Дети зимы - [54]
— Ты сошел с ума, если считаешь, что я соглашусь поехать в этой лодчонке. Возвращайся к своим друзьям, пока еще можно.
— Кокарда, прошу тебя, пойдем со мной.
— Господи, когда же наконец до тебя дойдет? Разжевать и в рот положить тебе? Кончилось твое владычество! Вся твоя империя кончилась! Здесь сейчас появятся ловцы мяса, мы все разбегаемся в разные стороны, и ты теперь лишний. Все, Горилла! Кончено! Понимаешь? — Ни с того ни с сего она разразилась жутким грубым смехом.
Сверху послышалось шуршание и крик. Взглянув туда, они увидели в отверстии лицо: незнакомое, заросшее бородой, покрытое снегом и свирепое. Чужак увидел их и ухмыльнулся.
— Давай заходи! — весело позвала Кокарда.
Горилла посмотрел на нее и увидел на ее лице улыбку, открытую, приветливую улыбку, которая никогда не предназначалась ему или кому-либо другому из племени — не исключая даже Прутика. Эта улыбка, превратившая Кокарду в почти привлекательную женщину, употреблялась только в особых случаях — когда Кокарда рассчитывала с ее помощью что-нибудь выгадать…
Позже Горилла уверил себя, что ударить Кокарду было необходимо, чтобы он мог забрать ее, потерявшую сознание, из башни.
Но в тот момент все, чего он хотел — врезать по этой улыбке.
— Придется немного отойти, — сказал Морг.
— Бросить Гориллу? — Малышка заплакала от горя. — Нельзя этого делать. Морг. Как же мы его бросим?
Морг отодвинулся, и Малышка смогла выглянуть из люка. Баррикада ловцов мяса подползла к самой колокольне и быстро приближалась. Скоро целой толпой враги обрушатся на «Южный Крест», и ни один из команды не спасется.
Морг хмурился, концентрируя волю, и немного погодя снежная лодка дернулась и неспешно двинулась в южном направлении.
— Смотрите, — показал Тюря и быстро выпустил одну за другой несколько пуль. — Лезут наверх.
С коротким воплем человек свалился с лестницы в снег, но на «Южном Кресте» не радовались.
Ловцы мяса привезли с собой лестницы, и с другой стороны церковного шпиля были еще отверстия.
Вскоре Морг скомандовал животным остановиться, и «Южный Крест» застыл в ожидании среди снежного моря, а ловцы мяса прекратили огонь: они нашли себе другое занятие.
Неся Кокарду вниз по каменным ступеням, Горилла думал о том, как устроен мир. Он едва обратил внимание на шум, с которым ловец спрыгнул на пол; с Кокардой на спине он почти машинально обернулся и выстрелил с одной руки. Схватившись за грудь, чужак упал. Сквозь другие отверстия, толпясь, лезли еще люди; крики отдавались эхом в пустой башне. Пули ложились вокруг ног Гориллы. Он добрался до низа лестницы и свернул в ледяной туннель.
То, что он должен увезти Кокарду вместе с остальными, казалось Горилле непреложным законом. Все происшедшее раньше подводило его к этому, и это было же неизбежно как уже свершившийся факт. Не исключено, что ловцы мяса помешают ему или подстрелят до того, как он окажется в безопасности. Горилла вовсе не был эгоистом или излишне самонадеянным, но в глубине его души жила уверенность: независимо от того, что произойдет с остальным миром, его племя выйдет победителем. Как в историях, какие рассказывал Старик. Горилла и его группа были победителями не потому, что обладали какими-то особыми качествами, а просто потому, что так была сложена история.
Несмотря на все препятствия, Горилла и его люди редко терпели неудачи в достижении скромных целей и, за исключением Героя и, возможно, Старика, все еще оставались живы. Итак, в то время, когда остальной мир погибал, племя Гориллы шло вперед. Если роду человеческому вообще суждено пережить эту последнюю катастрофу, выживут, скорее, группы вроде этой, которым везет, чем объединения умников, как, например, большая колония в Бристоле, уничтоженная новой разновидностью гриппа семь месяцев назад — шестьсот человек, умершие все до единого.
Услышав позади крики. Горилла повернулся и увидел в отдалении мерцание множества ламп. Он опустил Кокарду на пол и, тщательно целясь, выстрелами погасил несколько. Под пронзительные вопли раненых оставшиеся лампы были потушены. Противник предпочел продвигаться в темноте, а это давало Горилле огромное преимущество: он один был знаком с расположением туннелей.
Он поднял Кокарду, бережно пристроил ее у себя на плечах, причем она слегка застонала, и пустился в путь, осторожно ступая по скользкой поверхности и с трудом сохраняя равновесие под своим грузом. Он ничего не видел, только изредка задевал стены. Он почти не думал, куда идет; со временем Горилла привык почти целиком полагаться на инстинкт, что он сейчас и делал. Просто шел и шел во тьму, надеясь, что инстинкт спасет его от ловцов мяса.
На борту «Южного Креста» надежда упала до предела.
— Господи, уж теперь-то ему конец, — бормотал Прутик. — Морг! закричал он. — Поднимай паруса и давай убираться отсюда ко всем чертям, пока они до нас не добрались!
Морг распахнул люк и бросил внутрь испепеляющий взгляд.
— Закрой-ка рот! Будем ждать сколько надо, хоть целый день!
При виде неба Прутика передернуло; голова Морга позволяла видеть только маленький кусочек, но этот лоскуток пустоты, казалось, впивался в самую его сущность, высасывая из Прутика жизнь и рассудок. Прутик съежился от этого зрелища, вжался в угол каюты, для утешения прижимая к себе ребенка. Малыш проснулся, ощутив беспокойство Прутика, и тоненько запищал от голода.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Michael Coney. Syzygy. 1973.Действие романа разворачивается на планете Аркадия, где раз в пятьдесят два года все шесть лун выстраиваются в ряд, из-за чего нарушается экологический баланс планеты. Сизигия вызывает не только высокие приливы, но, как оказалось, и гораздо более серьезные проблемы — внезапные вспышки насилия и попытки массовых самоубийств.У планеты Аркадия шесть лун, на ней почти никогда не бывает безлунных ночей. И лишь раз в пятьдесят два года все луны собираются вместе на небольшом участке неба.
Michael Coney. Charisma. 1975.Издавалось в Авторском сборнике «Здравствуй, лето… и прощай». В романе «Особый дар» рассказывается о том, как в результате секретных исследований на опытной станции в Корнуолле открыта система параллельных миров, отличающихся от нашего лишь деталями. Особенностью контактов между мирами является то, что человек можетсвободно перемещаться в чужом мире, только если его двойник там уже умер. Именно это происходит с Джоном Мейном, и его задача — не только избежать смерти в своем мире, но и найти в параллельном мире свою любимую.На исследовательской станции неподалёку от Фалькомба проходят опыты по изучению параллельных миров.
Michael Coney. Brontomek! (1975, received the British Science Fiction award for best novel of 1976 largely, I suspect, because my agent was on the Committee). Награжден British Science Fiction Award (1977) за роман «Бронтомех!».Действие разворачиваются на планете Аркадия, и мы вновь встречаемся с героями романа «Сизигия». Планету, соблазнив жителей перспективой экономического роста, прибирает к рукам корпорация «Хедерингтон», но аркадяне оказываются заложниками этого договора и понимают свою ошибку лишь тогда, когда на планете появляются машины-бронтомехи и принявшие человеческий облик аморфы.На Аркадии прошло два года после событий, описанных в романе «Сизигия».
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Michael Coney. Mirror Image. 1972.На планете Мерилин обнаружен необычайный вид живых существ, которых колонисты назвали «аморфами». Для самозащиты аморфы способны принимать облик самого желанного существа того, кто приближается к ним. Встреча аморфов с людьми меняет судьбы не только планеты, но и всей галактики.Корпорация «Хетерингтон» осваивает планету Мэрилин, которую населяют аморфы. Это местная форма разумной жизни, которая умеет перевоплощаться в кого угодно. Если аморф сохраняет постоянную форму несколько месяцев подряд, то утрачивает способность к ее дальнейшему изменению.