Девочка из стаи - [45]

Шрифт
Интервал

Олег же думал в эту минуту о другом. О том, помнит ли девочка, как все произошло тем утром. Если помнит имя, могла бы, наверное, снова увидев, узнать и дядю, и сестер. С другой стороны, кто ей теперь поверит, если, судя по всему, она и говорить-то умеет только странное собачье имя — Найда. Олег успокаивал себя тем, что если кто спросит — он вовсе не называл ее так, просто девочка помешалась после смерти матери, а после бабушки и вовсе перестали контролировать, куда идет, что делает, не уследить было — с ума сошла, обхитрила, улизнула. А ведь потом так ждали, так искали — вот что он скажет, случись прийти к нему в дом и спросить, не ваша ли. Поступил ли он правильно тогда, он не думал. Или старался не думать… У него своя семья, сестра сама виновата, да и эта — чем он был ей обязан? Не убивать — подсказывала предательская слабость. Так он и не убил, просто увел. Выжила же, справилась! Видать с собаками ей всегда и было место.

Олег отвлекся, заметив что-то между деревьев. Неприятно перевернулось все в желудке. Они были здесь одни, никто не мог проследить, узнать, зачем украдкой выбираются из поселка. Или мог? Чувство, что что-то следит за ним из леса, не ушло, но глаза больше не замечали ни движения, ни чего-то странного.

— Ирке сказать не вздумай, — пригрозил Олег.

Старшая дочь росла бездумной и немного жестокой, раз, когда снова поднял на нее руку, огрызнулась, что убежит, как и Найда. Тогда даже не тронул, шокированный, испугавшись — вдруг поняла, вдруг намекает? Словно перечеркнула проклятая Найда все их существование, разделив надвое.

— И не показывай, — добавил Олег, говоря про газету, из которой и узнали про таинственную девочку-собаку.

Зоя словно не расслышала, перевела на него взгляд, и только потом медленно кивнула:

— Да не скажу, конечно, все убрала уже. Назад направились в обход. Солнце уже встало, и можно было отговориться, что пошли набрать свежих осенних грибов, как раз вчера соседка тащила из леса целые корзины и долго хвалилась Зое, расспрашивавшей, нет ли теперь малины у озера. К нему и пошли, чтоб, обогнув, вернуться с пакетом грибов и как ни в чем не бывало продолжать врать, что не помнят. Шли молча, только чувство, что что-то смотрит на него, не покидало Олега.

Еще даже не виднелось впереди озеро, когда Зоя вдруг испуганно схватила мужа за руку, вдохнув со свистом, не посмев даже ахнуть. Быстро перехватив ее взгляд, мужчина повернул голову туда, где на холмике между деревьев стоял… волк. Желание кинуться бежать было пересилено, когда Олег, забыв вдохнуть от страха, понял — не волк. Собака. Судя по виду, овчарка, но какая-то неухоженная, очень крупная, но не откормленная. Морда у собаки была такой, что сразу скажешь — не в одной переделке побывала она за свою жизнь. Страшные, не злые, но и не по-собачьи запуганные глаза, глубоко посаженные и делавшие вместе с торчащими ушами и густой шерстью овчарку похожей на волка, участок белой шерсти между глаз и уродливый шрам через всю морду.

— Чего он? — прошептала Зоя.

Олегу тогда показалось глупо — с чего именно «он»? Собака, она и есть собака. Но потом понял — не она это, точно — он, пес.

— Пошли, — так же тихо произнес он, дергая ее за руку и направляясь дальше.

Они старались не оборачиваться, но уже через несколько шагов поняли — пес тут не один. С другой стороны следовали за ними по пятам еще две похожих, словно помесь овчарки и еще кого-то, но по морде видно было породу. Один крупнее — самец, вторая — мельче да и шла в стороне, видимо опасаясь еще, но вместе со всеми постепенно сужая круг. Вскоре заметил Олег и еще троих — рыжевато-коричневую с драными боками и с ней двух совсем молодых, меньше размером, но следовавших за ней.

— Оле-ег, — проскулила Зоя, крепко держа за руку. — Ну что делать-то, ну? Идут же… Ой, господи, это нам за Наташку…

— Дура, — прошипел Олег, оглядываясь и видя собак совсем рядом. — Вон гляди, до озера рукой подать, сейчас дойдем, а там, чай, в воду не полезут.

— Да какое дойдем…

Позади уже слышалось рычание. Стая окружала. Олег видел еще двух, одна из которых без перерыва теперь скалила клыки. Зоя жалась к мужу, но продолжала идти. Собакам нельзя было показывать страха, это Олег знал. Но одно дело — наедине с Найдой на цепи, другое — стая диких в глухом лесу. Колени начинали дрожать. Рычание усиливалось.

Вдруг одна из собак, подскочив сзади, быстрым укусом схватила его за ногу — и отскочила, словно издеваясь, проверяя, насмехаясь. Зоя закричала — и бросилась бежать.

— Дура! — Олегу ничего не оставалось, как сделать то же самое.

Он не видел, куда бежит жена, но зачем-то крикнул:

— На дерево давай! — понимая, что сама она сейчас ничего сообразить не сможет.

Зоя кинулась было в сторону, но поздно заметила, что и там ждут — та, что с рыжей шкурой, оскалилась, не дав женщине дороги. Крик Олега был к месту, но найти бы это дерево. Не в силах бежать молча, Зоя визжала и кричала так, словно ее уже терзали собачьи клыки. Она слышала про волков в здешних местах и в леса далеко потому никогда не ходила. Только бы не меня — единственная мысль вертелась в голове вместо молитвы, когда наконец наткнулась глазами, спотыкаясь на корнях, торчащих из земли, на сучки на сосне впереди себя. Сосна была молодая, неуклюжая, специально для нее. Зоя с набега ухватилась за ветки и подпрыгнула, повисая и крича, пока внизу две собаки, одна из которых была та рыжая, с шумом останавливались, скользя лапами на сухих иглах, и начинали рычать и лаять. Насилу уцепившись крепче, Зоя подтянулась и поднялась выше, но так, чтобы выдержало ее дерево. Вцепилась намертво, так что заболели пальцы. Дыхания от ужаса не хватало; уткнувшись лбом в ствол сосны, Зоя сидела и беззвучно сдавленно рыдала от страха, слыша, как внизу беснуются собаки.


Еще от автора Екатерина Романова
Прекрасная славянка

Языческая Русь… Таинственная, мистическая, порой жестокая. Молоденькая рабыня Любава, доставшаяся княжескому сотнику в качестве военного трофея, опьяняюще молода и очень красива. Неудивительно, что хозяин воспылал к девушке страстью.А вот его жена, жрица языческих богов, хочет избавиться от соперницы. Хранимая древним амулетом, девушка чудом избегает смерти и берет в полон сердце молодого князя…


Двести женихов и одна свадьба

Плотник, скрипач, архитектор, алхимик, бездомный даже. У меня богатый список женихов, но до дела так и не дошло. Всякий раз ноги мчат меня из церкви, а заветный портал на Землю так и не открывается! Но двухсотый раз – алмаз! Я даже нашла замечательного стрессоустойчивого жениха. И надо же было сэру Кристиану Ортингтону так не вовремя вернуться в столицу и разрушить мои планы…


Дамы-козыри

Кто вернет украденное наследство? Кто отомстит подлому предателю? Кто обведет вокруг пальца самых ловких мошенников в городе? Четверо женщин — подруг со школьных времен — объединяются в «союз четырех» и вершат справедливый суд. Они дьявольски изобретательны и они — настоящие женщины…


Целительная сила любви

В небольшом подмосковном имении разыгрывается настоящая драма. Александр Метелин вступает в борьбу за наследство с внезапно объявившейся дочерью умершего дяди, Ольгой. Он — амбициозен, образован, педантичен. Она — обольстительна, умна и окружена завесой тайны. Собирая улики против мошенницы, Александр неожиданно для себя влюбляется. Поможет ли вспыхнувшая между молодыми людьми страсть поднять завесу тайн над прошлым Ольги или запутает все еще больше?


Двести женихов и одна свадьба. Часть вторая

Виконт Ортингтон вернулся в столицу! И что такого? Ах, проклятийник, говорите? Новый правитель графства? Непримиримый борец с некромагией и попаданцами? Да еще и не женат?! Волей сплетен, мы заключили выгодную сделку, но все пошло не по плану, когда вмешались чувства. Двести женихов, одна свадьба, один портал на Землю и одна ложь, которую мне никогда не простят.


О поисках работы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мощное падение вниз верхового сокола, видящего стремительное приближение воды, берегов, излуки и леса

Борис Евсеев — родился в 1951 г. в Херсоне. Учился в ГМПИ им. Гнесиных, на Высших литературных курсах. Автор поэтических книг “Сквозь восходящее пламя печали” (М., 1993), “Романс навыворот” (М., 1994) и “Шестикрыл” (Алма-Ата, 1995). Рассказы и повести печатались в журналах “Знамя”, “Континент”, “Москва”, “Согласие” и др. Живет в Подмосковье.


Доизвинялся

Приносить извинения – это великое искусство!А талант к нему – увы – большая редкость!Гениальность в области принесения извинений даст вам все – престижную работу и высокий оклад, почет и славу, обожание девушек и блестящую карьеру. Почему?Да потому что в нашу до отвращения политкорректную эпоху извинение стало политикой! Немцы каются перед евреями, а австралийцы – перед аборигенами.Британцы приносят извинения индусам, а американцы… ну, тут список можно продолжать до бесконечности.Время делать деньги на духовном очищении, господа!


Эротический потенциал моей жены

Коллекции бывают разные. Собирают старинные монеты, картины импрессионистов, пробки от шампанского, яйца Фаберже. Гектор, герой прелестного остроумного романа Давида Фонкиноса, молодого французского писателя, стремительно набирающего популярность, болен хроническим коллекционитом. Он собирал марки, картинки с изображением кораблей, запонки, термометры, заячьи ланки, этикетки от сыров, хорватские поговорки. Чтобы остановить распространение инфекции, он даже пытался покончить жизнь самоубийством. И когда Гектор уже решил, что наконец излечился, то обнаружил, что вновь коллекционирует и предмет означенной коллекции – его юная жена.


Медсестра

Николай Степанченко.


Голубь и Мальчик

«Да или нет?» — всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения. «Голубь и Мальчик» — новая встреча русских читателей с творчеством замечательного израильского писателя Меира Шалева, уже знакомого им по романам «В доме своем в пустыне…», «Русский роман», «Эсав».


Персидские новеллы и другие рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.