуждениями.


Возвращение на Сааремаа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Носители. Сосуд

Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.