Дети мира - [18]
— Слушай, — говорит он. В голосе его сквозит спокойствие и равнодушие. — Что ты скажешь врачу о своей руке?
— Да ведь это, — говорит недоуменно Виничио, — ведь это станок…
— Я знал, что ты дурак, но не думал, что такой. Станок тут ни при чем. О станке не надо и заикаться. Понял? Сам виноват прежде всего. Тысячу раз вам говорили: не трогайте челнок на ходу, а вы все свое! Хочешь сказать, что попал в станок, тогда слезай здесь и можешь рассказывать все, что в голову взбредет. Но помни: мы тебя не знаем. Трудовой книжки у тебя нет, никто тебя у нас не видел. Может, думаешь, друзья скажут?
Но Виничио слишком уж хорошо знает: никто из товарищей не проговорится. На улице столько безработных, готовых занять свободное место. И все так или иначе испытали на своей шкуре, что значит сидеть дома без работы и мучиться от унижения больше, чем от голода.
— А будешь вести себя как мужчина, — голос Бухгалтера становится вкрадчивым, — я как свояк хозяина, который меня слушает, могу тебе пообещать, что через пятнадцать — двадцать дней, как только ты выздоровеешь, мы возьмем тебя обратно на работу. И заплатим так, как если бы ты все это время проработал в ночную смену по двенадцать часов в сутки. Лучше, кажется, и быть не может.
Сердце Виничио пылает гневом. Мало того, что ему, истерзанному, измотанному человеку тринадцати лет, отказывают в защите и уважении, так ему не дают даже сказать правду. Впрочем, Бухгалтер и не ждет ответа. С довольным лицом он снисходительно заверяет Виничио:
— Ты ни о чем не думай. Врач — мой знакомый, и я все сам объясню. Он хороший парень.
Доктор встречает их сердечно:
— Добрый вечер! Клиента привел? Что случилось?
— Это внук нашего сторожа, доктор. Такой сорванец, всегда вертится возле моей «Джульетты». Сегодня вечером принес мне письмо. Я оставил его в гараже, а сам пошел за деньгами. Мотор в машине работал, потому что в нем были какие-то перебои, и мне хотелось посмотреть, в чем дело… Послушай, а может, ты сунул руку в вентилятор?
У доктора огорченный вид, он качает головой и быстро развязывает руку.
— Ну, ну! Мизинца как не бывало. Придется накладывать швы. Стой смирно, слышишь! Вот до чего доводит страсть к машинам. А у них она теперь с пеленок. И как же ты это умудрился, сорванец?
Виничио отвечает врачу, а сам внимательно смотрит в лицо Бухгалтеру:
— Да, так… Там стоял вентилятор, ну я и…
Виничио сжимает зубы, чтобы не закричать, а в сухих глазах его пылает огонь, который мог бы испепелить весь мир.
КОРЕЯ
КОРЕЙСКАЯ НАРОДНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА (КНДР).
Государство в восточной части азиатского материка занимает северную часть Корейского полуострова.
Территория — 121 тыс. кв. км.
Население — 12 100 тыс. жителей (1965 г.).
Столица — Пхеньян (700 тыс. жит.).
Крупнейшие города: Хамхын, Чжончжин, Вонсан, Синыйчжу, Кэсон.
ЮЖНАЯ КОРЕЯ.
Территорий — 96 тыс. кв. км.
Население — 29 784 тыс. жителей (1967 г.).
Крупнейшие города: Сеул, Пусан.
Ли Дон Сок
РОГАТКА
Перевела с корейского Е. Катасонова.
Рис. Г. Епишина.
Целый день Ен Нам искал подходящий сучок, потом, пыхтя и кряхтя, строгал перочинным ножом, привязывал тугую резину. И вот наконец рогатка готова. Он сегодня же покажет ее ребятам.
Перепрыгивая через три ступеньки, Ен Нам выбежал во двор. Там он набрал полную горсть маленьких круглых камешков, вложил один в рогатку, прицелился, и камень полетел высоко в небо. Черная точка растаяла в голубизне.
Ур-р-ра! Ен Нам подпрыгнул от радости и бросился к калитке: надо бежать к Сын Чхолю, он ведь и представить не может, какое чудо у Ен Нама в руках!
Спустя полчаса Ен Нам рванул калитку и налетел на Сын Чхоля, бывшего обладателя лучшей в школе рогатки.
— Смотри, смотри, она даже лучше, чем у тебя! — завопил Ен Нам, размахивая рогаткой, его прямо так и распирало от гордости.
— Пошли скорей, постреляем!
Они выбежали на улицу. Ен Нам лихорадочно озирался по сторонам, ища достойную его оружия мишень.
Долго ждать не пришлось: на дорогу неторопливо и важно вышел петух.
— Ага! — обрадовался Ен Нам. — Сейчас я вам покажу, что это за рогатка! — Он натянул резину и попал петуху прямо в крыло.
— Бежим! — крикнул Сын Чхоль, и мальчишки бросились наутек.
Но никто ничего не заметил. И только бедный петух долго жаловался на злого озорника сердобольным курам.
На другой день Ен Нам проснулся чуть свет. Наскоро позавтракав, он побежал в школу, сжимая в руках свое сокровище. Во дворе уже стояли ребята из его класса.
— Эй, — еще издали закричал Ен Нам, — посмотрите, какую я рогатку сделал! Ни у кого такой нет!
Кто-то крикнул:
— Рогатка-то хороша, а стрелок?
Ен Нам едва не задохнулся от возмущения:
— Да она… да я… куда хочешь попасть могу…
Как раз в это время во двор входила тихоня Сун И — та, что сидела на первой парте.
— Спорим, что попаду в узелок![6]
Ен Нам натянул резину, в воздухе мелькнул камень…
— Ай!.. — Сун И, выронив узелок, схватилась за руку: камень ударил девочку по пальцам.
Мальчишки остолбенели. Разинув рты, они смотрели на Сун И.
Во второй том избранных произведений А. Абу-Бакара вошли повести «Исповедь на рассвете», «Белый сайгак», «Солнце в «Гнезде Орла», «В ту ночь, готовясь умирать…», связанные единством замысла писателя, утверждающего высокие моральные ценности, преданность долгу, любовь к родной земле.
Повести и рассказы известного дагестанского прозаика знакомят читателя с простыми советскими людьми, своим трудом обновляющими Страну гор, заботящимися об окружающей природе. В сборник включены повести «Два месяца до звонка» и «Опасная тропа». Основу книги составляет первая повесть, в которой автор поднимает волнующие его вопросы о гражданской активности советского человека, об ответственности личности перед обществом и решает их на образе главного героя, сельского учителя Мубарака. В этой повести, как и в других произведениях Ахмедхана Абу-Бакара, читатель отметит художественную оригинальность, поэтическое видение мира, добрый юмор, фантазию.
Второй том «Советской морской новеллы» содержит произведения Н. Тихонова, Л. Соболева, В. Катаева, Л. Кассиля, Ю. Смуула, Г. Цирулиса, Ю. Рытхэу, А. Ломидзе и других известных писателей. В них рассказывается о ратных и трудовых подвигах советских моряков во время Великой Отечественной войны, о послевоенном мирном созидательном труде и сегодняшнем дне нашего флота.Молодые моряки продолжают славные традиции старшего поколения. Мужество, отвага, беззаветная любовь к Родине, преданность морским идеалам — отличительные черты советских рыбаков, китобоев, моряков торгового флота, тех, кто несет службу на современных военных судах.
Батров Александр Михайлович (1906–1990 г.г.). Работал слесарем, грузчиком в порту, длительное время плавал на судах дальнего плавания. Участник Великой Отечественной войны. Награжден орденами и медалями. Все свое творчество А. М. Батров посвятил детям. Многие писатели среднего и младшего поколения вырастали, зачитываясь его книжками. Но во много раз больше число его читателей, излеченных романтикой моря, которая буквально пронизывает все произведения Александра Батрова, стали моряками. Его перу принадлежат «Завтра — океан», «Наш друг Хосе», «Орел и Джованни», «Серебряная олива», «Мальчик и чайка», «Матросская королева», «Барк „Жемчужный“», «Мальчишки, звезды и паруса», «На белой стреле», «Утренний конь», «Одесские девчонки», «Три безкозырки», «В Одесской гавани», «Приключение Лозанки» и другие книги.
Существует ли такое самобытное художественное явление — рассказ 70-х годов? Есть ли в нем новое качество, отличающее его от предшественников, скажем, от отмеченного резким своеобразием рассказа 50-х годов? Не предваряя ответов на эти вопросы, — надеюсь, что в какой-то мере ответит на них настоящий сборник, — несколько слов об особенностях этого издания.Оно составлено из произведений, опубликованных, за малым исключением, в 70-е годы, и, таким образом, перед читателем — новые страницы нашей многонациональной новеллистики.В сборнике представлены все крупные братские литературы и литературы многих автономий — одним или несколькими рассказами.
В сборник, авторы которого поэты и прозаики автономных республик и областей РСФСР, вошли рассказы, стихи, басни, притчи, бичующие отдельные пороки, негативные явления, недостатки нашей жизни. В числе авторов — Расул Гамзатов, Мустай Карим, Фазу Алиева, Алим Кешоков, Моисей Ефимов, а также молодые поэты и прозаики, работающие в жанре юмора и сатиры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.
Повесть «Федоскины каникулы» рассказывает о белорусской деревне, о труде лесовода, о подростках, приобщающихся к работе взрослых.
Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».