Детектор смысла - [15]

Шрифт
Интервал

полный чан из метро получает
не исчерпан лимит годовой
сталактитами в челюсти скользкой
по рождественке в грунт головой
и от спасской ручьем по никольской

the loop theorem

to ag

i
sense hangs together sentenced and enphrased
and prefixed soundly with its a's and the's
but carries not what one would take as meaning
sense is quite separate from what's said inside
though one may try and flip out while transmitting
sense is sent forth but meaning stays behind
and yet one feels that in the meaning lost
one senses scars of the past efforts to
impart the obstinate truth whose relevance fades
for the receiving party as it grows
for the sad imparter launching aimless missiles
towards the hollow aluminum sky of march
in spring when all our senses act acute
all meanings turn unutterable but still
nature says its own rosary whose beads
are elms squirrels brooks chipmunks birds did i
say birds someone sure did the magic jackdaw
says never then takes pause and asks for more
ii
мы спугнуты с ночлега так тому
и быть но быстрый бриз стремглав бросает
всем телом на полконтинента вглубь
здесь камень вещество и в нем река
проложена чтоб жидкость не вредила
существованью камня с двух сторон
ей озеро грозит разинув зев
за парапетом полный гидр и глины
там гибель и загробный мир реки
когда паришь вверху над этим всем
в телесном русле протекает сердце
и тикает столица тех значений
которым мозг приюта не дает
куда теперь ни попади так странно
что что-нибудь везде да есть и мест
пустых почти не остается с писком
скворцы в траве друг друга теребят
склоняя к хевипеттингу и дальше
все как у нас вот правда кот возник
мерцает как у шредингера в боксе
давай встречаться в озере когда
умрет река и нас в живых не то что
не станет просто вытеснит объем
напрасный но у гидр свои права
ось радиальна кроток нрав а эти
полконтинента лишние вообще
iii
the wind comes down disheveling the lake
the outward edge of the loop whose western shore
i forced myself to suspect but was unsure of
while dwelling closer to the opposite sky
facing the east with its haunted horizon
the loop which is the loom weaves up a storm
of tortured steel within whose distant mind
we coexist as hazard brings together
loose strands of disparate time which sometimes are
spliced by the el-train when it hits a stitch
sparks showering down and the west i force
myself to face is where they keep the wind
when not in use the head is where the brain
billows and flaps a platypus tree in bloom
the lady of the lake is gone her mirror
sporting a crack is now the sky itself
wherefrom the miniature parachutes keep flowing
with a tiny platypus attached to each
like some toy mascot of an alien airline
iv
ночь расположена дыханьем внутрь
как черная собака наизнанку
в ней прокусили язвы этих звезд
в ней спящему никто не волк а вектор
в экраны век весь ветер из ума
гугль со своим присяжным gps
высвечивает души и дома
дома теряют души множат вес
но медленный ум вытекает в устье
гудзона в точности где пасть у пса
и огненный манхэттен языком
сам спящий сателлит тому кто снится
в автобусе нацеленном в апстейт
здесь пополам но там живущий вдвое
aptsvet почти но аффриката вспять
кто видит сон внутри не может спать
когда последний эпителий снят
и состоишь наружу из ожога
все кажется что там тебе не спят
но это гость чьего-нибудь чужого
движения и жест в календаре
кто галочкой спешит пометить завтра
но попадает снова в никогда
спит и не чувствует остановиться
в ступнях дорога в черепе гроза
зеркальное прозрение сновидца
отвергнутое озеро в глаза
с его снопами искр замкнув петлю
как велено ему
как я велю
v
нашедший рукоять вертеть обратно
в ком лучшие артерии тверды
но прежде у пожарного гидранта
пить норовит где сроду нет воды
нам по секрету переносят вылет
хватившись недр и неба но пускай
affords its unintended help or will it
the power that tells its water from the sky
the dog-shaped night rules supreme but within it
forms itself from its sootiest stuff yet is
still visible an even darker spirit
pierced through its heart by the radiant stellar fleas
скелет обследован объявлен рейс
i board the plane the apparition stays

katyń

кости в лесу выстукивают ритмы гимна
то ли исчезла то ли еще не погибла
призрак молвит призраку czekamy za długo
jedna moja martwa ręka tęskni za drugą
второй молвит первому boli mnie podeszwa
z prawej nogi a lewa gdzieś całkiem odeszła
первый второму już głowy mi brak zupełnie
a kiedyś była przystojna w brunatnej wełnie
nie ma nas przyjacielu gdyż oni przylecą
kto je tutaj spotka czy zostanie z nas nieco
хрен блядь суки отроют только говна груда
вдоль речки mówi ułudzie druga ułuda
мы васек ебеныть отбились от отряда
столько лет без бациллы pierwsza odpowiada
затворы в ржавчине хуй напасешься масла
аж зло берет rzekła druga i raptem zgasła
a i pierwszej nie ma tylko oczom pokusa
puste naboje pysk generalissimusa
na zdjęciu albo wcale nie bylo to zdjęcie
tyle jescze ułud znaidzie się na tym świecie
вот снижаются моторы подобны грому
первый призрак тычет пальцем в небо второму
говорит dobrze że nas nawiedzają wiosną
ptaki nam śpiewają przebiśniegi nam rosną
tylko nikt z nich odtąd już nigdy nie odleci
będą mieszkać z nami więc to są nasze dzieci

Еще от автора Алексей Петрович Цветков
Четыре эссе

И заканчивается августовский номер рубрикой «В устье Гудзона с Алексеем Цветковым». Первое эссе об электронных СМИ и электронных книгах, теснящих чтение с бумаги; остальные три — об американском эмигрантском житье-бытье сквозь призму авторского сорокалетнего опыта эмиграции.


Онтологические мотивы

Поэтический сборник Алексея Цветкова «Онтологические мотивы» содержит около 160 стихотворений, написанных в период с 2010 по 2011 год. Почти все они появлялись на страничке aptsvet Живого Журнала.


Имена любви

Алексей Цветков родился в 1947 году на Украине. Учился на истфаке и журфаке Московского университета. С 1975 года жил в США, защитил диссертацию по филологии в Мичиганском университете. В настоящее время живет в Праге. Автор книг «Сборник пьес для жизни соло» (1978), «Состояние сна» (1981), «Эдем» (1985), «Стихотворения» (1996), «Дивно молвить» (2001), «Просто голос» (2002), «Шекспир отдыхает» (2006), «Атлантический дневник» (2007). В книге «Имена любви» собраны стихи 2006 года.


Бестиарий

Стихи и истории о зверях ужасных и удивительных.


Ровный ветер

Вашему вниманию предлагается сборник стихов Алексея Цветкова «Ровный ветер», в котором собраны стихи 2007 года.


Просто голос

«Просто голос» — лирико-философская поэма в прозе, органично соединяющая в себе, казалось бы, несоединимое: умудренного опытом повествователя и одержимого жаждой познания героя, до мельчайших подробностей выверенные детали античного быта и современный психологизм, подлинно провинциальную непосредственность и вселенскую тоску по культуре. Эта книга, тончайшая ткань которой сплетена из вымысла и были, написана сочным, метафоричным языком и представляет собой апологию высокого одиночества человека в изменяющемся мире.


Рекомендуем почитать
Возле войны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.