Девочка, которая упала с небес - [45]
– Я рада, что ты пришла показать мне.
И тут АннА вспомнила истинную причину, по которой она заявилась сюда.
– Я здесь не для этого. Пайпер, твои друзья в беде. Конрад попросил старейшину Эквиллу о помощи, но она говорит, что спасение Чужаков – не наше дело. Старейшина Эквилла говорит, что пришло время твоим друзьям остаться на Мать-горе, среди своего народа. Но твои друзья не желали остаться, и тогда старейшина Эквилла настояла на своём.
– «Настояла»? – Что бы ни говорила старейшина Эквилла, Конрад и остальные непременно захотели бы вернуться домой, слишком важна была их миссия. – Как это «настояла»?
АннА осторожно сообщила:
– Старейшина Эквилла обняла их.
Несхожесть в словоупотреблении и языке Избранных и Чужаков угнетала Пайпер, и сейчас особенно.
– Что это значит, АннА? Как так она их обняла?
– Она держит их в крепких объятиях, – АннА вытянула перед собой руки, словно прижимая что-то к себе. – Она не отпустит их.
Только поняв, что имеет в виду АннА, Пайпер позволила сдерживаемому вздоху медленно излиться из лёгких.
– Ты хочешь сказать, они в плену? Старейшина Эквилла удерживает Конрада в плену?
АннА склонила голову набок:
– А что такое «плен»?
– Ну вроде как тюрьма… Они… в западне. Их удерживают против их воли, – объяснила Пайпер.
– Да! Так и есть. Конрад хочет вернуться домой, но старейшина Эквилла не отпускает его. Она удерживает их всех.
– Значит, Конрад послал тебя за мной? Потому что он хочет, чтобы я его освободила? – Какой бы неподъёмной, да и просто невообразимо неприступной ни была эта задача, при этой мысли сердце Пайпер забилось быстрее. Она нужна своим друзьям.
АннА покачала головой:
– Нет.
Пайпер поникла.
– Не он послал тебя?
– Конрад сказал мне не ходить за тобой. Он говорит, что это будет слишком опасно для тебя. Но я не послушалась. Я прыгнула. – АннА явно была очень горда тем, что у неё получился такой непростой прыжок. – Я прыгнула, потому что думаю, что твои друзья нуждаются в тебе.
Глаза Пайпер наполнились слезами.
– Да, конечно. Я нужна им.
– Ты можешь полететь в Ксантию и освободить их.
– Полететь? – Пайпер замерла, и сердце у неё оборвалось. – Разве Конрад не сказал тебе?
АннА приготовилась прыгнуть.
– Поспеши.
– Погоди, АннА. Подожди. – Пайпер протянула руку АннА. – Конрад ничего не сказал тебе? – По лицу АннА было ясно, что нет. – АннА, я не могу летать.
Улыбка АннА погасла.
– Я видела, как ты летаешь. Это у вас, Чужаков, так шутят?
Пайпер чувствовала, как заливается краской, постыдная неспособность летать была её незаживающей раной.
– Я не могу летать.
– Она не дурит тебя, – встрял Джимми Джо. – Ноги у неё, так сказать, к земле приклеились.
– Это ты верно говоришь, – поддакнул Рори Рэй.
АннА отпустила ладонь Пайпер и обеспокоенно скривила рот.
– Но если ты не можешь летать, ты – Чужак.
Теперь лицо Пайпер полыхало.
– Я бы так не сказала. Но ты права: нам нужно спасти остальных. – Пайпер поглядела на стоявших рядом ребят. – Мы сумеем. Если только будем действовать сообща, как команда.
– Команда? – Рори Рэй скептически приподнял одну бровь.
– Чужаки не допускаются на Мать-гору, – категорично заявила АннА.
Пайпер схватила АннА за руку.
– Но если моих друзей не освободить, произойдёт что-то ужасное.
АннА заколебалась.
– Но… как ты сможешь совершить подобное?
– Мы будем действовать сообща. Мы все.
АннА перевела взгляд с Пайпер на Рори Рэя и Джимми Джо. И не очень впечатлилась.
– Пожалуйста, – упрашивала Пайпер. – Ты нам поможешь?
АннА покачала головой.
28
Прыжок к Пайпер совершенно истощил и без того ограниченный запас храбрости АннА. Дело было не в том, что она не хотела помочь, и не в том, что не понимала, что это необходимо, а в том, что у неё при одной мысли о том, что требовалось совершить, подкашивались ноги. А поразмыслить нужно было основательно.
Прежде всего, им нужно было отыскать дорогу в Ксантию, которая находилась на вершине горы куда как далеко отсюда. Добравшись туда, им предстояло отыскать остальных, причём так, чтобы их самих не заметили. А это тоже было непросто, ведь Избранных было меньше пятисот человек, и все они отлично знали друг друга.
И, наконец, оставалось самое сложное – освободить друзей Пайпер и сбежать из Ксантии.
Всё это АннА знала. Но известие, что Пайпер не может летать, оказалось настолько неожиданным, что спутало все мысли и в прах развеяло её уверенность.
Пайпер же ничего из этого не заботило. Честно говоря, АннА казалось странным, что Пайпер была полна энергии и безграничного оптимизма.
– Спасать людей, попавших в беду, – моё призвание, АннА. – Пайпер шагала кругами, поскольку не могла ни сидеть, ни стоять спокойно. – Я в этом собаку съела. Я спасала сирот из автобусов, падающих в ущелье. Я спасала людей из самолётов. Я могу это проделать хоть с закрытыми глазами!
– А что из этого ты делала после того, как утратила способность летать?
– Ну, ничего.
– И… – тревожно отметила АннА, – все твои друзья вместе не сумели освободиться, но ты убеждена, что у тебя всё получится, даже хотя… ты теперь другая?
Пайпер отмахнулась от вопроса, как от чего-то незначительного.
– Знаешь, что нам нужно? Перед каждым важным заданием у нас всегда было собрание команды. Вот что нам нужно! Собрание команды.
Сбежав из закрытого исследовательского института, Пайпер, Конрад и их друзья поселились на ферме Макклаудов. И они не намерены тратить впустую свои невероятные таланты! Они направят их на то, чтобы сделать мир лучше. Вот только Конрад понимает: вокруг них творится что-то очень и очень странное. С каждым днём загадок становится всё больше, но ясно одно – некто могущественный и очень умный следит за ними и строит на их судьбы свои планы. Но кто же это? Отец Конрада, ставший президентом США? Или кто-то, ещё более… опасный? Чтобы узнать ответ, Конраду предстоит отправиться в Большой каньон, Белый дом и место, где больше чудес, чем можно себе вообразить.
Что может быть лучше полётов? Да ничего! В этом Пайпер никогда не сомневалась. Она и небо словно созданы друг для друга. Жаль только, что родители этого не понимают. Но ничего. Пайпер едет с добрым доктором Хуллиган в специальную школу, где её научат летать ещё лучше и у неё будет много друзей – таких же необычных, как она. Правда, немного странно, что в школе её просят больше не летать. И учат тоже странно – каждый день одно и то же. А ещё… Пайпер кажется, что удивительных существ вроде светящегося в темноте жирафа, которых тут держат, не столько изучают, сколько мучают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой — Румо. Он — вольпертингер. Существует легенда, как появились вольпертингеры. Ещё маленьким щенком он попадает на Чёртовы скалы к ужасным циклопам. Там он знакомится со своим учителем — червякулом Волцотаном Смайком. Позже он находит Вольпертинг, где живут его собратья. А что означает серебряная нить, какие тайны хранит Туманный город, для чего был построен Чёрный купол, кто такие Несуществующие крошки, что творится в подземном мире, кто такие нурнии и врахоки и так далее, и так далее — ответы на эти вопросы вы найдёте в книге.Книга изготовлена по материалам сайта http://rumo-dwid.livejournal.com.
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.Узнав, что браконьерами застрелен детеныш дракона, а мать-драконица, по всей вероятности, похищена для участия в гладиаторских боях на Ринге Ужасов, юный Ульф подключается к розыску.Книга переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».
В третьей книге трилогии английской писательницы Эдит Несбит («Пятеро детей и оно», «Феникс и ковер», «История с амулетом») волшебные приключения полюбившихся героев Сирила, Джейн, Антеи и Ричарда продолжаются! Они вновь встретят старого друга – песчаную фею Саммиэда, отправятся на поиски части волшебного амулета в прошлое и в будущее, побывают в Вавилоне, Атлантиде, Древнем Египте и других удивительных местах.
Всего пару месяцев назад возможность разговаривать с животными могла показаться Ните сказкой. Но после того как она наткнулась в библиотеке на книгу «Как стать Волшебником», для нее это стало парой пустяков. Но кто мог предположить, что девочке придется воспользоваться своим умением сегодня в очередной раз?! А все началось с того, что Нита и ее друг спасли кита. От него-то ребята и узнали о том, что в море пришла беда: грозная и неумолимая Одинокая Сила, запертая на морском дне, пытается вырваться на свободу.