Дешёвый детектив - [6]

Шрифт
Интервал


Странно, но Вайми его не раздражал, хоть и вёл себя слишком развязно для простого журналистишки, мешаясь под ногами.


– Ну? – попыхивая сигарой, спросил детектив.


– Они собираются украсть огромный рубин из коллекции, неужели так сложно понять?!


– С чего бы это и почему именно рубин?


– Потому что рубин – изюминка выставки! Ради этого рубина её и открыли! Его вес в полтора раза больше веса Раджа ратна! – Вайми заходил широкими шагами по комнате. – А они – актёры-жулики, которые решили выманить самого лучшего частного детектива на Манхэттене при помощи двух наипростейших дел! Пока ты будешь разыскивать, высунув язык, Генри и Гарольда, Глория-Мейси и её подельник своруют камень и уплывут в Европу!


Маленькие кусочки большой картины закружились перед глазами детектива Аша. Инициалы М. М., вуалетка, пухлый Гарольд и худой Генри, театр на Бродвее…


– Постой, но ведь Мейси Мейнард и правда актриса, я видел её имя на первых полосах! – детектив, нашедший то, к чему можно прицепиться, был донельзя доволен.


– Ты очень далёк от мира искусства? – сочувственно спросил Курт.


– А что? – набычился детектив Аш и попробовал закатать рукава костюма. – Проблемы с этим?


– Небольшие, – уклончиво ответил Вайми. – Дело в том, что Мейни Мейсард брюнетка.


– Парик, – попробовал защитить псевдоклиентку детектив.


– Нет, – помотал головой журналист. – Я определённо точно заявляю, что она брюнетка и никогда не была рыжей, даже на сцене. Мейни Мейсард – моя бывшая жена.


– Вот дела, – присвистнул детектив Аш. – И чего разбежались?


Курт Вайми отмахнулся от вопроса и схватил с пола бутылку мятного ликёра.


– Это для гостей, – нравоучительно заметил Аш и отобрал бутылку из рук юнца Вайми. – Ты и правда думаешь, что я лучший детектив на Манхэттене?


– О да, – сказал Вайми, и детектив Аш тут же проникся к нему симпатией.


– Мы должны остановить их! Есть деньги на такси?


– Только меченые, – помахал конвертом детектив. И задумался: а зачем нужна была такая сложность? Неужели он не увидел бы красные крестики в уголках, неужели… Да, преступники определённо хотели избавиться от него всеми путями.


– Я готов, – детектив одним взглядом притянул к себе плащ. – Можем разбить мою копилку. Перед дождём у меня всегда ноет колено, поэтому пешком пойти никак не получится.


– Думаю, пара монет у меня где-нибудь да завалялась, – Вайми улыбнулся. На долю секунду детектив насторожился, но отбросил ненужные мысли и захлопнул за собой и Вайми дверь. Выносить из квартиры всё равно было нечего. Фортепиано возможно было бы сбросить только из окна, но окно было предусмотрительно забито гвоздями изнутри. Недаром детектив так нравился женщинам – на все руки мастер.


– Где мы можем найти их? – мучительно размышлял детектив Аш, страдая от боли в колене.


– На выставке, мой друг, на выставке! – Вайми запрокинул глаза к потолку авто и задумчиво принялся вертеть в пальцах два входных билета.


Выставка проходила в крытом павильоне в самом центре. Там и сям сновали полицейские, бешено вращая глазами, дети ныли чуть ли не на весь Нью-Йорк, женщины сверкали украшениями, а детектив Аш и журналист Вайми неторопливо прогуливались среди буйной массы, напряжённо всматриваясь в лица посетителей. Внезапно Курт Вайми дёрнул Аша за рукав: – Вон, та женщина в синем! Это определённо она!


– Не уйдёт, – детектив Аш на бегу вытащил пистолет из кобуры.


– Я совсем забыл про него, – Вайми одобрительно покосился на пушку, не забывая высоко вскидывать ноги.


Из павильона с самым огромным рубином в мире раздался крик.


– Туда! – крикнул журналист, резко сворачивая в сторону.


– Украли, о Боже, такая ценность! Прямо посреди бела дня! Так просто!.. – Аш вслушивался в чужие восклицания, а сам выискивал взглядом синее платье. Но его не было видно на горизонте. Найти мерзкую бабу, так облапошившую детектива, стало делом чести.


Запыхавшиеся, взмыленные как лошади, Курт Вайми и детектив Эш Аш ввалились в грязный маленький переулок.


– Её здесь нет, – выдохнул пытающийся отдышаться детектив.


– Ошибаешься, сладкий, – проворковал томный голос из угла. И из тени вышла она, Глория-Мейси. Детектив Аш сразу понял, как он просчитался. «В глаза, нужно было смотреть этой курве в глаза!» Даже с расстояния в пару шагов было видно лучистое сияние карих глаз, почти таких же, как у добропорядочного сеттера. «Как же они такую штуку с глазами проворачивают? Эх, бабы…» – узкий разрез глаз исчез, словно его и не было. В одной руке Глории-Мейси был зажат вальтер, другой рукой она крепко сжимала ручки кофра с украденным рубином.


– Ты не сможешь выбраться из этой западни, красотка, – недобро сощурился детектив Аш. – Двое против одной.


– Против одного, – сказала Глория – Мейси. Журналист Курт Вайми подошёл к ней и, встав позади неё, ущипнул воровку за зад. Та игриво взвизгнула, но тут же посерьёзнела.


– Сдавайся, детектив. Хотя в любом случае тебя ждёт только смерть.


– Неужели ты так ни о чём и не догадался? – Вайми вновь улыбнулся, и тут детектив Аш понял, кто перед ним.


– Генри!


– Браво, детектив Эш Аш! Ваша смекалка работает вам на руку, но не в этот раз, – Глория – Мейси помахала пистолетом.


Рекомендуем почитать
Верхом на звезде

Автобиографичные романы бывают разными. Порой – это воспоминания, воспроизведенные со скрупулезной точностью историка. Порой – мечтательные мемуары о душевных волнениях и перипетиях судьбы. А иногда – это настроение, которое ловишь в каждой строчке, отвлекаясь на форму, обтекая восприятием содержание. К третьей категории можно отнести «Верхом на звезде» Павла Антипова. На поверхности – рассказ о друзьях, чья молодость выпала на 2000-е годы. Они растут, шалят, ссорятся и мирятся, любят и чувствуют. Но это лишь оболочка смысла.


Двадцать веселых рассказов и один грустный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сон в начале века

УДК 82-1/9 (31)ББК 84С11С 78Художник Леонид ЛюскинСтахов Дмитрий ЯковлевичСон в начале века : Роман, рассказы /Дмитрий Стахов. — «Олита», 2004. — 320 с.Рассказы и роман «История страданий бедолаги, или Семь путешествий Половинкина» (номинировался на премию «Русский бестселлер» в 2001 году), составляющие книгу «Сон в начале века», наполнены безудержным, безалаберным, сумасшедшим весельем. Весельем на фоне нарастающего абсурда, безумных сюжетных поворотов. Блестящий язык автора, обращение к фольклору — позволяют объемно изобразить сегодняшнюю жизнь...ISBN 5-98040-035-4© ЗАО «Олита»© Д.


K-Pop. Love Story. На виду у миллионов

Элис давно хотела поработать на концертной площадке, и сразу после окончания школы она решает осуществить свою мечту. Судьба это или случайность, но за кулисами она становится невольным свидетелем ссоры между лидером ее любимой K-pop группы и их менеджером, которые бурно обсуждают шумиху вокруг личной жизни артиста. Разъяренный менеджер замечает девушку, и у него сразу же возникает идея, как успокоить фанатов и журналистов: нужно лишь разыграть любовь между Элис и айдолом миллионов. Но примет ли она это провокационное предложение, способное изменить ее жизнь? Догадаются ли все вокруг, что история невероятной любви – это виртуозная игра?


Тополиный пух: Послевоенная повесть

Очень просты эти понятия — честность, порядочность, доброта. Но далеко не проста и не пряма дорога к ним. Сереже Тимофееву, герою повести Л. Николаева, придется преодолеть немало ошибок, заблуждений, срывов, прежде чем честность, и порядочность, и доброта станут чертами его характера. В повести воссоздаются точная, увиденная глазами московского мальчишки атмосфера, быт послевоенной столицы.


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.