Десять тысяч лет - [2]
Скиба, внимательно выслушав старшину, откинулся на спинку стула и с обычным своим спокойствием сказал:
— Хорошо, можете итти!
Не успел Перебейнос шагнуть к порогу, как начальник остановил его:
— Узнайте, вернулся ли Аронин с Грозой?
— Нет, он все еще на правом фланге, — ответил Перебейнос, ничуть не удивляясь тому, что начальник, по своей привычке, спрашивает его о том, что отлично сам знает.
— Срочно вернуть!
И вскоре усиленный наряд, во главе с младшим сержантом Арониным, отправился к ущелью. Поиск продолжался всю ночь, однако существенного ничего не дал.
Аронин вернулся на рассвете усталый и сразу пошел к начальнику. Скиба, расспросив его подробно, развел руками:
— Опять камень упал в воду!
У Трофима Михайловича Скибы завелось нечто вроде «личного дела» нарушителя границы. Начальнику заставы еще не было точно известно, какая из четырех фамилий была настоящей фамилией человека, который жил когда-то в распадке, на краю села. Под большим вопросом стояло в «деле» и то, в каком именно месте была злополучная «щель», через которую ходил Корнилов-Попов-Сорокин-Меркулов. Но многие другие данные уже не вызывали сомнений.
Скиба опять провел в заброшенном домике целые сутки. Домик почти сгнил, покосился на бок, сквозь дырявую крышу текли потоки дождевой воды. Казалось, что́ могло остаться в нем от тех далеких лет? Но начальник изучал его так внимательно, словно ключ к разгадке тайны находился здесь...
Зимой участились случаи нарушения границы. Во время сильных снегопадов, метелей, под покровом темноты крались через ледяной Амур одиночки, группы, но везде опасных врагов настигали наши бдительные пограничники. Тогда японцы подняли с насиженного места целый поселок и, угрожая жителям расстрелом, заставили их перебраться на наш берег...
...Ночью женщина, закутанная в одеяло, светила у фанзы тусклым, мигающим фонарем. Двое мужчин вывели из-под навеса буйволов и принялись запрягать их в сани. По торопливым движениям людей старший наряда, сержант Иван Шатов, догадался, что они куда-то собираются ехать. Он подал условный знак ефрейтору Лобзикову, и тот приблизился к нему. Пограничники залегли у дозорной тропы, и весь тот берег, освещенный луной, был перед ними как на ладони. Давно они изучили жизнь в поселке. В семь часов вечера обычно наступала тишина. Люди запирали фанзы, гасили огни и не выходили на улицу. А тут вдруг среди ночи такая суета... Шатову не верилось, чтобы это происходило без ведома японской жандармерии. Видимо, получен приказ покинуть поселок. Пограничники видели, как маньчжуры нагружали сани мешками, цыновками, домашней утварью. Из самой крайней фанзы двое мужчин вынесли тяжелый котел, поставили его поперек саней и накрыли соломой. Следом за ними вышла женщина, кого-то окликнула и вернулась обратно в фанзу, сильно хлопнув дверью.
Спустя немного времени люди тронулись в путь. Впереди шагал высокий маньчжур с фонарем и длинным посохом. Он указывал каравану дорогу. Ступив на лед, маньчжур поднял фонарь. Вот передние сани остановились в двадцати метрах от дозорной тропы. Негромко поговорив о чем-то с односельчанами, маньчжур посмотрел по сторонам и, выбрав место, где не было больших торосов, пошел дальше. За ним, погоняя гортанными криками буйволов, двинулись остальные.
Шатов подсчитывал, сколько человек сидит в санях, сколько идет следом за ними. Всего он насчитал двадцать шесть человек.
Как только последние сани пересекли запретный рубеж, Шатов приказал Лобзикову продвинуться вправо и в том месте, где прошли маньчжуры, закрыть им обратный путь. Сам Шатов, незаметно перебегая от тороса к торосу, невидимый в своем широком белом маскхалате, поспешил к нашему берегу.
Минут через десять, не более, высокий маньчжур, ведший караван, наткнулся на штык шатовской винтовки.
— Стой!
Он выронил из рук фонарь, опустился на колени, сложив руки на груди.
— Куда вы идете? — спросил его Шатов.
Старый человек с реденькой бородкой, покрытой изморозью, что-то невнятно пробормотал.
Шатов рванул из-за пояса ракетницу, выстрелил два раза — и берег осветился ослепительно белым огнем. Не успели ракеты погаснуть в морозном воздухе, как из-за ближней сопки последовали ответные сигналы. Это давал о себе знать соседний наряд.
Лобзиков меж тем продвигался к Шатову. Подойдя к последним саням, он приказал сидящим в них людям сойти, поднять руки. Они не поняли. Тогда Лобзиков знаками показал, что нужно сделать.
Со склона сопки вдруг посыпался снег, затрещали мерзлые кусты. Маньчжуры, стоявшие перед Шатовым, вздрогнули, а кое-кто даже присел, но спокойствие пограничника тут же передалось им, и они встали, выпрямились.
Явились вызванные Шатовым пограничники Полозин и Воронько.
— Здесь женщина с ребеночком, их закидали мешками, — донес Лобзиков, сбрасывая с саней тяжелую поклажу.
На руках у женщины плакал ребенок. К ней шагнул невысокий маньчжур и хотел было взять ребенка, но женщина отстранилась.
— Кто из вас говорит по-русски? — спросил Шатов.
— Я мало-мало понимай! — отозвался старый маньчжур — проводник каравана.
— Встаньте! Подойдите поближе!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя писателя Семена Бытового вам, вероятно, уже известно, — в издательстве «Детская литература» выходили его книги: «Лебеди летят над тайгой» и «Река твоих отцов». Новая книга «Ночью скалы светятся», как и прежние, посвящена огромному дальневосточному краю с суровой и необыкновенно щедрой природой. Вы встретитесь здесь с людьми самых разных профессий: моряками и летчиками, рыболовами и садоводами, строителями новых городов, врачами и воинами, охраняющими наши далекие границы. Их судьбы различны, но есть одно, что роднит героев книги: они увлеченно и преданно заняты своим делом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация:Это повесть об одном путешествии вдоль берегов Тумнина, который бежит сквозь тайгу мимо высоких скал Сихотэ-Алиня. Это повесть об орочах, лесном племени охотников и рыбаков, о том, как много их было когда-то и как мало осталось теперь. Это повесть о русском учителе, который подарил свое сердце орочам, открыл им окно в новый мир и помог подняться из тьмы прошлого к свету новой жизни. Это также повесть о правде наших дней и о том, как люди принесли эту правду в кочевые стойбища, чтобы не погасли последние очаги в берестяных орочских юртах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.