Десять Струй, Которые Потрясли Мы - [10]
С ветки сакуры в полдень
Наблюдаю Ши Чу из Иннаня,
Как он по двору ходит
И на пузо глядит временами.
Если вид недостойный,
Достаёт из платочка маньтоу,
И покушав спокойно,
Начинает разглядывать снова.
Вот так гусь! Право слово,
Не напрасно я пёрся. Фигура!
От восторга такого
Как бы мне не свалиться с сакуры.
13–14.4.1989
Ишь, усы разрослись! Не в пример
Бороде, что видна еле-еле.
Не отрезать ли сколько-то мер,
Чтоб добиться гармонии в теле?
19.4.1989
Полдень. Сижу под горою. В штанах —
Горстка орехов к обеду и ужину.
Тонет вершина в густых облаках.
Жизнь представляется рисинкой тьфушною,
Если недвижно сидеть под горой,
Кожей — её ощущая величество.
Жалко, весьма отвлекает порой
Мух незначительное количество.
21.4.1989
Порой гляжу на ножку от стола.
Особенно в те дни, когда случайно
Приходишь ты, как лампочка светла,
И грациозна как китайский чайник.
6.5.1989
Порывистый ветер метельный Нас свёл в этом доме под вечер.
Уж очень Вы потолстели Со времени прошлой встречи.
11.5.1989
С высокой сосны, притворившись кукушкой,
Ворона вспорхнула, кукукнув два раза.
Из дырки гнездившейся в центре макушки
Легко выходили излишние газы.
Как скальпеля лезвие множит предметы,
Как рушит игла анатомию глаза,
Как некая птица с бамбуковой ветки
Глядит вожделенно на смерть папуаса,
Как брюхо болтается камнем на шее,
Так странный петух по фамилии Страус
Одною ногой гнал павлинов взашей,
Другой головой напевал точно Штраус.
15.5.1989
Жизнь ненадёжна, как пища в желудке.
Скажем, вчера в лавке Чжао Цыньлуна
Спёрли юань, пока делал покупки.
Нету гармонии в мире подлунном.
19.6.1989
Осень. Гнут бамбук порывы ветра
В небе сером — птицы косяками.
В эти дни мне кажется, Что нету
Пищи лучше риса с потрохами.
29.7.1989
Однажды в студёную зимнюю пору
Из фанзы я вышел. Был сильный мороз.
Гляжу — поднимается медленно в гору
Лу Шао, мой старый знакомый даос.
Шагнет и пыхтит, как осел из Нанкина.
Докушав маньтоу, к нему подхожу:
— Чего еле прёшься, хромая скотина?
— Да вот, у Фу Цы обожрался хун-жу.
29.7.1989
Упорхнула птица с голой ветки,
К югу полетела далеко.
Что же ты стоишь как табуретка,
Растопырив ноги широко?
4.8.1989
Между нами три тысячи ли снегового покрова.
Дум тревожных исполнен, я сижу в опустевшем саду.
Не свалилась ли с крыши ты снова,
Как в прошлом году?
13.8.1989
Когда я слежу за рождением дня.
Я чувствую негра внутри у меня.
Шевелится негр подобно глисту.
И ежели ухо прижать к животу,
То можно услышать сквозь пузо
Как тихо гремят его бусы.
22.8.1989
Белого гуся к ногам опустилось перо.
Весточкой из дому, словно, легло на пути.
Тихо вокруг, лишь урчит помаленьку нутро.
Видно настала пора подкрепиться пойти.
26.8.1989
Печальнее повести не было в мире подлунном,
Чем повесть о девке Ван Сю и купце Лао Бо:
Она запросила шесть фыней с купца за услуги,
А он дал ей в морду разок и три фыни всего.
30.8.1989
Сидел на ветке дятел длинный.
То был не дятел, как казалось,—
Опилками набитый филин
Сверкал стекляшками-глазами.
Так мы с тобою зренье тратим
В эфире внутренних извилин,
Как тот продолговатый дятел,
Который есть — набитый филин.
9.9.1989
Стояла Мария в кустах у берёзы,
И медленно капали тихие слёзы.
Схватила графиня корову за хвост,
А граф ухватился за гриву. Но поздно.
Уж Тузик убитый валялся в пыли,
И мимо Марию куда-то несли,
И графа давно раздавило коровой,
И только графиню случайно спасли.
1.9.1989
Только луна навещает теперь опустевший мой дом.
Цитра моя с каждым разом звучит всё печальней.
Где ты, любимая? Я шибко сильно скучаю.
Нешто опять убежала в Ханчжоу с проезжим купцом?
18.9.1989
Однажды принцесса влюбилась в меня,
И бросилась с дерева вниз головой,
И там она шею свернула у пня
Безлунною ночью осенней порой.
22.9.1989
>ИЗ ТУРЕЦКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ КОНЦА ХУНГ ВЕКА
Любовь моя, ты где-то в Турции,
А я тут нюхаю настурции.
23.9.1989
* * *
Под сакурой цветущей пивка попил.
Урчание в желудке полном
Отрадно слышать.
* * *
Домой возвращаюсь от девок.
Персики в цвету навевают
Приятные воспоминания.
* * *
Праздник Нового года.
Опять Муромато Акино
Зенки залил.
* * *
Всё ждал одну девку
Под сливой засохшей,
Да так и заснул.
* * *
Сандалии сняв,
Перехожу помаленьку ручей.
Не замочить бы подштанников!
* * *
Жирная девка,
Растянувшись, под деревом спит.
Такую б пощупать!
* * *
Холодный зимний ветер
Проникает сквозь тонкие одежды.
Задница стынет.
23–24.9.1989
Когда приходит ночь и звуки замирают,
Незримо притаясь в кромешной тишине,
И только ты одна, как призрак попугая,
На ухо вновь и вновь бормочешь что-то мне.
28.9.1989
>БАЛЛАДА О ДОБЛЕСТНОМ РЫЦАРЕ
Один как-то рыцарь отважный,
Чтоб выразить верность свою,
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.