Девчонки и любовь - [30]
– Да уж, вижу, простите, – бормочу я.
Когда мы выходим из гостиной, Надин просит у меня прощения за то, что ей пришлось использовать меня в качестве алиби. Мы вместе поднимаемся наверх. Черные стены ее комнаты с отблесками подвешенных под потолком кристаллов успокаивают взгляд после ярко-розовых обоев и малинового ковра лестничного холла.
Надин тут же заваливается на кровать. Я сажусь рядом и начинаю ковырять ее черное лоскутное одеяло, расшитое серебряными звездами.
– Послушай, Надин, – говорю я, медленно обводя пальцем контур звезды и набираясь смелости для предстоящего разговора.
– Ну чего еще?
– Нэдди, я специально зашла одна, чтобы… поговорить с тобой наедине… узнать, как у тебя дела.
– Сама видишь, как у меня дела, – говорит Надин, поворачиваясь к стене.
– Ну да. Я знаю, тебе сейчас нелегко.
– Это еще очень мягко сказано.
– Прости, я не хотела тебя обидеть. Просто… Надин, мне больно смотреть, как ты мучаешься. И еще мы тут с Магдой подумали, что… может…
– Может, что? Хорошо бы, вы с Магдой поменьше меня обсуждали, – сквозь слезы говорит Надин. – Можете радоваться теперь. Вы были правы насчет Лиама, а я оказалась полной дурой.
– Ах, Надин, мы вовсе так не думаем. Просто ты говорила, что вы с Лиамом много чем занимались, и вот я подумала, что вдруг ты решилась пойти до конца и… – Тут я наклоняюсь совсем низко и шепчу ей на ухо: – В общем, вдруг ты теперь беременна.
Секунду Надин лежит неподвижно. Я почти не дышу. Потом она поднимает на меня влажные от слез глаза.
– Нет, – говорит она. – Я не беременна. И я не пошла с ним до конца. Я хотела, просто чтобы показать, как сильно я его люблю, но каждый раз, когда он начинал, мне становилось так страшно, и я вся сжималась, и мы не могли продолжать. Он даже сказал, что я фригидная.
– О господи, Надин! Эта уловка стара как мир!
– Знаю, но мне так хотелось ему понравиться. Поэтому в субботу он дал мне что-то выпить, чтобы я расслабилась. После клуба мы должны были поехать домой к его приятелю, где у нас была бы нормальная кровать, потому что Лиам считал, что раньше я так напрягалась из-за того, что приходилось делать это под открытым небом. А потом появились вы с Магдой. И те девчонки в туалете…
– Знаю, ты чувствуешь себя ужасно, но по крайней мере теперь ты знаешь, каков он на самом деле.
– Просто, я тут подумала… а что, если те девчонки говорили про какого-то другого Лиама?
– Ты что, шутишь? Они же его видели. С тобой.
– А может, они все сочинили из ревности, потому что сами хотели заполучить его?
– Надин, не выдумывай!
– Я и сама говорю себе то же самое. Поэтому решила еще раз увидеться с Лиамом, чтобы все прояснить.
– О нет!
– И вчера после школы я пошла его искать и нашла в компании других парней возле видеомагазина, а он даже поговорить со мной нормально не захотел. Сказал только, что видеть меня больше не желает после того, как я кинула его тогда в клубе. А еще добавил, что я упрямая стерва и вдобавок такая холодная, что заниматься со мной сексом – все равно что скакать на пакете с замороженным горошком, и все его приятели заржали, а какая-то девица стала виснуть на нем и презрительно оглядывать меня с головы до ног…
– Ох, Нэдди, Нэдди, – вздохнула я и обняла ее покрепче.
– Только не рассказывай ничего Магде.
– Клянусь, Магде ни слова.
– Я чувствую себя полной дурой. И мне так стыдно. Он так подло обошелся со мной, а я… до сих пор люблю его. Как думаешь, Элли, я совсем чокнулась?
– Нет, конечно нет. Это он самый последний придурок.
– Как жаль, что все так вышло. А ведь мне просто хотелось встретить кого-то, кто полюбил бы меня. Кого-то романтичного. Как твой Дэн, который пишет тебе такие письма.
Я вдыхаю поглубже:
– Надин, я тут хотела сказать насчет Дэна…
– Что насчет Дэна? – настораживается Надин.
Я открываю рот, чтобы ответить. Слова вертятся у меня в голове, и мне всего лишь нужно пошевелить языком, чтобы они прозвучали. Ну же, Элли, скажи это. ЖИВО!
– Я его выдумала.
Я произношу это так быстро, что слова сливаются в одно нечленораздельное «явовыдмала».
Надин непонимающе хлопает глазами, но потом до нее доходит:
– Элли! Ты его выдумала?
– Вроде того. Я действительно познакомилась на каникулах с одним парнем, но он был не то чтобы… а потом я встретила на улице того красавчика, и он даже один раз заговорил со мной, но только его зовут не Дэн. Настоящий Дэн совсем другой.
– И как только тебе такое в голову взбрело?
– Сама не знаю. Все так перепуталось. Понимаешь, мой Дэн вовсе не мой, и его даже зовут не Дэном. Так что если тут кто-то и чокнулся, то это я, потому что сочиняла байки про парня, которого у меня и в помине не было, по крайней мере нормального…
– Ничего себе! Я, конечно, с самого начала подозревала, что что-то здесь не так, но ты так складно говорила… Эй, а Магде ты рассказала?
– Нет, ты что! Представить не могу, что будет, если она узнает. Она меня засмеет. Ты же ей ничего не расскажешь, правда, Нэд?
– Не расскажу, обещаю. Господи, Элли, хорошая же мы с тобой парочка!
– И не говори!
– Хорошая же мы с тобой парочка!
– И не говори!
– Хорошая же…
– И не го…
От смеха мы едва можем говорить. Это наша старинная присказка, которую мы любили повторять, когда нам было лет по семь. Теперь она оказалась как нельзя кстати. Как же здорово похохотать вот так на пару от всей души! Мы катаемся по кровати, хватаясь за животы, и снова чувствуем себя Самыми Лучшими На Свете Подругами.
У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих.
Эти добрые, трогательные и веселые повести познакомят вас с девочкой Трейси, ее дневником и ее надеждами. Трейси, ужасная хулиганка Трейси Бикер, живет в детском доме и надеется однажды обрести семью. В детский дом пришла писательница Кэм Лоусон. Некий журнал заказал ей статью о жизни несчастных сироток, статью, которая должна вызвать у читателя умиление и жалость. Кэм берет ужасную Трейси из детского дома, и они становятся семьей.
Сестры Холлиуэл не единственные, кто празднует Хэллоуин. Но в этом году празднование омрачается серией странных разрушений, происходящих по всему городу. В ходе своего расследования Зачарованные обнаруживают, что все эти разрушенные здания были расплавлены и являются на самом деле порталами перехода между миром живых и миром мертвых.Пайпер, Фиби и Пэйдж должны будут предохранить оставшиеся порталы от разрушения, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. Но им придется бороться с необычным противником — с призраком.
Ну что это за имя – Красавица?! Тем более когда ты вовсе не красивая, а просто обычная, скромная, незаметная девочка. К тому же из-за странного имени над Красавицей Печенинг вечно смеются и дают ей обидные прозвища. Вот и в новой школе ее сразу стали дразнить Уродиной. Однако хуже всего не издевательства одноклассников, к этому она уже привыкла, а ссоры родителей. Папа Красавицы очень строгий и чуть что выходит из себя. И даже мама, которая обожает дочь и делает все возможное, чтобы та была счастлива, не в силах его смягчить.
Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего – дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище – собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих.
Моя лучшая подруга Алиса посещает балетную школу и пишет письма розовой гелевой ручкой. А я в жизни не надену платье с оборками и обожаю лазить по деревьям. Как ни странно, мы с Алисой родились в один день и с тех пор неразлучны. У нас никогда не было друг от друга тайн, ни одной. Но однажды я, просто из любопытства, заглянула в её дневник… У Алисы появился Секрет! Сможем ли мы теперь остаться лучшими подругами?
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Трогательные и остроумные книги Ж.Уилсон о трех подругах обрели массу поклонниц во всем мире. Когда тебе четырнадцать или пятнадцать лет, в твоём дневнике наверняка появляются горькие слова об одиночестве и своём несовершенстве. А ещё о том, что ты не нравишься мальчикам. Вот и Элли всеми силами старается быть крутой, чтобы на неё обратил внимание парень её мечты. Ты узнаешь все тайны Элли и её лучших подруг Надин и Магды. Посмеёшься над нелепыми случаями из их жизни и даже немного поплачешь. А главное, ты узнаешь много нового о мальчиках.
Что бы вы сказали, если бы сбылась ваша самая заветная мечта? Наверняка кричали бы от радости. А если сразу две, то счастью просто не было бы предела. Но все не так у Трейси Бикер! Больше всего на свете она хотела, чтобы однажды приехала мама и забрала ее из интерната. Потом Трейси подружилась с писательницей Кэм и стала мечтать, чтобы та взяла ее к себе. И вот оба желания девочки исполнились, и теперь она не знает, чего хочет на самом деле – остаться с приемной мамой или со своей родной. И как всегда в трудных ситуациях, Трейси Бикер пускается в новые приключения!
Кто не мечтает пожить в Австралии? Солнечные пляжи, океан, новые незнакомые места, экзотические животные, куча интересного! Но у Флосс эта мысль вызывает ужас. Нет, она хотела бы побывать в новой стране, поплавать в океане, познакомиться с новыми друзьями. А вот чего она совершенно не хочет, так это расставаться с папой. Ведь ее родители живут раздельно и в Австралию собирается переезжать мама с новым мужем, а значит, Флосс больше не сможет проводить с папой выходные. Это несправедливо! Ну почему взрослые никогда не считаются с детьми? А если Флосс просто откажется куда-либо ехать? Что из этого выйдет?
Самостоятельная, яркая, веселая Джоди всегда была тихоне Перл идеальной старшей сестрой, настоящим кумиром и образцом для подражания. Но для родителей, оказывается, гораздо ценней другие качества. Им бы хотелось, чтобы Джоди стала послушней, лучше училась и не дерзила. И не влияла дурно на Перл. Может, переезд в другое место и учеба в пафосном колледже помогут Джоди образумиться? Да и Перл это пойдет на пользу, она ведь по-настоящему любит учиться. Итак, решено – семья едет в Мельчестер Колледж! Новый город, новый дом и новая школа! А еще новые друзья.