Дети Луны - [37]
— Нет, сэр. Просто все произошло так быстро...
— И как бы поступил ты?
— Позвал бы на помощь вас или кого-то еще из преподавателей. Я плохо представлял себе тролля, но он же явно больше кабана.
— При чем тут кабан?
— Пару лет назад на охоте меня сильно подрал кабан, это послужило хорошим уроком. Я научился соизмерять не только силы, но и возможности.
— Это такие у Грейбека методы воспитания? — с непроницаемым лицом спросил Снейп.
— Нет, никто не будет натаскивать волчат сразу на такого зверя. Просто несчастный случай. Но мне хватило, чтобы понять.
— Тогда, надеюсь, и из сегодняшнего... происшествия ты сделаешь правильные выводы, равно как и твои друзья.
— Да, сэр, — кивнул Гарри, честно говоря, сомневаясь по поводу Рона и Гермионы. Особенно Рона.
— Хорошо. Можешь отправляться к себе в спальню, скоро отбой.
— Ладно. А как ваша нога, сэр?
— Все будет нормально, — отмахнулся профессор, недвусмысленно кивнув в сторону двери.
Поняв, что о своем ранении зельевар рассказывать не намерен, мальчик поспешил вернуться в гриффиндорскую башню. Но это вовсе не означало, что Гарри было, во-первых, не любопытно, а во-вторых, он не желал бы поквитаться с тем, кто посмел навредить его опекуну. Последний порыв оказался для самого Поттера неожиданным. Как-то быстро Северус стал для него своим, словно член стаи.
Не стоило и сомневаться, что об истории с троллем знали уже все ученики, и если Гарри и не закидали с порога гриффиндорской гостиной сотней вопросов, то только потому, что Рон как раз рассказывал (судя по всему, не в первый раз) историю «великой битвы». Кажется, изрядно преувеличивая при этом, но Поттер лишь махнул рукой, покивал для приличия и прошмыгнул в спальню, сославшись на то, что мадам Помфри дала какое-то зелье, от которого просто вырубает.
Всю следующую неделю школа гудела, обсуждая это происшествие на все лады, потом затихла, и Гарри смог наконец-то немного расслабиться. Но, как оказалось впоследствии, передышка получилась недолгой.
Первый квиддичный матч для Поттера закончился неожиданно. В полете он чувствовал себя как рыба в воде, но неожиданно его метла словно сошла с ума. Пытаясь совладать с ней и одновременно поймать снитч, словно нарочно мельтешивший перед глазами, Гарри все-таки не удержался и сверзился вниз. Причем злополучный золотой мячик с крыльями он каким-то чудом поймал — ртом, чуть не подавившись при этом. Но жесткая посадка не прошла даром. Едва продемонстрировав свой трофей, мальчик потерял сознание.
Пришел в себя Гарри уже в ставшем знакомым больничном крыле. Болела голова, и шумело в ушах, но он все-таки услышал слова мадам Помфри:
— Видишь, он очнулся. Все с ним будет в порядке. Легкое сотрясение, не более того. Сейчас я дам ему зелье, чтобы избавиться от последствий.
Поттер с трудом повернул голову, чтобы узнать, к кому обращалась колдоведьма. Оказалось, возле его кровати сидел Северус. Весьма обеспокоенный, к тому же. И еще от него почему-то пахло паленым.
— Тебя тошнит? — тотчас спросил зельевар.
— Нет, все нормально, — голос хрипел. Почему-то в горле пересохло.
— И поэтому ты так долго пробыл без сознания? — фыркнул Снейп, щупая лоб мальчика и заглядывая в зрачки.
— Не знаю. Что-то случилось с моей метлой.
— Об этом мы поговорим потом. А сейчас выпей это, — Северус взял из рук Поппи кубок с густой пурпурной жидкостью и поднес его к губам мальчика. Тот покорно выпил и даже не поморщился.
— У тебя, Гарри, крепкие кости, поэтому ты так легко отделался, — заметила колдоведьма. — Но все-таки эту ночью тебе лучше провести здесь.
— Хорошо, мадам.
— Отдыхайте, мистер Поттер, — велел Снейп и покинул больничное крыло. Кажется, таким образом он просто ушел от неприятного разговора.
Но едва Гарри решил воспользоваться предложением, как оказалось, что посещения еще не кончились. В палату буквально вбежали Рон и Гермиона. Они так удивились, увидев Поттера живым и даже относительно здоровым, что тот не удержался от вопроса:
— Вы что, меня уже похоронили?
— Мы боялись, что Снейп сделал с тобой что-то ужасное! — выдохнул Уизли.
— Снейп?
— Да. Мы видел, как он заговаривал твою метлу. Неизвестно, чем бы все кончилось, если бы я не отвлекла его, — затараторила Гермиона.
— Отвлекла? Как?
— Я подожгла ему мантию, — ответила девушка, смутившись.
Гарри усмехнулся, представив себе эту картину, но все же заметил:
— Мне кажется, вы ошиблись. Профессор Снейп не мог так поступить, — мальчик все-таки не стал распространяться о том, что зельевар является его опекуном.
— Но он постоянно следит за тобой! И если не он, то кто? — обличительно воскликнул Рон.
На это Гарри лишь сокрушенно вздохнул. Похоже, его друзья уже все для себя решили. И он не представлял, как разубедить их, не раскрывая своей тайны. К счастью, в этот момент вернулась мадам Помфри и выставила гриффиндорцев, заявив, что больному необходим здоровый сон, а не волнительные разговоры.
К сожалению, Поттер прекрасно понимал, что это лишь кратковременное решение проблемы. Образ требовательного, язвительного и жесткого учителя не прибавлял Снейпу любви учеников. Хотя сам Гарри не видел в этом проблемы. Слизеринцы, кажется, тоже, хоть и слушались своего декана неукоснительно. Только вот таким, как Рон, это объяснить было почти невозможно.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Во время инцидента в отделе Тайн Гарри все-таки падает в Арку. Его удается вернуть. Но какой ценой? И не факт, что Гарри вернулся таким же, как был.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Постхогвартс. Воландеморт повержен, но испытания Гарри не закончились. Иногда все решают случайные совпадения.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Миди, Саммари: Метания в преддверии праздника, который для некоторых вовсе и не праздник.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Миди, Саммари: Грейбек умер, но он был не один, и встреча уже неизбежна, а тут еще и Министерство Магии с новыми идеями.
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Мини, Саммари: Несколько случайных встреч способны заставить двух совершенно разных людей взглянуть друг на друга по-новому и, может быть, найти общее.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Светлый Кей Валадар пал от руки своего старшего сына, провозгласившего себя верховным правителем. А младший сын Кея Войчемир оказался в темнице, и спасти его поможет только чудо. И чудо происходит, когда на помощь Войчемиру приходит его друг, колдун-рахман Урс...
Книга популярной американской писательницы М.З. Брэдли внось переносит нас на планенту Дарковер. Королевство расспалось на множество мелких, враждущих между собой государств. Судьбу мира может решить один талантливый полководец. Кажется, никто не способен противостоять Барду ди Астуриену, особенно если на помощь призван его двойник из другой галактики — Пол Харел. Но самым сложным для героев оказывается разрешение личных проблем. Лишь пережив нравственное возрождение, они способны спасти королевство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!