Девочка, которая упала с небес - [46]

Шрифт
Интервал

Пайпер повела АннА в амбар, и, очутившись внутри, та, точно как Рори Рэй и Джимми Джо, застыла на месте. В отличие от Джимми Джо и Рори Рэя, ей не с чем было сравнивать увиденное, и она едва понимала, что предстало её взгляду. Странные проблесковые огни, гул машин, перестуки последнего научного эксперимента Конрада, побулькивавшего где-то над головой на сеновале, – всё было в равной мере непонятным и пугающим.

За столом совещаний Пайпер посадила АннА по правую руку от себя. Джимми Джо и Рори Рэй придвинули стулья и сели напротив.

– Итак, – сказала Пайпер, сообразив, что никто из ребят прежде не участвовал в собрании команды, так же как она ни разу его не проводила. – Итак, мои друзья в ловушке. Верно, АннА?

– Верно.

– И логичным решением будет привести их домой. – Пайпер посмотрела на остальных, ожидая подтверждения. – Вы согласны?

Рори Рэй не особо хотел, чтобы по соседству жили другие дети наподобие Пайпер, да и Джимми Джо всегда их недолюбливал. «Согласны» – это было сильно сказано, учитывая их чувства по данному вопросу. АннА сомневалась, что подобную попытку стоит предпринять, и уж точно не верила, что они сумеют исполнить задуманное.

– Конрад ясно сказал мне, что не нуждается в твоей помощи, – заметила АннА.

– Да, но старейшина Эквилла пленила его, так что теперь дело за нами. – Пайпер остро ощущала, что это совещание совершенно не походит ни на одно из тех, в которых она принимала участие. Стремительное обсуждение, обмен идеями, споры и компромиссы, обобщение существенной информации, примеры бескорыстного мужества, хитроумные планы – вот к каким совещаниям привыкла Пайпер.

– Послушайте меня, – сказала она и, сжав руку в кулак, постучала по столу, надеясь воодушевить присутствующих, однако звук получился тихий, а вдобавок она больно ушибла руку. – Я напомню, что мы их последняя надежда. Они рассчитывают на нас. На кону – безопасность всего мира, а за него стоит побороться. Кто со мной?

АннА опустила глаза, уставившись на собственные коленки. Рори Рэй громко фыркнул в нос, а Джимми Джо принялся выковыривать застрявший между зубов кусочек моркови.

– Молчание – знак согласия, – Пайпер откинулась на спинку стула. – А теперь давайте начнём планировать! Какие будут идеи?

Неловкое молчание.

– Кто что скажет? – Пайпер наклонилась вперёд. – Неправильных ответов нет.

– Я мог бы что-нибудь взорвать, – предложил Рори Рэй, впервые демонстрируя проблеск заинтересованности.

АннА охнула.

– Взорвать?

– Это неправильный ответ, Рори Рэй. Мы ничего взрывать не будем. – Пайпер накрыла ладонью руку АннА. – Я не позволю им ничего взорвать.

– Чужакам не место на Мать-горе, – сказала АннА, вдруг потеряв голову. – Они не могут пойти. Это запрещено. Они дикари.

Рори Рэй вспетушился:

– Я хоть в простыне не разгуливаю.

– Ага, – сказал Джимми Джо. – Мы пойдём, если захотим. Ты нам не указ.

На лице АннА боролись страх и гнев.

– Чужаки бездумные существа. Они убивают, ни о чём не заботясь. Они бездушные.

– Всё в порядке, АннА, – пыталась смягчить её Пайпер. – Успокойся.

АннА слышала рассказы. Она знала всё о Чужаках. Она не собиралась успокаиваться.

– Уродливые. Опасные. Кровожадные.

Рори Рэй ощетинился, с каждым словом теряя терпение.

– Мы отправимся туда и всыпем Избранным по первое число, – прорычал он. – Вы не можете безнаказанно захватывать наших людей. Я предлагаю поджечь всё разом.

– Никаких поджогов, Рори Рэй. Это дурная идея. – Пайпер выставила вперёд ладони, как будто хотела отгородить спорщиков друг от друга. – АннА, нам необходимо освободить Конрада и остальных. Как только мы это сделаем, мы уйдём.

АннА метнула на неё яростный взгляд.

– Я не навлеку на свой народ такую опасность.

– Пожалуйста, АннА. Посмотри на меня. – АннА с неохотой встретилась глазами с Пайпер. – Я даю слово, что мы никому не причиним вреда. То, что делает старейшина Эквилла, – неправильно, и ты это знаешь. Ты знаешь, что нужно позволить им уйти. Всё, о чём я прошу, – помоги нам вызволить их. Пожалуйста.

АннА вздохнула.

– Ты даёшь слово?

– Я даю тебе моё слово.

Рори Рэй откинулся назад, насупился и скрестил руки на груди. В комнате снова воцарилось молчание, и Пайпер подумала, что помешать членам команды передраться между собой может оказаться сложнее, чем даже спасти друзей.

– Знаете что? Пожалуй, мы такая команда, которой не нужны совещания, – решила Пайпер. – И планы. Мы наверняка такая команда, которая действует с лёту, полагаясь на интуицию. – Она поднялась на ноги и хлопнула в ладоши, чтобы поставить энергичную и эмоциональную точку. – Итак, давайте отправимся в Ксантию.

– Как? – вопросила АннА. – Если ты не можешь летать, тебе туда не добраться.

– Э… Значит, значит, мы… – Пайпер помахала руками и сказала первое, что пришло ей в голову: – Мы прыгнем!

АннА смертельно побледнела.

29

– Я знаю, о чём ты думаешь, – быстро сказала Пайпер, – но всё будет хорошо. В первый раз, когда я летела с кем-то, я думала, ну точно же уроню. Мы устроим тестовый прыжок, чтобы ты пообвыкла. Поверь мне, ты в два счёта станешь бывалым прыгуном. Это как на велосипеде ехать.

– Что такое велосипед?

Ну конечно, АннА не знала, что такое велосипед. Пайпер оставила вопрос без ответа.


Еще от автора Виктория Форестер
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить.


Девочка, которая умела летать

Что может быть лучше полётов? Да ничего! В этом Пайпер никогда не сомневалась. Она и небо словно созданы друг для друга. Жаль только, что родители этого не понимают. Но ничего. Пайпер едет с добрым доктором Хуллиган в специальную школу, где её научат летать ещё лучше и у неё будет много друзей – таких же необычных, как она. Правда, немного странно, что в школе её просят больше не летать. И учат тоже странно – каждый день одно и то же. А ещё… Пайпер кажется, что удивительных существ вроде светящегося в темноте жирафа, которых тут держат, не столько изучают, сколько мучают.


Рекомендуем почитать
Подарки Галакспола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Румо и чудеса в темноте. Книга 1

Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.


Оборотень против дракона

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».


История с амулетом

В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.


Пропавшая шпага

В Акватике наступила весна. Распустились первые листочки на яблонях.


Глубокое волшебство

Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.