Дерзкая советница властелина - [25]

Шрифт
Интервал

Шарлотта была девственницей.

Это звучало в его голове как клаксон.

Девственница, девственница.

Ее холодность не была игрой. Он думал о том, что она рассказала о своей семье и своем воспитании, и испытал чувство родства. Они оба травмированы с детства и потому соорудили стену глухой обороны между собой и миром.

Однако прошлой ночью эти стены были разрушены, и он не мог даже представить, как это повлияло на Шарлотту, лишившуюся невинности.

Он хотел ее больше, чем любую другую женщину, и наивно полагал, что этого достаточно. Это влечение гораздо сильнее, чем к другим женщинам. Хуже того, он почувствовал не просто физическое удовлетворение. Сразу в момент единения, после взрывного оргазма, он не хотел разрывать эту связь.

Его женщины всегда знали, что не следует ожидать большего, чем встреча без обязательств, но Шарлотта в чопорной шелковой блузке и юбке-карандаше проникла ему под кожу и вынуждала нарушать принципы. Он так сильно хотел ее.

Словно услышав его внутренний диалог, она пошевелилась. Салим вновь напрягся от желания и с облегчением услышал шум у входа в шатер, поспешив туда. Его ожидал Рафа.

– Сэр, буря оказалась не такой сильной, как мы опасались. Можно уехать сегодня утром. Однако прежде вам нужно переговорить со старейшинами.

– Очень хорошо, пошли.

Отходя от шатра, Салим отмахнулся от угрызений совести. Ничего необычного, он бесчисленное количество раз уходил от очередной любовницы. И эта ночь не исключение.

Шарлотта медленно просыпалась, ощущая боль во всем теле и мышцах. Ноющее томление между ног – свидетельство ярких ощущений, пережитых прошлой ночью.

Открыв глаза, она увидела, что шатер опустел, снаружи звучат голоса, а ее одежда сложена на уголке кровати.

Внутри все сжалось. А чего, собственно, она ожидала? Неужели того, что Салим разбудит ее нежным поцелуем? Разве не она настойчиво повторяла, что совершенно не романтична и просто хотела осуществить темные, страстные желания? И разве он этого не сделал?

Она схватила одежду и отправилась в душ, быстро помылась, избегая смотреть на свое отражение в зеркале и пребывая в ощущении нереальности происходящего. Будто прошлая ночь оказалась миражем или эротическим сном.

Внезапно Шарлотта испугалась, а вдруг Салим появится раньше, чем она будет готова его увидеть, и, открыв полог, вышла из шатра. Все вокруг было занесено песком, хотя его было не очень много и он не причинил особого вреда.

У шатра никого не было, и она пробралась к себе незамеченной. Войдя, сделала глубокий вдох, и в следующий момент услышала чьи-то шаги позади и чуть не подпрыгнула от неожиданности. Это оказалась Асса. Девушка выглядела рассеянной.

– Хорошо, что вы проснулись, мисс Маккуиллан. Буря была не такой сильной, поэтому скоро мы отправимся в столицу. Вы должны собрать ваши вещи. Король хочет завершить поездку до заката.

Шарлотта с внезапной болью подумала о том, что он не слишком-то обеспокоен ее состоянием.

Она собрала вещи. Тот факт, что он ушел утром, не дождавшись, пока она проснется, ясно показал, что он уже вычеркнул ее из своей жизни.

Слуги начали грузить вещи в автомобили. Шарлотта вдалеке увидела Салима, тот возвышался над остальными, беседуя со старейшиной, а потом сел в свой автомобиль и в сопровождении охраны тронулся в путь.

Появился Рафа. Шарлотте показалось, будто он смотрит на нее с жалостью.

– Вы поедете со мной, мисс Маккуиллан.

Она заставила себя улыбнуться, будто все прекрасно. Мысль о том, что этот благородный пожилой джентльмен догадывался, что между ними произошло, смутила ее.

Пока они ехали по барханам пустыни, возвращаясь в цивилизацию, Шарлотта размышляла о происшедшем, проклинала себя за излишнюю доверчивость. Прошлой ночью между ними не произошло ничего необычного. Всего лишь секс. Хотя и первый сексуальный опыт для нее. Но лишь банальный секс. Салим даже не заметил, что она девственница. В конце концов, она и надеялась на то, что он не заметит. Тем не менее, оказалось, переосмыслить это нелегко.

И что еще хуже, это ударило по больному. Ее родители тоже отказались от нее, бросили. Она хотела защититься от подобного опыта, а вместо этого опять получила рану по уязвимому месту. Так болезненно и унизительно.

Они въехали в город, когда солнце уже было в зените, и древние здания купались в золотом свете. Шарлотта, слишком напряженная, не обращала внимания на окружающую красоту. Вышла из машины, размяла ноги. Салим находился неподалеку. Он посмотрел в ее сторону, повернулся и зашагал во дворец. Его свита последовала за ним. В тот момент он выглядел настоящим королем. Властным, решительным, уверенным в себе.

Асса подошла к Шарлотте:

– Я приготовлю вам ванну, мисс Маккуиллан, и принесу еду в вашу комнату. Вы, должно быть, устали.

Шарлотта последовала за горничной в комнату, однако даже пару часов спустя, поев и приняв ванну, не успокоилась. Мысли о шейхе словно преследовали ее.

Какая-то часть ее надеялась увидеть Салима, но уже зашло солнце, настала ночь, а он все не появлялся. Она чувствовала себя бессильной: похожие эмоции одолевали ее, когда ей приходилось страдать от произвола родителей.


Еще от автора Эбби Грин
Роковое очарование

Рафаэль Фальконе, порвав с Самантой, не смог забыть ее. Через четыре года он позвонил ей, предлагая работу. Однако Саманта категорически отказалась. Рафаэль решил заехать к ней. Он представить себе не мог, что его ожидает в доме Саманты…


Недотрога

Алиса должна помочь своей сестре, попавшей в беду. Виноват в ее злоключениях богач Д'Акьюани, так пусть он и расплачивается — хотя бы деньгами. Вот только не попасть бы в сети этого неотразимого итальянца и самой Алисе…


Секреты оазиса

С самого детства Джамиля Моро была влюблена в шейха Салмана аль Сакра. Их бурный роман в Париже сделал ее самой счастливой девушкой на свете — ей казалось, что он тоже любит ее. Но шейх разбил ее сердце. И вот спустя шесть лет они снова встретились…


Соблазн по‑испански

Скай О’Хара, официантка из Дублина, без приглашения является на роскошный прием в честь помолвки Лазаро Санчеса и его избранницы и сообщает, что ждет от него ребенка. Реакция испанского миллиардера оказывается куда более неожиданной, чем она себе представляла…


Сны и желания

Леонидас Парнассис впервые ступил на землю своих предков с одним желанием – отомстить человеку, ставшему причиной изгнания его семьи. Случайно встретив на вечеринке дочь своего врага, Лео решает сделать ее своей любовницей и таким образом покрыть позором имя ненавистного ему рода. Однако неожиданно пробудившееся нежное чувство к невинной девушке может помешать Лео осуществить план…


Любовница с характером

Встретив красавца Алексио Кристакоса, Сидони сразу же влюбилась в него. Она решила позволить себе маленькое приключение и на время забыть о том, что осталась без работы, что у нее огромные долги и что тетушка нуждается в поддержке. Однако Алексио постоянно подозревает свою новую возлюбленную в неискренности…


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…


Неукротимая красавица

От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».