Дерзкая - [72]

Шрифт
Интервал

Поэтому Джейми с ледяным молчанием вернул Сигу оценивающий взгляд, убрав со своего лица малейшие следы всех эмоций, кроме презрения. С такими людьми, как Сиг, который действительно вызывал презрение, самое лучшее не показывать ничего, кроме правды.

Сиг окинул взглядом торопившихся мимо них людей.

– Король считает, что наследники тоже могут быть где-то рядом. «Где служитель Господа, там и наследники».

В течение несколько следующих секунд проявился двадцатилетний опыт Джейми скрывать любые эмоции. Сиг смотрел на Джейми, Джейми смотрел на Сига, и никто ничего не говорил.

– Или я не упомянул об этом? – в конце концов криво ухмыльнулся Сиг.

Улицы медленно пустели, становилось все темнее, окна верхних этажей начинали светиться мягким золотом.

Джейми позволил молчанию затянуться и воспользовался этим, чтобы немного сместиться и лучше просмотреть переулок, из которого появился Сиг. Никаких притаившихся теней там нельзя было обнаружить – его люди не прятались в подобных местах. Сиг, должно быть, поставил их где-то дальше, чтобы они не попадались на глаза, – возможно, отправил с лошадьми в конюшню, как сделал Джейми. Тусклая бронза пряжки, закреплявшей накидку Сига, понемногу становилась ярче, пока не заблестела в лучах заходящего солнца, наткнувшихся на нее по пути вниз. Наконец Сиг сдался:

– Вы и я: мы должны покончить с этим делом, раз и навсегда.

– Как?

– Убить его.

– Убить Малдена? – Джейми едва заметно улыбнулся.

– И священника.

– И священника? – переспросил Джейми. Как все дошло до таких глубин ада?

Сиг был смущен его недоверием.

– Разве вы когда-нибудь скупились на убийства?

– Мне никогда не отдавали подобных приказаний.

– Ну что ж, это наша работа. – Сиг коротко усмехнулся. – Всегда приходится делать что-то новое.

– Нет, – тихо отозвался Джейми, – всегда одно и то же.

– Разве вы не слышали, Джейми? – В глазах Сига появилась жестокость. – Мятежники захватили Лондон, а священник что-то знает о проклятых наследниках. – Он сделал паузу. – И король требует вас, Джейми: после того как мы закончим здесь, вы должны явиться в Эверут.

Джейми с трудом удалось не показать, насколько он изумлен.

– В Эверут? Но король в Виндзоре…

– Это дело показалось королю настолько важным, что он отправился на север, – покачал головой Сиг. – Где вы остановились?

– Рай пока подыскивает нам жилище, но скоро мы с ним встретимся.

– Где? – Джейми задержался с ответом на лишнюю секунду, как он понял позже. Заинтересованный взгляд метнулся обратно к Еве. – Эта милашка лакомый кусочек. – Он скабрезно засмеялся. – Я не скажу королю, что вас задержало.

– Мне плевать, что вы сделаете или не сделаете.

– Как скажете, Джейми. Вы главный – как всегда.

– Где будет проходить торг?

– Где вы остановились? – хитро улыбнулся Сиг. Они молча уставились друг на друга, и через секунду Сиг пожал плечами. – Почему бы нам не поделить ее?

Все звуки шумной улицы вмиг превратились в тихий гул, и Джейми жестом указал на переулок. Когда оба оказались там и Сиг повернулся к нему лицом, Джейми ударил его так, что он очутился на округлых гладких булыжниках.

– Во-первых, вы подлец. И, во-вторых, я никогда ни с кем не делюсь.

Джейми снова нанес удар, и на этот раз хрустнула кость. Ему доставляло удовольствие замахиваться и бить. Кровь громко стучала во всем его теле, мчась потоком, который больше не сдерживала плотина необходимости, благоразумия и дела.

Сиг упал с глухим стуком навзничь: из носа и, возможно, изо рта хлынула кровь – трудно было сказать, откуда. Бродяги и бездомные собаки разбежались из переулка. Истекая кровью и ругаясь, он потянулся к мечу, но Джейми пинком отшвырнул клинок и, схватив Сига под подбородок, изо всей силы ударил затылком о землю, а потом, нагнувшись, поднял за плечи. Голова Сига свесилась, веки недолго оставались опущенными, а затем глаза у него закатились и он обмяк.

Джейми наклонился ниже, прислушался – Сиг еще дышал – и, подняв голову, увидел пробегавшего мимо маленького мальчика. Сирота быстро окинул их взглядом и хотел было продолжить путь, но Джейми успел поднять в воздух зажатую в пальцах монету, которая блеснула в лучах заходящего солнца, как кольчуга Сига. Мальчик на мгновение замер, а потом вернулся обратно.

– Приведи констебля, – спокойно сказал Джейми. – Этот мужчина был не в себе – слишком много выпил.

Мальчик помедлил и, слегка потянувшись вперед, чутко понюхал воздух.

– От него не пахнет.

– Будет, – мрачно пообещал Джейми выпрямляясь.

– Он плохой парень? – Мальчик подозрительно прищурился.

– Хуже не бывает, – хмуро ответил Джейми. – Королевский прихвостень. – Мальчик недоверчиво хмыкнул, но Джейми протянул ему монету: – Я могу на тебя положиться?

Противоречивые эмоции промелькнули на грязном худеньком личике, но потом он все же кивнул и, схватив монету, бросился бежать, крикнув на бегу:

– Я приведу их, милорд! Всю стражу!

– Не называй меня так, – проворчал Джейми и отправился в таверну.

Вернувшись с небольшой кружкой эля, он вылил ее на Сига и покинул переулок.

Прошло два часа, прежде чем люди Сига нашли его и освободили. Избитый и лишившийся всех денег, которые были предназначены для переговоров, он кипел от ярости.


Еще от автора Крис Кеннеди
Жена завоевателя

Сэр Гриффин Соваж, обманутый коварными врагами, готов из мести попрать рыцарскую честь и взять в жены дочь давнего врага.Это будет равноценная сделка: наследница земель и замков Гвиневра де л’Ами получит защиту в лице могучего воина, а супруг – ее богатства. Однако брак по расчету скоро превращается в брак по любви – и через несколько недель Гриффин и Гвиневра становятся счастливейшими на земле.Но увы, счастье их длится недолго. Влюбленных ждут суровые испытания…


В сетях страсти

Прекрасная молодая вдова София Дарнли тихо жила в маленьком городке, – но теперь ей грозит смертельная опасность, ибо тайные недоброжелатели объявили охоту за бумагами ее покойного отца – продажного судьи, имевшего привычку записывать имена всех, кто платил ему за сокрытие их преступлений.Единственный, кто может спасти Софию, – это Кир, бесстрашный вор, готовый на все ради нее. Но можно ли доверять мужчине, уже однажды предавшему?


Ирландский воин

Мужественный ирландский воин Финниан О’Мэлглин помог прелестной Сенне де Валери бежать из замка жестокого лорда Рэрдова. Теперь им остается рассчитывать лишь друг на друга — помощи ждать неоткуда, а по пятам мчится погоня. Сенна владеет бесценной древней тайной, и это может стоить ей жизни.Финниан готов любой ценой защитить девушку, однако сделать это нелегко. А самым коварным врагом, возможно, окажется жгучая страсть к Сенне, охватившая ирландца. Страсть, которую он тщетно пытается побороть…


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…