Дерзкая - [56]

Шрифт
Интервал

– Что-нибудь известно о переправе? – решил повернуть разговор в нужном ему направлении Джейми.

– Паром отправляется сегодня.

– Вы очень нам поможете, если позволите спрятаться где-нибудь, чтобы дождаться его отправления.

– Мой погреб в корнях к вашим услугам: охранники покажут.

Глава 34

Понадобилось не больше минуты, чтобы все они спрятались в слегка пахнущей плесенью яме, выкопанной под деревом, которую хозяин назвал погребом в корнях.

Она была вдвое шире плуга и такая же длинная, и в это время года в ней не было овощей, зато наружу пробивались корни, похожие на одинаковые коричневые пальцы и торчащие во все стороны локти. Вниз вели ступеньки, освещавшиеся широкой полосой желтоватого света заходящего солнца, пока хозяин неожиданно с громким стуком не захлопнул дверь наверху.

Как ни всматривалась Ева в окружавшую их кромешную тьму, но так ничего и не смогла увидеть. Было слышно лишь дыхание ее спутников да глухой отдаленный топот сапог по дороге наверху, ощущалась нехватка воздуха, в ноздри лез торфяной запах земли.

– Как здесь темно, – тихо произнесла Ева.

Ее слова, казалось, впитались в землю и исчезли. И снова наступила тишина. Потом кто-то пошевелился, заскрипела кожа, тихо звякнул металл о металл. Сердце у Евы билось все быстрее и быстрее, она слышала его стук в ушах, чувствовала, как в нее врезаются нити холода.

– Ева? – тихо окликнул ее Роджер.

Она не смогла ответить, хотя сознавала смехотворность этого страха темноты и грязи, когда все опасности таятся на поверхности земли. Даже мозг был не властен над этой паникой. Она открыла рот, чтобы сделать вдох…

И внезапно началось движение: по утрамбованной земле застучали сапоги, раздался глухой удар, и затем свет, восхитительный красно-золотой свет, хлынул внутрь – это Джейми откинул створку люка, который закрывал вход в эту спасительную могилу, и отрывисто сказал, сев на ступеньку:

– Ничего страшного. Никому не придет в голову заглянуть сюда, а если и заглянут, то ничего не увидят.

Ева смотрела вверх, на вход, наполненный светом, на темный силуэт на переднем плане и думала, как Джейми догадался о том, что ей необходимо. Глядя на заходящее солнце, она вдыхала в себя все, что позволяло ей чувствовать себя живой.

Джейми выглянул наружу и, повернувшись, объявил:

– Они прошли.

– Роджер, – поднимаясь, тихо сказала Ева, – опусти капюшон и притворись больным.

Глава 35

Роджер удивленно взглянул на нее, но через секунду сделал то, что она велела, – почти так же быстро, как Джейми поднимался на верхушку холма. Для нее это будет уроком. Если они продолжат путь вместе, Гог может стать таким же безжалостным и потерянным, как Джейми.

– Джейми, Рай, вы тоже опустите капюшоны, натяните перчатки и держитесь подветренной стороны дороги, – резко распорядилась Ева.

Заскрипев кожаными доспехами, Джейми повернулся и в недоумении посмотрел на Рая.

– А вы, – продолжила Ева, взглянув на Джейми, – на этот раз будете держать свой великолепный рот закрытым, а волчьи глаза – опущенными.

– Мой – что? – Джейми провел рукой вниз по стене.

– Ваше все.

Ева отвернулась, Рай ухмыльнулся, Гог тихо усмехнулся, и это помогло преодолеть напряжение, пока, опустив на лица капюшоны, они ждали, чтобы отправиться к парому.

Дождавшись, когда следующая группа солдат, звеня железом и сталью, выгрузится с парома, они тронулись в путь. Ева чувствовала, как у нее под ногами дрожит земля, а также в дюйме позади себя ощущала сильное тело Джейми, догадывалась, как пристально он оценивает каждого проходящего мимо, и точно знала, что первый же, кто решится напасть, будет мертв еще до того, как попытается.

Пугало то, что их были сотни.

Как только прошел последний воин, все четверо быстро направились по изрытой колеями дороге к реке. Высокий хмурый паромщик с удивлением смотрел на приближающуюся группу в капюшонах, а с берега за ними наблюдал сержант с мрачным лицом и огромным животом, младший чин, носивший отличительные цвета Роберта Фицуолтера.

Ева шагнула вперед.

– Ничего не выйдет. Возвращайтесь обратно, – сказал сержант, даже не дав ей открыть рот, и повернулся к паромщику: – Отчаливайте.

Тот уже опустил было шест в воду, когда Ева, поймав его взгляд, чуть подняла палец. Это не было приказанием или запрещающим жестом, но он замер.

– Сэр, – обратилась к сержанту Ева, – мне неприятно беспокоить вас, но нам жизненно необходимо сегодня переправиться через реку.

Понадобилось несколько секунд, чтобы эта туша, затянутая в блестящую кожу, полностью развернулась, а потом, бросив пристальный подозрительный взгляд на Еву, тупо произнесла:

– Что?

– Безусловно, вы правы, сэр, – кивнула Ева, как будто услышала нечто мудрое, – именно сегодня вечером.

Попытка настроить его мысли на положительный результат не достигла цели, но основной посыл все же помог идее проникнуть в глубины его сознания, и он, нахмурившись, сказал:

– Нет, сегодня вечером нельзя. Придется вам провести ночь здесь, а чтобы не было скучно, воины с радостью помогут скрасить вам одиночество. Или, напротив, вы им… – Он расхохотался. – Возможно, удастся переправить вас утром – если, конечно, оплатите мои хлопоты.


Еще от автора Крис Кеннеди
Жена завоевателя

Сэр Гриффин Соваж, обманутый коварными врагами, готов из мести попрать рыцарскую честь и взять в жены дочь давнего врага.Это будет равноценная сделка: наследница земель и замков Гвиневра де л’Ами получит защиту в лице могучего воина, а супруг – ее богатства. Однако брак по расчету скоро превращается в брак по любви – и через несколько недель Гриффин и Гвиневра становятся счастливейшими на земле.Но увы, счастье их длится недолго. Влюбленных ждут суровые испытания…


В сетях страсти

Прекрасная молодая вдова София Дарнли тихо жила в маленьком городке, – но теперь ей грозит смертельная опасность, ибо тайные недоброжелатели объявили охоту за бумагами ее покойного отца – продажного судьи, имевшего привычку записывать имена всех, кто платил ему за сокрытие их преступлений.Единственный, кто может спасти Софию, – это Кир, бесстрашный вор, готовый на все ради нее. Но можно ли доверять мужчине, уже однажды предавшему?


Ирландский воин

Мужественный ирландский воин Финниан О’Мэлглин помог прелестной Сенне де Валери бежать из замка жестокого лорда Рэрдова. Теперь им остается рассчитывать лишь друг на друга — помощи ждать неоткуда, а по пятам мчится погоня. Сенна владеет бесценной древней тайной, и это может стоить ей жизни.Финниан готов любой ценой защитить девушку, однако сделать это нелегко. А самым коварным врагом, возможно, окажется жгучая страсть к Сенне, охватившая ирландца. Страсть, которую он тщетно пытается побороть…


Рекомендуем почитать
Между крестом и полумесяцем

История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?


P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…