Дети Спящего Ворона - [54]
Что ж, в разговоре с Каммейрой Ашезир уже дважды не солгал: иногда правда полезнее лжи.
Виэльди еле дождался окончания пира: приходилось постоянно поддерживать разговор то с императрицей, то с Хашарутом, а в это время Рыжик-Ашезир что-то говорил каудихо — неплохо бы узнать, что именно. Сам Виэльди весь сегодняшний день проспал, а вечером едва успел перекинуться с отцом парой слов.
Наконец настал вожделенный миг: Андио Каммейра поднял прощальный кубок, поблагодарил императрицу и принца за восхитительный пир и, сославшись на поздний час, удалился. Виэльди выждал недолгое время, затем тоже отправился в покои, которые они с каудихо делили на двоих: отец сам на этом настоял и, наверное, неспроста.
Быстрей бы расспросить его обо всем — и самому рассказать то, что нужно.
Каудихо уже переоделся ко сну, но еще не спал, а сидел на высокой кровати с резной спинкой и рассеянным движением начищал кинжал.
— Вот и ты, — сказал он, вскинув взгляд на Виэльди. — Хорошо, что тебя не пришлось долго ждать. А то я, честно говоря, уже засыпаю, — в подтверждение своих слов он широко зевнул и потянулся.
— Что ты думаешь об Ашезире? — спросил Виэльди.
— Тс-с! — отец приложил палец к губам, но сам ответил громко: — Достойный человек. Думаю, Данеске будет с ним хорошо.
Он встал с кровати и, накинув на плечи плащ, двинулся к двери, ведущей на террасу, затем открыл ее и вышел. Виэльди последовал за ним.
Снаружи накрапывал дождь — интересно, он вообще прекращался? Звезды и луна скрывались за тучами, и только размытые пятна сигнальных костров виднелись на далеких портовых башнях.
— Тут холодно, — сказал Андио Каммейра и поежился, — зато говорить можно спокойно. Это же бывшая столица и бывший дворец императоров, а значит, в стенах полно слуховых отверстий. Может, в наших покоях их и нет, или возле отверстий никого нет, но рисковать не стоит. Так что ты хотел узнать?
— О чем вы говорили с наследником, и что ты о нем думаешь.
— В основном он восхищался Талмеридой… точнее тем, что о ней слышал, — каудихо подошел к перилам, глянул вниз и присвистнул. — Никогда не привыкну к этакой высоте… Так, что еще?.. Он обмолвился, что император к нему строг. Ну, ты понимаешь, что значит «строг», сам мне и рассказывал. А вообще принц показался мне болтливым и наивным… Слишком много о себе рассказал.
Ашезир? Болтливый? Как бы не так: он всегда был скрытным и почти не откровенничал даже с ними, друзьями. Сложно представить, чтобы он выдал что-то важное едва знакомому. Виэльди ни за что в это не поверит.
— Отец, он притворялся. На самом деле он не такой.
— Вот как? И откуда же ты знаешь? — Андио Каммейра повернул голову, и на его лице Виэльди уловил лукавство.
Что, снова какая-то проверка? Ладно…
— Потому что я знаю его. Мы были вместе в горном лагере.
— А я-то думал: когда ты мне об этом скажешь? — он засмеялся. — Наследник тебя опередил. Поведал и о вашей дружбе, и о том, что ты его от чего-то или кого-то спас. Это правда?
— Вроде того…
— Так это замечательно, сын! — отец хлопнул его по плечу. — Помнишь, я говорил, что тебе желательно с ним подружиться? А тут и стараться не придется.
— Ты что, не понимаешь? — прошипел Виэльди. — Он не просто так тебе все это открыл, а с какой-то целью. Он вовсе не так наивен, как тебе показалось.
— Да я уже догадался, — каудихо махнул рукой. — Хотя принц был очень убедителен, я бы поверил, но он допустил ошибку: посадил тебя не рядом со мной, а рядом с императрицей… Естественно, когда я услышал о вашей дружбе, сразу задумался: почему он так сделал? Почему говорил только со мной, а не с нами двумя? Как же так: встретил друга, вроде как рад этому, но беседовать с ним не хочет? Странно… Не иначе, все его слова были предназначены лишь для моих ушей.
— Конечно. И ты просчитался, отец. Ты хотел слабого императора, но Ашезир слаб только телом — не духом.
— Сильная воля — это не все, что нужно правителю. Еще нужны ум и хитрость… Впрочем, они у него, кажется, тоже есть… А вот чего нет, — Андио Каммейра понизил голос, — так это возможности привлечь на свою сторону нужных людей. И не будет, пока жив Император. Ее не должно появиться и тогда, когда он умрет — тут уж придется нам с тобой постараться. А если вдруг Ашезир окажется слишком умен, тогда… — он умолк.
— Что тогда?
— Ну… — отец пожал плечами. — В конце концов, у него слабое здоровье, Данеска в любой момент может овдоветь. Главное, чтобы он успел оставить сына, и тогда мы поборемся за регентство.
— Я не стану убивать Ашезира, — процедил Виэльди. — И тебе не позволю. Это мерзко! Ему и так досталось.
— А кто говорит про убийство? — отец округлил глаза и поднял брови с видом искреннего изумления. — Я сказал только, что здоровье у него слабое. Мало ли что может случиться.
— Прекрати, — фыркнул Виэльди. — Я тебя знаю, и ты меня не обманешь.
— Бр-р-р, что-то я совсем озяб, — Андио Каммейра передернулся и обхватил себя руками. — Пойдем внутрь, а то слабое здоровье будет у нас, а не у него.
Ну вот, ушел от разговора! Отца не переупрямить и ничем не пронять, как и всегда. Остается надеяться, что каудихо с принцем, когда тот взойдет на престол, найдут общий язык. Или что Ашезир окажется вовсе не таким сильным и не посмеет встать у талмеридов на пути.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.
История вражды двух братьев, которые ради того, чтобы уничтожить друг друга, способны поступиться едва ли не всем. Но они и не подозревают, куда заведет их эта ненависть и каких жертв потребует. Две части.
Миниатюра, написанная аж в самом начале нулевых, но по-прежнему нежно мною любимая. Наверное, потому что она автобиографична))
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.
Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.
Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)