Дети золота, дети песка - [45]

Шрифт
Интервал

Хейд не знает, водится ли мать с темной силой, как то делают вельвы, только сама не любит оставаться с ней наедине. От Исгерд всегда веет опасностью и ядом. Не сказать, что Хейд вкусила материнской любви; даже представить не может, на что она может быть похожа. Для ярла она всегда была лишь очередным способом достигнуть желаемого. Удержать власть в своих руках.

У Хейд не хватает сил на то, чтобы сбросить с себя оковы. Так и останется она Вороной, прикованной к чужой воле.

– Что же вы, ярлы, столь большой страх испытываете перед тем, чтобы ошибку свою признать?

Ульф Бурый, ближайший товарищ почившего конунга, выходит вперед, направляясь к кюне, и встает за левым ее плечом. Ладонь его покоится на эфесе меча, и уже одно лишь это движение является аргументом, весьма весомым для того, чтобы его выслушать. Кюна смотрит на него с благодарностью, и Бурый лишь слегка кивает головой в ответ на этот взгляд. Кажется, словно бы Йорунн и не ожидала получить такую внезапную поддержку с его стороны.

Обладая весьма гибким и острым умом, Ворона с легкостью может рассмотреть то, что скрыто от чужих взглядов. Она научилась смотреть глубже сути вещей еще будучи ребенком, когда пыталась понять, истинно ли веселье, которое являет другим Исгерд ярл, или внутри нее плещется совсем иная вода.

Таким же умением в юные свои годы обладает и Ове. Хейд видит, как пронзительно смотрит он на кюну единственным своим оком, сжав губы в тонкую полоску. Из всех присутствующих единственный он, кто сидит: во время нападения морского змея ударом о воду повредило ему спину, и потому не лучшим воином сейчас является Товесон. Только, кажется, словно бы с недугом тела ум его стал лишь острее.

Будто, подобно Одину, видит Ове все, что сокрыто от других.

Их взгляды сталкиваются. Хейд изгибает бровь, и Ове лишь качает головой в ответ.

Этого достаточно, чтобы понять, что один хочет сказать другому.

Ульф тем временем продолжает говорить, вновь возвращая внимание Хейд к себе.

– Стоило Ганнару отречься от мальчишки, как я взял его под свое крыло. Никогда не стыдился я того, что воспитываю Витарра так, как ему следует быть воспитанным. Я дал ему все, что не дал родной отец. Обучил искусству боя, держаться в седле и воинской чести. В шестнадцатую свою зиму, как и все иные отроки, Витарр прошел свое посвящение, и прошел его в одиночку. Этот юнец прошел такой путь боли, что нет ничего, что может его испугать. Отчего он не может занять отцовский престол? Да, Ганнар отрекся от сына, но имени рода его не лишал. Витарр ел и спал в конунговом доме, и никто оттуда его не гнал. Он истинный наследник, потому подчинитесь закону!

Недовольство становится только сильнее, все отчаянее крики о том, что никто не посмеет последовать за Братоубийцей. Столь яро цепляются за мысль эту, что, кажется, словно бы не старший конунгов сын погиб на роковом озере, а каждый из ярлов похоронил свое дитя под его льдами, настолько сильна их боль и ярость, направленная на Витарра. Но если не лишен Витарр имени рода, то о каких спорах и распрях может идти речь?

Ярость ярлов не утихает, да только ничего, кроме того, что за Братоубийцей они не пойдут, сказать не могут. И тогда Хейд понимает, отчего столь не хотят они, чтобы место это занял Витарр.

Кто помешает новому конунгу отомстить обидчикам? Наказать каждого, кто только посмел продлить его мучения в ужасном этом изгнании? О, вовсе не за народ беспокоятся они, а за собственные шкуры. Это кажется Хейд даже забавным.

Ульф предупреждающе сжимает в кулак рукоять своего меча, готовый вступить в бой, если то потребуется. Если Витарр хочет получить трон отца, так отчего же не явился в Великий Чертог сам? Никто не в силах запретить ему ступать в эти стены, где же он? Оборачивается Ворона, охваченная темным этим интересом, когда слышит, словно сквозь толщу воды, голос матери:

– Темен и нелюдим Витарр, оттого тревожно позволить ему вести нас за собой. Но, уверяю, коль с ним будет подходящая женщина, все наши опасения так ими и останутся.

У Хейд все внутри холодеет, когда взгляд зеленых глаз устремляется к ней. Она знает, о чем мать говорит, хотя хотела бы не знать. Сердце бьется так болезненно, и Хейд хочет, чтобы оно лопнуло как перезрелый фрукт, похожий на те, что солнцерожденные отдают на корм своему скоту. Исгерд ведь не может поступить с ней так, верно? Она не может…

Может. Хейд прекрасно знает, что может.

Ворона покорно опускает взгляд. Она не может увидеть победоносную ухмылку, что тянет материнские губы, но знает, что сейчас Исгерд улыбается именно так. Ярл всегда улыбается так, когда все идет как нельзя лучше для нее, и вовсе не имеет никакой роли то, сколь хорошо все складывается для Хейд.

Мать хочет сблизить их для того, чтобы через дочь управлять новым конунгом. От одной только мысли об этом Хейд становится тошно. Из Великого Чертога словно бы в одно мгновение пропадает весь воздух, дышать становится нечем, и Хейд хватается за рукоять своего меча; сейчас это единственное, что кажется ей реальным. Темные фигуры пляшут перед глазами, хриплые голоса нашептывают, сколь жалкой кажется ее жизнь, и Хейд остается лишь крепко зажмуриться, стараясь спастись от удушающего этого страха.


Еще от автора Янина Волкова
Дети змей, дети волков

Финальная часть «Дети змей, дети волков» трилогии Янины Волковой.Смутные времена наступили в Чертоге Зимы. Не могут решить северяне, кому суждено стать следующим конунгом. Требуют поединок, где прольется кровь недостойного.Но возвращается домой Ренэйст Белолунная. Она проделала долгий путь, преодолев пески золотые и воды холодные, и готова занять трон.Однако не успокоятся викинги, пока не докажет наследница, что достойна титула своего.Не сравнится с Белолунной никто в бою, да только противником станет тот, в чьих жилах течет ее кровь…Борьба за власть, магия, древнее пророчество, противостояние света и тьмы – достойное завершение серии «Дети богов».


Дети луны, дети солнца

В старинных легендах говорится, что раньше мир был другим. Им правили могущественные боги, а солнце и луна сменяли друг друга, являя миру день и ночь. Но все исчезло, обратилось в сказки, легенды и притчи. Нет больше богов, а солнце и луна застыли на небосводе, далекие и безучастные. Расколотый надвое мир привыкает к новым законам. Одни живут в тепле и вечном лете. В зимнем холоде и льдах обитают другие. Чтобы выжить, им придется объединиться. И однажды вновь задуют ветра и восстановится равновесие, если они, такие разные, поймут, как сильно похожи – дети луны и дети солнца.


Рекомендуем почитать
Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.