Девчонки и любовь - [31]

Шрифт
Интервал

Надин, конечно, все еще переживает из-за Лиама, но, по крайней мере, она уже не ведет себя как зомби в трансе.

Я сообщаю Магде, что наши опасения по поводу возможной беременности не оправдались.

– Ты уверена, Элли?

– Абсолютно. Они вообще этим не занимались.

– Ну что ж, и то хорошо. Хотя у меня до сих пор в голове не укладывается, как у Надин хватило ума встречаться с таким, как он.

– Что ж, Магда, мы все иногда совершаем необдуманные поступки, – говорю я, слегка смущаясь. – Давай уже забудем об этом, ладно?

Магда только рада перевести разговор на другую тему, так как ей удалось выяснить, что у Стейси есть старший брат по имени Чарльз, довольно смазливый блондин, который будет всем распоряжаться на вечеринке.

– А сколько ему лет? – спрашиваю я.

– Восемнадцать или около того, если верить Эмне. Она бывала у Стейси в гостях.

У самой Стейси большие карие глаза.

– А глаза у него случайно не карие? – спрашиваю я, понимая, что у меня всего один шанс на миллион. В нашем пригороде, конечно, не миллион человек живет. Но тысяч десять-то уж точно. Всего. А сколько среди них привлекательных восемнадцатилетних парней со светлыми волосами? Мои шансы, судя по всему, невелики. Один на тысячу? Ну, или даже один на сто?

– Откуда мне знать, какого цвета у него глаза! Ты бы еще про размер обуви спросила! Узнай лучше у Эмны. Или у Стейси.

Идти к Стейси и спрашивать, какого цвета глаза у ее брата, представляется мне крайне неразумным, поэтому я решаю дождаться вечеринки и узнать все сама. Хотя вдруг он даже не соизволит пожаловать на эту вечеринку? Правда, слухи о ней стремительно разносятся по округе и приглашена еще целая куча народу. Придут все десятиклассницы из танцевальной школы, куда ходит Стейси, причем многие из них приведут своих парней-одиннадцатиклассников.

После уроков Грэг поджидает Магду возле школы.

– Чего тебе? – строго спрашивает она, беря под руки нас с Надин.

Грэг бросается за нами вслед.

– Я насчет этой пятничной вечеринки, – пыхтит он. – Да подожди же ты минутку, поговорить надо.

– Я не собираюсь тратить на тебя свое драгоценное время, Грэг, так что можешь проваливать, – бросает Магда не оборачиваясь.

– Ну зачем ты так? Послушай, я передумал, я пойду с тобой на эту вечеринку. Ты довольна? Ты ведь этого хочешь?

Магда делает глубокий вздох и останавливается:

– Я этого хотела. Бог знает почему. Но теперь я этого не хочу. Я пойду на вечеринку с подружками. Правда, девочки? – торжествующе улыбается нам Магда. Мы с Надин расплываемся в ответных улыбках и все втроем под ручку удаляемся.

– Подумаешь, а мне плевать! – кричит нам вдогонку Грэг после минутной паузы. Чувствуется, что ему хочется выдумать что-то пообиднее. – Да знаете, кто вы вообще такие? Сборище лесбиянок, вот вы кто!

Мы сгибаемся пополам от хохота.

– Бедняжка Грэг. Он уже в прошлом, – говорит Магда. – А вот мысль насчет Чарльза мне нравится. Кажется, у меня предчувствие. Вдруг вечеринка у Стейси станет поворотным моментом всей нашей жизни, хоть и казалась поначалу смертельной скучищей. Вдруг мы встретим там любовь всей своей жизни? Эй, Надин, ты меня слышишь? И ты, Элли, тоже можешь встретить там парня своей мечты – или тебя, кроме Дэна, никто не интересует?

Я в замешательстве. Даже не осмеливаюсь взглянуть на Надин. Бормочу какую-то чушь насчет того, что парни меня очень даже интересуют, несмотря ни на что, и быстренько перевожу разговор на другую тему.

Когда в пятницу после школы мы втроем приходим ко мне домой, чтобы подготовиться к вечеринке, я не перестаю думать о том, что, возможно, Магда была права. Что, если брат Стейси и есть тот самый Красавчик Дэн? Я ни разу не встречала его с тех пор, как он сказал мне «Пока, еще увидимся».

«Ну пожалуйста, пусть сегодня вечером я снова его увижу», – мысленно повторяю я снова и снова, пока надеваю новую рубашку, юбку и тесные туфли.

Мне кажется, что я выгляжу сногсшибательно, но когда я вижу Магду, у меня внутри все опускается. На ней новенький откровенный красный топ и толстый слой сверкающей красной помады на губах.

– Хочешь тоже накраситься? – предлагает она.

Я беру у нее помаду и пробую намазаться, но чуть перебарщиваю, и у меня выходят слишком пухлые губы, отчего лицо кажется еще шире. Я похожа на маленькую девочку, перепачканную клубничным вареньем. Глубоко вздохнув, стираю помаду и пробую накраситься заново.

– Ну а ты, Надин, не хочешь добавить немного цвета своей физиономии? – спрашивает Магда.

– Цвета? – передергивает плечами Надин. Она добела напудрила лицо и подвела глаза черным карандашом. Губы накрасила темно-фиолетовой помадой, которая смотрится почти как черная, и покрыла ногти лаком того же оттенка. Она выглядит неотразимо в черной юбке, черном обтягивающем топе и черных остроносых сапожках.

– Приятно снова видеть тебя в привычном вампирском обличье, – говорю я.

Интересно, на что скорее западет Красавчик Дэн – на готический шарм Надин или на сексуальный прикид Магды? Вряд ли на их фоне он вообще обратит на меня внимание.

Но когда мы приходим на вечеринку к Стейси, ее брат Чарльз не западает ни на одну из нас.

Он оказывается вовсе не моим Красавчиком Дэном. Что ж, я знала, что шансы на это невелики. Но тем не менее он выглядит очень даже привлекательно – такой длинноволосый и стройный блондин. Именинница Стейси носится по залу в нелепом платье с оборками, пронзительно повизгивая и хихикая как ненормальная, поэтому у входа нас встречает этот самый брат Чарльз, который показывает нам, где можно оставить верхнюю одежду и все такое прочее.


Еще от автора Жаклин Уилсон
Дневник Трейси Бикер

Эти добрые, трогательные и веселые повести познакомят вас с девочкой Трейси, ее дневником и ее надеждами. Трейси, ужасная хулиганка Трейси Бикер, живет в детском доме и надеется однажды обрести семью. В детский дом пришла писательница Кэм Лоусон. Некий журнал заказал ей статью о жизни несчастных сироток, статью, которая должна вызвать у читателя умиление и жалость. Кэм берет ужасную Трейси из детского дома, и они становятся семьей.


Звездочка моя!

У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих.


Между мирами

Сестры Холлиуэл не единственные, кто празднует Хэллоуин. Но в этом году празднование омрачается серией странных разрушений, происходящих по всему городу. В ходе своего расследования Зачарованные обнаруживают, что все эти разрушенные здания были расплавлены и являются на самом деле порталами перехода между миром живых и миром мертвых.Пайпер, Фиби и Пэйдж должны будут предохранить оставшиеся порталы от разрушения, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. Но им придется бороться с необычным противником — с призраком.


Лучшие подруги

Моя лучшая подруга Алиса посещает балетную школу и пишет письма розовой гелевой ручкой. А я в жизни не надену платье с оборками и обожаю лазить по деревьям. Как ни странно, мы с Алисой родились в один день и с тех пор неразлучны. У нас никогда не было друг от друга тайн, ни одной. Но однажды я, просто из любопытства, заглянула в её дневник… У Алисы появился Секрет! Сможем ли мы теперь остаться лучшими подругами?


Печенька, или История Красавицы

Ну что это за имя – Красавица?! Тем более когда ты вовсе не красивая, а просто обычная, скромная, незаметная девочка. К тому же из-за странного имени над Красавицей Печенинг вечно смеются и дают ей обидные прозвища. Вот и в новой школе ее сразу стали дразнить Уродиной. Однако хуже всего не издевательства одноклассников, к этому она уже привыкла, а ссоры родителей. Папа Красавицы очень строгий и чуть что выходит из себя. И даже мама, которая обожает дочь и делает все возможное, чтобы та была счастлива, не в силах его смягчить.


Всё самое плохое о моей сестре

Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего – дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище – собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих.


Рекомендуем почитать
Где резвятся дельфины

Кто откажется от такого удовольствия? Жить на настоящем океанском судне, учиться в школе по Интернету, но главное — вместе с родителями-учеными исследовать жизнь диких дельфинов! Двенадцатилетней девочке Джоди и ее братьям-близнецам необыкновенно повезло! Ведь им удалось узнать о дельфинах то, что не знает еще никто. А ведь путешествие еще только начинается...


Цветы из чужого сада

«… – А теперь, – Реактивный посерьезнел, и улыбчивые складки вокруг его брезгливого рта приобрели вдруг совсем другой смысл. Они стали жестокими. – А теперь покажи-ка ему, что мы делаем с теми мальчиками, не достигшими паспортного возраста, которые пробуют дурачить Реактивного и его закадычного друга Жору.С потолка на длинном проводе свешивалась над столом засиженная мухами лампочка. Монах поймал ее, вытер рукавом и вдруг сунул в широко перекошенный рот. Раздался треск лопнувшего стекла. Мелкие осколки с тонким звоном посыпались на пол.


Старшины Вильбайской школы

Повесть Тальбота Рида "Старшины Вильбайской школы" сродни книгам о Гарри Поттере, но представляют не сказочный, а вполне реальный рассказ о традиционном английском колледже вроде Итона или Херроу. В этой милой и доброй книжке, написанной со свойственными английской детской литературе увлекательностью и ненавязчивой дидактичностью, мы найдем точно такие же, как в школе волшебства Гарри Поттера соперничающие отделения, спортивные состязания, вызывающие взрыв школьных эмоций, одиннадцатилетних шалунов-первоклассников и семнадцатилетних старшеклассников-старшин, всеобщих кумиров, лучших спортсменов школы.


Стеклянный пруд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зори над городом

М. Юнович. А. Т. Кононов и его «Повесть о верном сердце»; Книга первая. У Железного ручья. Рис. И. Ильинского; Книга вторая. На Двине-Даугаве. Рис. И. Ильинского; Книга третья. Зори над городом. Рис. А. Кадушкина.


Первоклассник Митя и кролик Ушки-на-Макушке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасная игра

Что бы вы сказали, если бы сбылась ваша самая заветная мечта? Наверняка кричали бы от радости. А если сразу две, то счастью просто не было бы предела. Но все не так у Трейси Бикер! Больше всего на свете она хотела, чтобы однажды приехала мама и забрала ее из интерната. Потом Трейси подружилась с писательницей Кэм и стала мечтать, чтобы та взяла ее к себе. И вот оба желания девочки исполнились, и теперь она не знает, чего хочет на самом деле – остаться с приемной мамой или со своей родной. И как всегда в трудных ситуациях, Трейси Бикер пускается в новые приключения!


Лили сама по себе

У Лили есть две младшие сестрички и брат, а еще непутевая мама. Все они вносят страшную суматоху в жизнь девочки, и она часто мечтает, как было бы здорово вырасти, поселиться одной в большом красивом доме и не решать ни чьих проблем. Но мечты мечтами, а сейчас Лили приходиться вести самую настоящую взрослую жизнь, ведь мама уехала в отпуск и дети остались на ней. И вот Лили приходит в голову идея – почему бы до маминого возвращения им всем не пожить в парке? Вот это будет приключение! Как в ее любимых книгах! Но только в книжках все всегда заканчивается хорошо, а чем закончится ее история?


Моя сестра Джоди

Самостоятельная, яркая, веселая Джоди всегда была тихоне Перл идеальной старшей сестрой, настоящим кумиром и образцом для подражания. Но для родителей, оказывается, гораздо ценней другие качества. Им бы хотелось, чтобы Джоди стала послушней, лучше училась и не дерзила. И не влияла дурно на Перл. Может, переезд в другое место и учеба в пафосном колледже помогут Джоди образумиться? Да и Перл это пойдет на пользу, она ведь по-настоящему любит учиться. Итак, решено – семья едет в Мельчестер Колледж! Новый город, новый дом и новая школа! А еще новые друзья.


Сахарная вата

Кто не мечтает пожить в Австралии? Солнечные пляжи, океан, новые незнакомые места, экзотические животные, куча интересного! Но у Флосс эта мысль вызывает ужас. Нет, она хотела бы побывать в новой стране, поплавать в океане, познакомиться с новыми друзьями. А вот чего она совершенно не хочет, так это расставаться с папой. Ведь ее родители живут раздельно и в Австралию собирается переезжать мама с новым мужем, а значит, Флосс больше не сможет проводить с папой выходные. Это несправедливо! Ну почему взрослые никогда не считаются с детьми? А если Флосс просто откажется куда-либо ехать? Что из этого выйдет?