Девчонки и любовь - [25]
– Не лезь не в свое дело, – огрызается Надин.
Магда пожимает плечами и выходит из раздевалки. Я в нерешительности мнусь в дверях. Надин чувствует, что я все еще здесь, но наклоняется, чтобы потуже завязать шнурки. Ее волосы свисают вперед, и я вижу удивительно белую кожу ее пробора. Помню, когда мы раньше играли в парикмахерскую, я обожала расчесывать длинные, мягкие и блестящие волосы Надин, так не похожие на мой собственный моток жесткой проволоки на голове.
– Эй, Надин-мандарин, – говорю я с улыбкой. Я не называла ее так с детского сада.
Она поднимает глаза, и я наконец-то узнаю в ней прежнюю Надин.
– Чего тебе, Элеонора-помидора? – отзывается она.
– Ну что, Нэд, будем снова дружить?
– А я и не переставала.
– Да, но ты дулась и не разговаривала со мной.
– Ну, ты сама виновата, потому что все разболтала Магде.
– Знаю, прости. За это мне стоило бы откусить себе язык. Вот, смотри. – Я высовываю язык и делаю вид, что перекусываю его пополам. Я так усердствую, что клацаю зубами по-настоящему и больно прикусываю кончик. – Ой! – вскрикиваю я.
– Элли, ты просто чокнутая, – вздыхает Надин и обнимает меня. – И ты по-прежнему моя лучшая подруга.
– Класс! Терпеть не могу, когда мы ссоримся, – говорю я, причмокивая укушенным языком. – А с Магдой ты дружить не перестанешь?
– Если только она не прекратит выговаривать мне по поводу Лиама. Просто ей завидно, что он такой красавчик и раз в сто круче ее Грэга.
– Враки! – возмущается Магда, которая как раз вернулась в раздевалку, чтобы узнать, почему я не иду в зал. – Хотя доля правды здесь есть, – говорит она уже веселее. – Что касается внешних данных, Грэгу до Лиама определенно далеко. Когда я впервые увидела твоего Лиама, то аж вся обзавидовалась. Признаю. Но теперь… О, Надин, разве ты не видишь, что он тебя просто использует?
– И вовсе он меня не использует. Он такой нежный, все время меня обнимает, когда мы вместе, – говорит Надин.
– Вот именно, Надин. Он только секса от тебя и добивается. Он даже толком не водит тебя на свидания. Просто таскает гулять, и только.
– Еще как водит. В субботу вечером, например, мы идем с ним в «Седьмое небо», – говорит Надин. – Один друг раздобыл ему два пригласительных.
– Ух ты, «Седьмое небо»! – восклицаю я. Это новый и самый лучший клуб в городе. Все просто мечтают туда попасть. Но никому из наших это пока что не удавалось.
– А как же мой день рождения? – спрашивает Магда. – Я думала, вы сначала придете ко мне домой, а потом мы могли бы пойти куда-нибудь все вместе.
– О боже, а я и забыла, – спохватывается Надин. – А пригласительные действительны только на вечер субботы. Что же мне делать?
– Все в порядке, – успокаивает ее Магда. – Можешь идти. Ни за что нельзя упускать шанс побывать в «Седьмом небе». Эй, Элли, а как насчет того, чтобы тоже туда пойти? Я попрошу папочку раскошелиться в честь моего дня рождения. Не волнуйся, Надин, мы не испортим тебе свидание. Будем держаться подальше от вас с Дракулой.
– Точно, – смеется Надин, – он и есть Дракула.
Похоже, жизнь налаживается. Мы снова дружим все втроем. И мы идем в «Седьмое небо»!
Интересно, мой Красавчик Дэн любит ходить по клубам?
Надин говорит родителям, что проведет всю субботу на дне рождения у Магды. Я говорю своим то же самое, умалчивая о том, что вечером мы собираемся нагрянуть в «Седьмое небо». Папа, конечно, мне многое разрешает, но в этот клуб он не отпустит ни за что на свете, потому что в местных газетах уже несколько недель кряду пишут о всяких уличных драках в четыре утра, о том, как молодых девушек еле успевают довезти до больницы после передозировки, и прочие страшилки. Так что я говорю отцу, что у Магды будет вечеринка, а после я останусь у нее на ночь и домой вернусь только в воскресенье.
– Что ты собираешься надеть? – спрашивает отец. – Не какую-нибудь там очередную футболку, надеюсь?
Он пришел домой на полчаса раньше, и Анна уже собралась уходить на свои вечерние курсы. Отец ведет себя так, будто никакой утренней ссоры не было и в помине.
– Думаю, Элли, пора бы тебе прикупить что-нибудь новенькое из одежды. Вот, держи, – говорит он и протягивает мне двадцатку. Но тут же понимает, что этого явно недостаточно, и начинает рыться в карманах. – Послушай, у меня маловато наличных. Почему бы тебе не пройтись по магазинам вместе с Анной? Можете воспользоваться кредиткой. – Он смотрит на Анну. – Я хочу, чтобы вы обе купили себе что-нибудь новенькое.
Анна выглядит напряженной. Я боюсь, как бы она не затеяла очередную ссору насчет того, что, мол, деньгами ее не задобришь и все такое, в результате чего я останусь без обновок. Но вместо этого Анна лишь пожимает плечами:
– Хорошо. Ладно. Значит, завтра вечером пойдем по магазинам, да, Элли?
– А ты мог бы прийти завтра пораньше с работы, чтобы посидеть с Цыпой? – говорю я. – А то с ним невозможно таскаться по магазинам.
Отлично. Отца удалось пристроить на весь вечер. Теперь он не посмеет задерживаться допоздна и флиртовать на работе. Анна едва заметно кивает мне в знак благодарности.
С Анной, оказывается, так прикольно ходить по магазинам. Совсем как с Магдой или с Надин. Мы заходим в «Джигсо», «Уорхауз», «Ривер Айленд», «Мисс Селфридж», где Анна примеряет всякие нелепые шмотки, и когда она дефилирует в них по примерочной, выставляя напоказ свой пупок, я в буквальном смысле валюсь на пол со смеху, отчего Анна тоже начитает хохотать, и мы ведем себя как две сумасшедшие девчонки. Я тоже решаюсь втиснуться в пару сексуальных одежек, но быстро понимаю, что это БОЛЬШАЯ ошибка. Я сама большая ошибка. Я слишком большая. Иными словами – жирная.
У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих.
Эти добрые, трогательные и веселые повести познакомят вас с девочкой Трейси, ее дневником и ее надеждами. Трейси, ужасная хулиганка Трейси Бикер, живет в детском доме и надеется однажды обрести семью. В детский дом пришла писательница Кэм Лоусон. Некий журнал заказал ей статью о жизни несчастных сироток, статью, которая должна вызвать у читателя умиление и жалость. Кэм берет ужасную Трейси из детского дома, и они становятся семьей.
Сестры Холлиуэл не единственные, кто празднует Хэллоуин. Но в этом году празднование омрачается серией странных разрушений, происходящих по всему городу. В ходе своего расследования Зачарованные обнаруживают, что все эти разрушенные здания были расплавлены и являются на самом деле порталами перехода между миром живых и миром мертвых.Пайпер, Фиби и Пэйдж должны будут предохранить оставшиеся порталы от разрушения, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. Но им придется бороться с необычным противником — с призраком.
Ну что это за имя – Красавица?! Тем более когда ты вовсе не красивая, а просто обычная, скромная, незаметная девочка. К тому же из-за странного имени над Красавицей Печенинг вечно смеются и дают ей обидные прозвища. Вот и в новой школе ее сразу стали дразнить Уродиной. Однако хуже всего не издевательства одноклассников, к этому она уже привыкла, а ссоры родителей. Папа Красавицы очень строгий и чуть что выходит из себя. И даже мама, которая обожает дочь и делает все возможное, чтобы та была счастлива, не в силах его смягчить.
Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего – дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище – собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих.
Моя лучшая подруга Алиса посещает балетную школу и пишет письма розовой гелевой ручкой. А я в жизни не надену платье с оборками и обожаю лазить по деревьям. Как ни странно, мы с Алисой родились в один день и с тех пор неразлучны. У нас никогда не было друг от друга тайн, ни одной. Но однажды я, просто из любопытства, заглянула в её дневник… У Алисы появился Секрет! Сможем ли мы теперь остаться лучшими подругами?
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Трогательные и остроумные книги Ж.Уилсон о трех подругах обрели массу поклонниц во всем мире. Когда тебе четырнадцать или пятнадцать лет, в твоём дневнике наверняка появляются горькие слова об одиночестве и своём несовершенстве. А ещё о том, что ты не нравишься мальчикам. Вот и Элли всеми силами старается быть крутой, чтобы на неё обратил внимание парень её мечты. Ты узнаешь все тайны Элли и её лучших подруг Надин и Магды. Посмеёшься над нелепыми случаями из их жизни и даже немного поплачешь. А главное, ты узнаешь много нового о мальчиках.
Что бы вы сказали, если бы сбылась ваша самая заветная мечта? Наверняка кричали бы от радости. А если сразу две, то счастью просто не было бы предела. Но все не так у Трейси Бикер! Больше всего на свете она хотела, чтобы однажды приехала мама и забрала ее из интерната. Потом Трейси подружилась с писательницей Кэм и стала мечтать, чтобы та взяла ее к себе. И вот оба желания девочки исполнились, и теперь она не знает, чего хочет на самом деле – остаться с приемной мамой или со своей родной. И как всегда в трудных ситуациях, Трейси Бикер пускается в новые приключения!
Кто не мечтает пожить в Австралии? Солнечные пляжи, океан, новые незнакомые места, экзотические животные, куча интересного! Но у Флосс эта мысль вызывает ужас. Нет, она хотела бы побывать в новой стране, поплавать в океане, познакомиться с новыми друзьями. А вот чего она совершенно не хочет, так это расставаться с папой. Ведь ее родители живут раздельно и в Австралию собирается переезжать мама с новым мужем, а значит, Флосс больше не сможет проводить с папой выходные. Это несправедливо! Ну почему взрослые никогда не считаются с детьми? А если Флосс просто откажется куда-либо ехать? Что из этого выйдет?
Самостоятельная, яркая, веселая Джоди всегда была тихоне Перл идеальной старшей сестрой, настоящим кумиром и образцом для подражания. Но для родителей, оказывается, гораздо ценней другие качества. Им бы хотелось, чтобы Джоди стала послушней, лучше училась и не дерзила. И не влияла дурно на Перл. Может, переезд в другое место и учеба в пафосном колледже помогут Джоди образумиться? Да и Перл это пойдет на пользу, она ведь по-настоящему любит учиться. Итак, решено – семья едет в Мельчестер Колледж! Новый город, новый дом и новая школа! А еще новые друзья.