Девочка, которая упала с небес - [48]

Шрифт
Интервал

– Пайпер?

Пайпер открыла глаза. АннА пристально смотрела на неё со встревоженным выражением на лице.

– Ты не очень хорошо выглядишь, – сказала АннА.

Пайпер согнулась пополам, и её вырвало.

– Уф, – простонала она, когда смогла наконец говорить. – Никак не ожидала, что меня так скрутит.

АннА похлопала Пайпер по спине.

– В первый раз непривычно, но зато ты на Мать-горе. Мы на месте!

Когда АннА убедилась, что Пайпер перестало выворачивать, она отправилась за Джимми Джо, а затем за Рори Рэем. Оба парня явились такие же зелёные, как и сама Пайпер. Джимми Джо стошнило на плющ, но Рори Рэй, заправский морпех, только судорожно сглотнул и стукнул кулаком в ладонь.

– За дело! – сказал он.

Ещё не вполне рассвело, когда четвёрка ребят преспокойно укрылась в уединённом закутке в стороне от главного плато Мать-горы. Мальчики, которые никогда не были в Ксантии, высовывали носы, пытаясь хоть что-нибудь углядеть.

Мать-гора – самая высокая гора в далёкой и величественной горной цепи – властно заявляла о себе в Ксантии. Найдя приют меж скальных вершин на высоте в три четверти подъёма к её пику, Избранные поселились в пещерах, амфитеатром вырубленных в горном склоне. Три яруса жилищ с их грациозными каменными аркадами вызывали в памяти гору Олимп, а усыпанный цветами плющ придавал поселению очарование старой английской деревушки. Джимми Джо оно показалось точь-в-точь похожим на то, как он воображал себе Небеса.

– Ого, – тихо присвистнул он. – Вот так местечко!

Забрезживший рассвет окрасил белые скалы золотым сиянием, в котором они, казалось, и сами светились. Мать-гора собирала свои воды, и те изливались с центрального перевала и собирались в озеро на огромном плато у подножия жилых ярусов. Здесь вода накапливалась, а затем мягко стекала по отвесной скале в долину.

– Нам нужно спешить. Солнце поднимается, и скоро его выйдет поприветствовать Певец. Все проснутся. – АннА двинулась вперёд.

Пайпер спросила:

– Где их держат?

– Я проведу вас. – АннА вывела их по извилистому проходу к ступеням. Рори Рэй пытался отсчитывать извивы и повороты, но вскоре безнадёжно запутался.

Пайпер, которая провела какое-то время в Ксантии, уже знала о странных созданиях, обитавших здесь. Были, например, почтовые белки – грызуны размером с небольшую собаку, которые умели подражать человеческому голосу и носились по горам, как телекоммуникационная сеть, получая за труды орехи. Или вот пурпурные цветы на вьющемся по стенам плюще: в холод они излучали тепло, а летом напускали прохладный туман. Насыпные сады были полны лакомых и сочных фруктов и овощей, которые были неведомы Чужакам. Пайпер была готова ко всему этому, но Джимми Джо и Рори Рэй через каждую пару шагов вытягивали шеи, не в силах поверить собственным глазам.

Довольно скоро они вышли на самый высокий балкон.

– Зал, где собираются старейшины, вон там. – АннА указала на дальний конец изгибающего яруса, где горели огни и откуда доносился рокот разговоров. – Нам нужно проскользнуть, как ветер, или они узнают, что мы здесь.

Босая АннА в своём воздушном одеянии шла совершенно беззвучно. Остальные старались подражать её лёгкому шагу.

– Сюда. Быстрее! – АннА провела их в покой, наполненный такой густой листвой, что им пришлось отодвигать её в сторону, чтобы войти. Завеса плюща щекотала проходящих сквозь неё ребят, побеги пролезали за шиворот, касались чувствительных мест на боках. Рори Рэй отбивался как мог.

– Довольно щекотать. – Джимми Джо отвёл плющ от шеи.

– Он даёт вам понять, что следит за вами. Он охраняет.

– Что значит «следит»? – Рори Рэй мгновенно навострился.

– Это хранительный плющ. Он охраняет. – Внутри покоя плющ расползался бесчисленными пышными завитками. Помещение было округлым и напоминало пещеру.

Пайпер нетерпеливо огляделась, но не увидела ничего, кроме плюща.

– Ну? И где они?

АннА указала на свод.

– Наверху, – сказала она.

Все взглянули вверх. Свод комнаты уходил на десяток метров ввысь. На половине высоты в камне были выточены ниши, каждая размером с большой чулан. В каждой лежал уютный белоснежный матрас и стоял столик с миской с фруктами и кувшином воды.

За края одной из них высунулась голова – это был Смитти.

– Пайпер здесь!

Одна за другой головы отрывались от лежанок, и появились лица.

– Пайпер! Это Пайпер.

– Пайпер, я так рада тебя видеть!

– Как ты сюда попала?

– Ты можешь нас вытащить?

Последним Пайпер увидела Конрада. Руки и ноги его испещряли следы укусов, а на лице было совершенно отчаявшееся выражение.

Миртл нагнулась и, прищурив глаза, уставилась на парней.

– Это кто? – Она указала на Джимми Джо и Рори Рэя.

– Это Джимми Джо и его брат Рори Рэй.

И по-прежнему Миртл выглядела растерянной, но, когда Пайпер приготовилась разъяснить поподробнее, она подняла руку.

– Погоди. Это местные, из округа Лоуленд? Чего ради ты привела их сюда?

– Как по мне, вам теперь любая помощь сгодится, – едко заметил Джимми Джо. – И я не местный. Я гражданин. Гражданин округа Лоуленд.

– Ну же, – поторопила Пайпер. – Мы здесь, чтобы забрать вас домой. Слезайте оттуда и пойдёмте скорее.

– Мы не можем спуститься, Пайпер, – усталым голосом проговорил Конрад. – Этот плющ держит нас здесь. Как только мы пытаемся выйти, он отбрасывает нас назад. Даже Дэйзи не может его пересилить.


Еще от автора Виктория Форестер
Мальчик, который знал всё

Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить.


Девочка, которая умела летать

Что может быть лучше полётов? Да ничего! В этом Пайпер никогда не сомневалась. Она и небо словно созданы друг для друга. Жаль только, что родители этого не понимают. Но ничего. Пайпер едет с добрым доктором Хуллиган в специальную школу, где её научат летать ещё лучше и у неё будет много друзей – таких же необычных, как она. Правда, немного странно, что в школе её просят больше не летать. И учат тоже странно – каждый день одно и то же. А ещё… Пайпер кажется, что удивительных существ вроде светящегося в темноте жирафа, которых тут держат, не столько изучают, сколько мучают.


Рекомендуем почитать
Подарки Галакспола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Румо и чудеса в темноте. Книга 1

Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.


Оборотень против дракона

Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».


История с амулетом

В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.


Пропавшая шпага

В Акватике наступила весна. Распустились первые листочки на яблонях.


Глубокое волшебство

Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.