Девочка, которая упала с небес - [46]
Пайпер повела АннА в амбар, и, очутившись внутри, та, точно как Рори Рэй и Джимми Джо, застыла на месте. В отличие от Джимми Джо и Рори Рэя, ей не с чем было сравнивать увиденное, и она едва понимала, что предстало её взгляду. Странные проблесковые огни, гул машин, перестуки последнего научного эксперимента Конрада, побулькивавшего где-то над головой на сеновале, – всё было в равной мере непонятным и пугающим.
За столом совещаний Пайпер посадила АннА по правую руку от себя. Джимми Джо и Рори Рэй придвинули стулья и сели напротив.
– Итак, – сказала Пайпер, сообразив, что никто из ребят прежде не участвовал в собрании команды, так же как она ни разу его не проводила. – Итак, мои друзья в ловушке. Верно, АннА?
– Верно.
– И логичным решением будет привести их домой. – Пайпер посмотрела на остальных, ожидая подтверждения. – Вы согласны?
Рори Рэй не особо хотел, чтобы по соседству жили другие дети наподобие Пайпер, да и Джимми Джо всегда их недолюбливал. «Согласны» – это было сильно сказано, учитывая их чувства по данному вопросу. АннА сомневалась, что подобную попытку стоит предпринять, и уж точно не верила, что они сумеют исполнить задуманное.
– Конрад ясно сказал мне, что не нуждается в твоей помощи, – заметила АннА.
– Да, но старейшина Эквилла пленила его, так что теперь дело за нами. – Пайпер остро ощущала, что это совещание совершенно не походит ни на одно из тех, в которых она принимала участие. Стремительное обсуждение, обмен идеями, споры и компромиссы, обобщение существенной информации, примеры бескорыстного мужества, хитроумные планы – вот к каким совещаниям привыкла Пайпер.
– Послушайте меня, – сказала она и, сжав руку в кулак, постучала по столу, надеясь воодушевить присутствующих, однако звук получился тихий, а вдобавок она больно ушибла руку. – Я напомню, что мы их последняя надежда. Они рассчитывают на нас. На кону – безопасность всего мира, а за него стоит побороться. Кто со мной?
АннА опустила глаза, уставившись на собственные коленки. Рори Рэй громко фыркнул в нос, а Джимми Джо принялся выковыривать застрявший между зубов кусочек моркови.
– Молчание – знак согласия, – Пайпер откинулась на спинку стула. – А теперь давайте начнём планировать! Какие будут идеи?
Неловкое молчание.
– Кто что скажет? – Пайпер наклонилась вперёд. – Неправильных ответов нет.
– Я мог бы что-нибудь взорвать, – предложил Рори Рэй, впервые демонстрируя проблеск заинтересованности.
АннА охнула.
– Взорвать?
– Это неправильный ответ, Рори Рэй. Мы ничего взрывать не будем. – Пайпер накрыла ладонью руку АннА. – Я не позволю им ничего взорвать.
– Чужакам не место на Мать-горе, – сказала АннА, вдруг потеряв голову. – Они не могут пойти. Это запрещено. Они дикари.
Рори Рэй вспетушился:
– Я хоть в простыне не разгуливаю.
– Ага, – сказал Джимми Джо. – Мы пойдём, если захотим. Ты нам не указ.
На лице АннА боролись страх и гнев.
– Чужаки бездумные существа. Они убивают, ни о чём не заботясь. Они бездушные.
– Всё в порядке, АннА, – пыталась смягчить её Пайпер. – Успокойся.
АннА слышала рассказы. Она знала всё о Чужаках. Она не собиралась успокаиваться.
– Уродливые. Опасные. Кровожадные.
Рори Рэй ощетинился, с каждым словом теряя терпение.
– Мы отправимся туда и всыпем Избранным по первое число, – прорычал он. – Вы не можете безнаказанно захватывать наших людей. Я предлагаю поджечь всё разом.
– Никаких поджогов, Рори Рэй. Это дурная идея. – Пайпер выставила вперёд ладони, как будто хотела отгородить спорщиков друг от друга. – АннА, нам необходимо освободить Конрада и остальных. Как только мы это сделаем, мы уйдём.
АннА метнула на неё яростный взгляд.
– Я не навлеку на свой народ такую опасность.
– Пожалуйста, АннА. Посмотри на меня. – АннА с неохотой встретилась глазами с Пайпер. – Я даю слово, что мы никому не причиним вреда. То, что делает старейшина Эквилла, – неправильно, и ты это знаешь. Ты знаешь, что нужно позволить им уйти. Всё, о чём я прошу, – помоги нам вызволить их. Пожалуйста.
АннА вздохнула.
– Ты даёшь слово?
– Я даю тебе моё слово.
Рори Рэй откинулся назад, насупился и скрестил руки на груди. В комнате снова воцарилось молчание, и Пайпер подумала, что помешать членам команды передраться между собой может оказаться сложнее, чем даже спасти друзей.
– Знаете что? Пожалуй, мы такая команда, которой не нужны совещания, – решила Пайпер. – И планы. Мы наверняка такая команда, которая действует с лёту, полагаясь на интуицию. – Она поднялась на ноги и хлопнула в ладоши, чтобы поставить энергичную и эмоциональную точку. – Итак, давайте отправимся в Ксантию.
– Как? – вопросила АннА. – Если ты не можешь летать, тебе туда не добраться.
– Э… Значит, значит, мы… – Пайпер помахала руками и сказала первое, что пришло ей в голову: – Мы прыгнем!
АннА смертельно побледнела.
29
– Я знаю, о чём ты думаешь, – быстро сказала Пайпер, – но всё будет хорошо. В первый раз, когда я летела с кем-то, я думала, ну точно же уроню. Мы устроим тестовый прыжок, чтобы ты пообвыкла. Поверь мне, ты в два счёта станешь бывалым прыгуном. Это как на велосипеде ехать.
– Что такое велосипед?
Ну конечно, АннА не знала, что такое велосипед. Пайпер оставила вопрос без ответа.
Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить.
Что может быть лучше полётов? Да ничего! В этом Пайпер никогда не сомневалась. Она и небо словно созданы друг для друга. Жаль только, что родители этого не понимают. Но ничего. Пайпер едет с добрым доктором Хуллиган в специальную школу, где её научат летать ещё лучше и у неё будет много друзей – таких же необычных, как она. Правда, немного странно, что в школе её просят больше не летать. И учат тоже странно – каждый день одно и то же. А ещё… Пайпер кажется, что удивительных существ вроде светящегося в темноте жирафа, которых тут держат, не столько изучают, сколько мучают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».
В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.
Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.