Дети зимы - [61]

Шрифт
Интервал

Было нечто, что Горилла хотел сказать Малышке, хотел очень давно, а сейчас, когда она стояла и наблюдала за ним с бледным от лунного спета лицом, это стало еще более необходимо. Он был не вполне уверен, какими должны быть слова, потому что никогда не произносил их раньше, но знал, что скоро он их скажет, и Малышка поймет.

Физическая сторона любви не была незнакома Горилле, хотя прошли месяцы или, может быть, годы с тех пор, как он в последний раз был с женщиной. Ему вроде бы помнилось, что страшно давно он спал с Кокардой, до того как нашел Прутика и отдал ей, чтобы ее успокоить. Но когда он смотрел на Малышку, невозможно было представить, что когда-то это было. Близость с Кокардой не доставляла ему удовольствия; в их отношениях недоставало чего-то, что в то время Горилла затруднился бы назвать. Тогда, в отличие от теперешней ситуации, ему не с чем было сравнивать.

У Малышки было доброе лицо, длинные ресницы и зеленые, как она сама говорила, глаза. Но сейчас, когда она смотрела ему в лицо, в глазах светилось нечто большее, чем привычная доброта; казалось, она сама хотела сказать что-то важное. Раза два Горилла заметил, что она искоса поглядывает на него, приоткрыв рот, но затем, сжав губы, решительно возвращается к изучению небесного светила.

— Господи Боже мой, — вздохнул Горилла, доведенный до отчаяния собственной тупостью.

— Что случилось, дорогой?

— Я хочу сказать тебе кое-что.

— Ты всегда можешь поцеловать меня.

Горилла неуклюже последовал этому предложению; ему пришлось низко нагнуться, потому что Малышка была невысокого роста, хоть и неописуемо красива. Поцелуй получился долгим, и это было чудесно.

В хижину они вошли много позже. Морг и Тюря все еще спали.

Малышка расталкивала Тюрю, пока великан, замычав, не открыл глаза.

— Что такое?

— Горилла любит меня, Тюря.

Глаза Тюри терпеливо изучили каждого по очереди в тусклом свете хижины.

— А ты любишь его, Малышка?

— Да.

На некрасивом лице Тюри расплылась широкая улыбка.

— А я люблю вас обоих.

Довольный тем, что все в мире устроено как надо, Тюря снова заснул.

— Знаешь, что устроили эти негодяи? — спросила Кокарда у Прутика.

— Сами удрали, а нас бросили?

— Именно. Что ты думаешь теперь делать?

— Да ничего. Я же не в состоянии что-нибудь сделать.

— Что ты за мужик, черт тебя возьми!

На следующее утро Горилла проснулся, выспавшись лучше, чем когда-либо в жизни, потянулся и зевнул, наслаждаясь непривычной свободой. Сегодня не надо ни о чем беспокоиться: не будет ни охоты, на которую надо отправляться, ни ловцов мяса или Лап, с которыми надо сражаться, ни Кокарды, готовящей завтрак. Горилла выбрался из-под горы шкур, стараясь не разбудить Малышку, осторожно — кровля была низкой — поднялся на ноги и вышел на бодрящий утренний воздух.

В деревне еще никто не проснулся; вчерашний костер светлел кучей золы на темной земле. Оглядевшись, Горилла прихватил винтовку и двинулся в глубь территории, к гряде холмов. Обернувшись, он некоторое время смотрел на деревню, которая начала просыпаться. Пара собак вылезла из хижин, принюхалась и отметилась. У входа в жилье Психа стояла женщина и с удовольствием смотрела вокруг; от ее дыхания поднимался пар. Закричал ребенок.

В двери появился Морг и воровато оглянулся по сторонам, потом быстро направился к «Южному Кресту». Большая лодка отсюда казалась черным прямоугольником на краю снежного пространства, уходящего на север, насколько хватало глаз. Гориллу передернуло от этой картины, и он, отвернувшись, прошел оставшиеся пару шагов до вершины.

Перед ним, насколько хватало глаз, лежал совершенно новый ландшафт, украшенный цветами и необычными деревьями, ветви которых для тепла прижимались к земле. Горилла не различал цветов, но мог оценить красоту вида. В прозрачном воздухе чудесная страна расстилалась, казалось, без края; хотелось идти по ней и идти, но Горилла вовремя спохватился. Глупо заблудиться в тундре после стольких дней пути. Так что он просто стоял и смотрел.

Внизу, в небольшой впадине, паслось стадо необычных животных. Почти шести футов ростом и с огромными разветвляющимися штуковинами на головах. Какое-то время Горилла глазел на них, затем заговорил охотничий инстинкт, и он поднял винтовку. Прогремел выстрел, и стадо бросилось бежать; одно животное осталось на земле, подергиваясь в конвульсиях.

— Здорово стреляешь.

Неслышно подошедший Псих одобрительно улыбался.

— Да, вроде неплохо.

— Хорошо спал?

— Прекрасно.

— Это хорошо. Я вот думал… Сколько вы пробудете здесь, как по-твоему? — Что-то в голосе Психа подсказало Горилле, что хозяин будет рад, если гость останется надолго. Они вместе направились к туше карибу; Горилла поймал взгляд, брошенный Психом на его винтовку. В нем не было алчности, только уважительное одобрение.

— Думаю, мы бы остались здесь на некоторое время, — осторожно сказал Горилла. — Кроме нас, есть еще двое. И ребенок.

— Они в лодке? А почему не выходят?

— Боятся. Слишком долго жили под снегом, понимаешь? Если мы останемся здесь, придется вырыть им подземелье. Пещеру для жилья, несколько туннелей. Чтобы они могли двигаться, не вылезая наружу.


Еще от автора Майкл Коуни
Симбионт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Закованный разум

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кнут, ушко и крюк

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сизигия

Michael Coney. Syzygy. 1973.Действие романа разворачивается на планете Аркадия, где раз в пятьдесят два года все шесть лун выстраиваются в ряд, из-за чего нарушается экологический баланс планеты. Сизигия вызывает не только высокие приливы, но, как оказалось, и гораздо более серьезные проблемы — внезапные вспышки насилия и попытки массовых самоубийств.У планеты Аркадия шесть лун, на ней почти никогда не бывает безлунных ночей. И лишь раз в пятьдесят два года все луны собираются вместе на небольшом участке неба.


Особый дар

Michael Coney. Charisma. 1975.Издавалось в Авторском сборнике «Здравствуй, лето… и прощай». В романе «Особый дар» рассказывается о том, как в результате секретных исследований на опытной станции в Корнуолле открыта система параллельных миров, отличающихся от нашего лишь деталями. Особенностью контактов между мирами является то, что человек можетсвободно перемещаться в чужом мире, только если его двойник там уже умер. Именно это происходит с Джоном Мейном, и его задача — не только избежать смерти в своем мире, но и найти в параллельном мире свою любимую.На исследовательской станции неподалёку от Фалькомба проходят опыты по изучению параллельных миров.


Бронтомех!

Michael Coney. Brontomek! (1975, received the British Science Fiction award for best novel of 1976 largely, I suspect, because my agent was on the Committee). Награжден British Science Fiction Award (1977) за роман «Бронтомех!».Действие разворачиваются на планете Аркадия, и мы вновь встречаемся с героями романа «Сизигия». Планету, соблазнив жителей перспективой экономического роста, прибирает к рукам корпорация «Хедерингтон», но аркадяне оказываются заложниками этого договора и понимают свою ошибку лишь тогда, когда на планете появляются машины-бронтомехи и принявшие человеческий облик аморфы.На Аркадии прошло два года после событий, описанных в романе «Сизигия».


Рекомендуем почитать
На Марсе не до шуток

Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.


Трактир на Болоте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мясо должно быть свежим

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Человек, который дружил с электричеством

Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…


По дороге памяти

Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант  премии Хьюго за 2006 год.


Воплощенный идеал

Michael Coney. Mirror Image. 1972.На планете Мерилин обнаружен необычайный вид живых существ, которых колонисты назвали «аморфами». Для самозащиты аморфы способны принимать облик самого желанного существа того, кто приближается к ним. Встреча аморфов с людьми меняет судьбы не только планеты, но и всей галактики.Корпорация «Хетерингтон» осваивает планету Мэрилин, которую населяют аморфы. Это местная форма разумной жизни, которая умеет перевоплощаться в кого угодно. Если аморф сохраняет постоянную форму несколько месяцев подряд, то утрачивает способность к ее дальнейшему изменению.