Девочка из Франции - [66]

Шрифт
Интервал

— Мне?.. — Жанетта совсем уж было собралась вздернуть плечи и состроить насмешливую гримасу, но вдруг в эту счастливую минуту, переполнявшую сердце бурной радостью, ей показалось недостойным предать свою верную почитательницу. — Бири Новак — моя подруга! — отрезала она.

И снова стало тихо, Ну что же ты, Жанетта? Говори, иначе они соскучатся и уйдут. Нужно сказать, что это очень хорошо с их стороны, что они зашли навестить ее. Надо говорить, говорить о чем угодно… Но Жанетта словно онемела.

Мари Микеш, поглядев вокруг, сказала:

— Хорошая у тебя комната! Значит, ты здесь обычно и готовишь уроки?

— Никаких я уроков не готовлю, — ответила Жанетта, пожимая плечами. Взяв в руки учебники по истории и географии, брошенные перед приходом девочек на подоконник, она с горечью добавила: — Ничего я в этом во всем не понимаю! Откуда я знаю, что такое «крепостной» да «пре-об-ра-зо-ва-ние»? Не понимаю, и все!

Эржи засмеялась:

— Право, Аннушка, ты ужасно глупенькая! Да ведь это было бы чудом, если бы ты понимала! — И, обхватив Жанетту за шею, она ласково чмокнула ее в щеку. — Мы с Марикой и то удивляемся, что ты так хорошо говоришь по-венгерски! А тебе все мало, хочешь все сразу узнать.

— Вот именно, — подтвердила Мари. Она вскочила с дивана, и все трое склонились над книгами. — Ты ведь с середины начала? А разве ты не знаешь, что изучать материал надо с начала? А ну-ка, покажи!

— Дай-ка сюда, я сама! — сказала Эржи.

— Подожди, Эржи! Сначала уберем со стола.

Девочки забегали, засуетились, унося в кухню чашки и блюдца; Мари Микеш по дороге сунула в рот еще кусочек рулета и, прожевывая его, воскликнула:

— Ох, какой мяч чудесный! Новый, да?

— Конечно. Тетя Вильма подарила.

— Знаешь, тетя у тебя замечательная! Любишь ее?

Жанетта, не задумываясь, ответила:

— Люблю.

Девочки уселись и, облокотившись на стол, принялись разговаривать; три головы сдвинулись.

— У тебя в Париже были подруги?

— Я не в Париже жила — в Трепарвиле.

— А где это?

— Ну… на севере, в провинции Па-де-Кале, там одни только шахтеры живут… Были у меня подруги, даже две.

— Вы переписываетесь? — спросила Мари.

— Да… вот сяду и напишу… И Мари и Розе… Только все некогда.

— Мари́… И меня зовут Ма́ри, — заметила белокурая девочка. — Хочешь, будем дружить?

— Хочу.

Жанетта посмотрела на Марику, потом на ее подругу, и черноволосая Эржи, ответив ей серьезным, чуточку важным взглядом, кивнула головой. Открыв учебник по географии, Эржи твердо сказала:

— Прочитаем вместе первое задание. Если не поймешь чего-нибудь, спрашивай.

— Не сейчас! — запротестовала Жанетта. — Давайте лучше поговорим.

— Нет, именно сейчас!

Учебники один за другим перекочевывали с полки на стол — сердца юных учительниц не знали милосердия. Жанетта уныло читала, старательно выговаривая слова, а обе девочки внимательно слушали и сразу же исправляли каждую ее ошибку.

— Да будет уж! Я устала! — взмолилась Жанетта.

— Вот еще! — Марика лишь основательно потрепала короткие черные кудри подруги. — Не спи, слышишь?

Когда стемнело, Жанетта зажгла свет, поставила книги на полку, и все трое забрались на диван. С серьезным видом они обсуждали школьные события, высказывали свое мнение об одноклассницах и учительницах.

— Я обожаю тетю Марту! — восторгалась Мари. — Она такая миленькая!

— Глупости! Она умная и добрая, вот что важно, — наставительно сказала Эржи, видимо считая свое суждение непререкаемым. — Тетя Марта знает венгерскую литературу, как… как никто!

— Это верно, — сказала Мари. (А Жанетта, переводя глаза с одной подружки на другую, проникалась сознанием необыкновенной важности и значительности разговора.) — На последнем сборе отряда, когда мы брали для разработки разные темы, мое звено из венгерских классиков выбрало Верешмарти[22]. Тетя Марта заранее с нами обсудила все… словом, точку зрения и так далее… и мы завоевали переходное звеньевое знамя!

— А видела бы ты, Аннушка, как мы в последний раз на вечере отдыха играли «Витязя Яноша»!..

— Витязя Яноша?

— Ах, да ты, конечно, еще не знаешь! Это стихотворение Петефи. Длинное такое и называется «Витязь Янош».

— Эпическая поэма, — поправила неумолимая Эржи.

— Ну да. Словом, к ней и музыка написана, а ставила ее у нас тетя Марта… Пришли гости — с предприятий разных и потом родители, и, знаешь, все просто ладоши себе отбили — так хлопали! А та восьмиклассница, что играла Янчи Кукорицу…[23]

Из этого рассказа Жанетта поняла лишь немногое. В школе ставят пьесы? И на представление приходят посторонние? Девочки объясняли, стараясь перекричать друг друга. В этом году у них было два таких вечера. На одном инсценировали отрывок из «Доротеи» Чоконаи[24], на втором поставили «Витязя Яноша». На вечер приходили тогда для обмена опытом участники кружка венгерского танца из той школы, что на улице Байза… Аннушка не знает, что такое кружок? А что такое совет дружины, сбор звена — тоже не знает? Ну вот, сейчас объясним. На совете дружины собираются председатели советов отрядов, а на совете отряда председатель совета отряда обсуждает разные вопросы со звеньевыми; а сборы звена бывают раз в две недели и на них… Не понимаешь? Ну конечно, не понимает! Вот после каникул она сама примет участие в пионерской работе, тогда и поймет, а до тех пор объясняй, не объясняй — все равно непонятно…


Еще от автора Жужа Тури
Под одной крышей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Маленький Митрук и большая тундра

Много приключений произошло за одно лето с маленьким пастушонком Митруком и его другом оленёнком Авко. Рассказывая о них, автор знакомит читателя с жизнью людей и с природой северного края.


Рыжий кот

Дорогие ребята! Эта книга познакомит вас с творчеством современного югославского писателя Драгу́тина Ма́ловича. Лирично и задушевно рассказывает автор о своём нелёгком детстве, об отце, коммунисте-подпольщике, о младших братьях и сёстрах. Действие повести происходит в Югославии в небольшом, расположенном на границе с Венгрией, городе Суботице, во второй половине 30-х и начале 40-х годов.


Крылья

Повесть для детей старшего возраста.


Володя + Маша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ради забавы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спокойной ночи, господин бродяга!

Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Ингрид Ван-Нюмен.Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец.Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах.