Десятый праведник - [32]
— Сеньор Кальвера… — мрачно пробормотал он, убирая бинокль в рюкзак.
Легкое, радостное чувство испарилось. Теперь он шел по усеянной мелкими камнями дороге еще быстрей, но, казалось, груз за плечами стал давить сильней из-за сомнений и страха. Что ищут эти всадники на Тотенвеге? Уж не его ли? Это из-за того нападения, кольнула прямо в сердце догадка. Или из-за спаленного дирижабля. Он зло тряхнул головой. Что за чушь, кто станет суетиться из-за какого-то мелкого контрабандиста? Да он уже две границы пересек, у них просто нет никакой возможности организовать погоню. Нет, тут что-то другое. Может быть, какие-то разборки между людьми Баумштеда, такого рода внутренние войны были не редкость в нынешнем полном насилия мире. Но так бежать… видимо, их преследует гораздо больший отряд…
Дело принимает крутой оборот, подумал он и почувствовал, как его заливает горячая волна. Головорезы Баумштеда были щедры на пальбу (trigger-happy,[14] как сказал бы отец Донован), а уж теперь, если между ними действительно вспыхнула междоусобица, они без всякого колебания изрешетят всякого, кто встанет им поперек дороги. Однако еще оставалась надежда, что они дождутся своих преследователей в селе, но Николай не слишком на это рассчитывал. Они двигались в сторону границы и, скорее всего, собирались перейти ее где-то здесь, если потребуется, то применив силу. Он лихорадочно прикидывал в уме расстояние и возможную скорость передвижения, но напряжение мешало ему думать. Сколько осталось до водопадов? Успеет ли он добраться туда прежде, чем его догонят? Он взглянул налево, но густые кроны придорожных деревьев заслоняли низину. Все висит на волоске, решил Николай. Может быть, догонят, а может, и нет.
Наверное, разумнее было бы свернуть с шоссе и переждать внизу, в овраге, пока всадники проедут. И хотя идея казалась соблазнительной, многолетний инстинкт курьера-горца восставал против нее. Поступить так — значит из-за какого-то сомнительного ощущения на карту поставить все. Ну а если ищут действительно его? Тогда он останется запертым здесь, дорога к границе будет отрезана, а она так близко…
«Господи, ну зачем им нужен именно я?»
Впереди был поворот, и там зеленая стена деревьев расступалась. Снимая рюкзак в процессе передвижения, Николай пробежал вперед, остановился, вытащил бинокль и точным жестом уловил объективом шоссе.
Никого. Дорога была свободна, всадники ускакали в село, а погони не видно. Если, конечно, преследователи не застряли в соседнем селе, попытался успокоить себя Николай, но эта мысль не выдерживала никакой критики. Зачем им так спешить, если они прилично оторвались от преследователей?
Он убрал бинокль. Голова работала плохо, через силу, словно не хотела признавать очевидного. Всадники явно ни от кого не убегали, и это могло означать только одно — что они сами и есть погоня. Восемь или девять человек, посланные за ним вслед. Зачем, отчаянно спрашивал себя Николай. Из-за ста коробок спичек? Проклятье, сто коробок спичек неплохая добыча, но вряд ли игра стоит свеч! Нет, этого не может быть. Тогда что же? Кровная месть? Возможно… Если вдруг кто-то из погибших во время той стычки оказался близким Баумштеда, если стало известно о его, Николая, участии в этом деле, если каким-то образом напали на его след…
Он вскинул рюкзак на плечи и побежал.
К ботинкам словно прицепили груз, и в тишине пустой дороги их топот казался зловещим и обреченным. Между лопатками стекали ручейки пота. Он попытался отогнать страх, убедить себя, что все его домыслы могут оказаться простым совпадением, но по опыту знал, что в их ремесле совпадений не бывает. Какова бы ни была причина, всадники гнались именно за ним, и, вероятней всего, это были люди Баумштеда. Кровь стучала в висках, как маятник часов, отмеривающий ход равнодушного времени. Сколько осталось до расщелины? Километр? Надо добежать туда прежде, чем его настигнут, только в этом было его спасение. Даже в самом распрекрасном расположении духа люди Баумштеда не могут быть приятной компанией, а уж если гнались именно за ним… просто было страшно подумать о последствиях. Валешинский… Китаец или еще хуже.
Дыхание обжигало горло, легкие болезненно силились захватить побольше кислорода, а дорога приближалась мучительно медленно. За каждым поворотом он ожидал увидеть узкую расщелину, где можно было бы найти спасительное убежище, — и каждое новое разочарование отнимало у него частицу сил. «Не выдержу, — подумал он, — не дойду. Проклятое ремесло! Только бы выкрутиться, и брошу все это, ей-богу, брошу! Стар я стал для этих игр, они для таких, как тот парень с ишаком».
Но сквозь шум в ушах вдруг стал различим другой благословенный звук — плеск и бульканье воды слева, со стороны оврага. Он знал, что это может быть: где-то неподалеку горная река, ее русло поднималось к дороге и скоро, видимо, подойдет к ней вплотную. Еще чуть-чуть, может быть, за следующим поворотом! Он собрал последние силы, даже ускорил бег и оказался на повороте в тот самый момент, когда сзади долетел бешеный топот копыт.
Ущелье было перед ним — огромная расщелина в отвесных скалах справа, откуда неслись пенистые воды горной реки, устремляясь вниз под мост. Не чувствуя ног, Николай побежал вперед по густой траве, по давно заросшей тропинке, на которую уже никогда не ступит нога туриста. В лицо ему пахнул прохладный воздух, напоенный мелкими капельками влаги. Направо, направо! У подножия скалы уныло ютились разрушенные временем развалины ресторанчиков с торчащими в пустых витринах острыми осколками стекол. Река была совсем рядом. Почва стала влажной, из ущелья долетал многократно усиленный шум водопадов. На мгновение Николай увидел в грязи след маленького подкованного ботинка, но времени думать о Джейн у него не было, потому что со стороны дороги затрещал автомат и последние остатки витрин ресторана рассыпались блестящим фейерверком. Руководствуясь не столько разумом, сколько интуицией, он свернул влево и очутился у железного мостика через реку, переброшенного на другой берег, где дорога поднималась вверх по скале, чередуя лесенки и площадки.
Исследуя феномен массовой культуры и ее влияния на человеческое сознание, автор делает героем повествования персонажа «продвинутой» разновидности компьютерной игры-видеона, осознавшего себя самодостаточной личностью и восставшего против творцов-«демиургов». Оригинальной выглядит попытка автора использовать в рамках одного текста языковые и повествовательные пространства приключенческой фантастики и социально-психологической прозы, очевидны аллюзии и с классическим рассказом Лино Альдани «Онирофильм».
Инспектор полиции исследует загадочное убийство писателя-фантаста. Единственный свидетель — домашний робот автора. Но что послужило причиной преступления? Неужели в не самом далёком будущем попытка приблизиться к гению Айзека Азимова может окончится смертью? Об этом — в рассказе болгарского писателя Любомира Николова.Иллюстрации Александра Ремизова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Голод», повествует о зомби-апокалипсисе, эпицентром которого стал тихий восточноевропейский город. В центре сюжета — Теодор Трилеев, «частный детектив». Связавшись с влиятельным незнакомцем, Тео оказывается втянутым в клубок интриг, сплетенный вокруг вырвавшегося на свободу вируса. Но, если присмотреться, в мире «Голода» мало геройства. Здесь нет места для слащавых слов и красивых поступков. Коррупция, заговоры, убийства и начало ужасной эпидемии — все это заставляет людей срывать маски и показывать свою истинную сущность.
Пятьдесят восемь лет минуло с момента последней Мировой Войны, в ходе которой противостоявшие друг другу стороны применили всё имевшееся у них оружие массового поражения, чем вызвали эффект ядерной зимы, убивший подавляющее большинство населения планеты. Единицы пережили долгую, затянувшуюся на многие месяцы холодную ночь, за время которой погибла бóльшая часть растений, животных и птиц. Государства исчезли. Города превратились в отравленные радиацией бетонные джунгли. Да и многие выжившие изменились необратимо.
Труден путь человека, выбирающегося из тьмы к свету, особенно когда свет превратился в миф и легенду. Только хочется верить, что Тьма не вечна и обязательно будет Свет!
В первой части романа действие происходит в условиях пост-ядерного катаклизма. Герой по имени Здал живёт в затаившемся в таёжных лесах поселении. Однажды лошадь принесла умирающего незнакомца. Здал получил задание от всадника и это стало началом его подвигов в результате которых он узнал что же на самом деле случилось с миром в котором он живет.
У Александра Громова все очень хорошо. Закончен престижный университет по востребованной специальности. Отличная работа в одной из ведущих корпораций России, замечательные друзья. Жизнь прекрасна. Александр пророчил себе блестящее будущее, высокий пост, просторный офис с секретаршей. Но в один из ненастных дней все его надежды обращаются прахом. Неизвестный вирус вырвался на свободу и распространяется по миру со скоростью лесного пожара. Всего за несколько дней привычный мир перевернулся с ног на голову. Еще совсем недавно востребованные профессии больше никому не нужны.