Дерево ангелов - [26]

Шрифт
Интервал

Теперь Нина поняла: когда рассказываешь, что видела ангела, трудно рассчитывать на понимание.

— Сколько длится служба? — шепотом спросил у нее Ричард.

Катя улыбнулась, и Нина поняла, что сестра вспомнила мисс Бренчли, которая, бывало, вечно сидела со старушками на церковных скамьях сзади: воспитанная в англиканской вере, бедняжка не могла выстоять всю службу, длившуюся более трех часов.

— Ты можешь походить по задней части церкви или даже выйти на улицу, никто и слова не скажет.

Ричард послушался; служба вскоре закончилась. Катя представила Нину с Ричардом своим подругам и друзьям. Их с любопытством разглядывали. Неужели слух о ее бегстве уже добрался сюда?

— Да, мы поженились совсем недавно, — признавалась Нина одной крайне назойливой даме. — Мы в свадебном путешествии.

Вечером накануне их возвращения в Париж Катя предложила Нине прогуляться по саду, чтобы поговорить наедине.

— Обязательно сохрани часть маминых драгоценностей, — увещевала она. — Иван начал распродавать мою долю, как только мы приехали сюда, и скоро от моего приданого уже ничего не останется. — Она помялась и продолжала: — Если Ричард предложит тебе продать драгоценности, скажи — это все, что осталось у тебя от мамы…

Нина с Ричардом оставили драгоценности в парижском банке и намеревались перевести их в другой банк, как только прибудут в Англию.

— Ты должна сохранить свое приданое в неприкосновенности, — говорил Ричард. — Оно твое и должно храниться в надежном месте. Если возникнет необходимость, мы им воспользуемся.

Быть может, следовало привезти драгоценности с собой и предложить что-нибудь из них Кате? Но когда Нина поделилась этими мыслями с мужем, Ричард запротестовал:

— Нет! Твой зять отберет их у нее, продаст и деньги выбросит на ветер. Нужда им пока что не грозит, да и помогать Ивану я не хочу. Скажи Кате, что если ей и детям когда-нибудь серьезно потребуется помощь, мы сделаем все, что в наших силах.

Из Парижа Ричард написал матери, сообщая о своей женитьбе, и, когда молодые прибыли в Брайтон, там их дожидалось гневное письмо из Челтнема. Нина недоумевала: почему мать Ричарда так рассердилась? Ведь она, по словам Ричарда, только о том и мечтала, чтобы сын женился. Он писал, что безмерно счастлив и что Нина — из старинного рода, владеющего большим имением. Сидя под окном гостиничного номера, Нина снова и снова перечитывала письмо миссис Трулав, и всякий раз ее заставляла хмуриться жирно подчеркнутая фраза: «Кто она такая?»

Она подняла глаза на Ричарда, читающего «Таймс».

— Я не понимаю, что имеет в виду твоя мать, когда спрашивает, кто я такая.

Он скривился:

— Это значит всего лишь то, что она вне себя, потому что твоего имени нет в «Книге пэров».

— В «Книге пэров»? Что за «Книга пэров»?

— Книга, в которой можно найти фамилию человека и узнать, кто он такой. — Он беспомощно всплеснул руками. — Бесполезно даже пытаться что-то объяснять. Но суть в том, что в Челтнеме нас пока не ждут, так что будет больше толку, если мы останемся здесь и подыщем себе какое-нибудь жилье.

Нина убрала письмо свекрови и перечитала письмо от сестры Ричарда Анны. «Мой дорогой брат! Твоя новость была подобна грому среди ясного неба. Письмо из Парижа, с сообщением, что женился в России! Конечно, я очень за тебя рада, и мне не терпится познакомиться с Ниной…» Тон письма был вежливым, но настороженным. Когда Нина сказала об этом Ричарду, тот пожал плечами:

— Бедняжка Анна до сих пор не выбралась из-под каблука моей матушки. Я все же верю, что она еще не совсем безнадежна, просто есть свои сложности…

У англичан во всем были сложности. В них ощущалась какая-то непонятная Нине нервозная натянутость. Была она и в мисс Бренчли, но Нина привыкла думать, что это черта старой девы, и никак не ожидала столкнуться с этой странностью в масштабе целой нации. Вообще многое в Англии оказалось для Нины неожиданностью. Все как бы было знакомым… и в то же самое время таким чужим, что голова шла кругом. Будто смотришь на хорошо знакомое лицо через кривое стекло.

Она снова склонилась над письмом золовки. Она видела ее на фотографиях в альбоме, который показывал ей Ричард. Анна походила на брата, только у нее было более худое лицо и тонкие, поджатые губы. Она не была дурна собой, но до красоты брата ей было далеко, и, может быть, поэтому, думала Нина, у нее такое напряженное выражение лица.


Ричард снимал холостяцкую квартиру, которая была совершенно непригодна для супружеской пары, к тому же ее в данный момент занимал друг Ричарда Чарльз. Этот добродушный, румяный банковский служащий расцеловал Нину в щеки по французскому обычаю и вручил им роскошное серебряное блюдо — свадебный подарок. На следующей неделе Ричарда уже ждали на службе, поэтому они с Ниной энергично взялись за поиски дома внаем. Брайтонские дома отнюдь не поражали изяществом, к которому привыкла Нина; в английском стиле, они выглядели слишком скромно в сравнении с русскими особняками. Они осмотрели много домов, пока наконец им не попался дом на площади, с которой был виден Западный пирс. Пусть и не самый большой из тех, что они видели, — зато тут имелась просторная, в синих тонах гостиная на втором этаже, с изысканными лепными украшениями, камином белого мрамора и эркером, из которого открывался прекрасный вид на море.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Вечная любовь

Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Сожаления Рози Медоуз

Со дня свадьбы миновало три года, и Рози начинает казаться, что «уютные отношения» – это совсем не то, о чем она мечтала. Ей никогда не хотелось проводить вечера за игрой в бридж, и хорошо бы хоть изредка почувствовать себя привлекательной… Пора возвращаться к нормальной жизни.


Манька-принцесса (сборник)

Все рассказы Марии Садловской – о настоящем, пусть и непримечательном для постороннего взгляда счастье.Аню растила бабушка, и главным сокровищем девочки была старая тряпичная кукла Манька. Но мама, заехавшая навестить дочку где-то между поисками личного счастья, выбросила Маньку, заменив ее на «приличную куклу». Вот только девочку эта замена вовсе не обрадовала…Другая героиня – Галина, живущая очень трудно, в одиночку воспитывающая сына-инвалида, пожалела замерзающего на улице безнадежного пьяницу, не догадываясь, что отогрела таким образом сразу три сердца…Все это простые человеческие истории, но каждая из них – по-настоящему живая и трогательная.


Любовь плохой женщины

Четыре женщины дружны уже более двух десятков лет, еще с тех пор, когда снимали вместе квартиру в Лондоне. Знакомьтесь: Кейт — разведенная, добросердечная, ответственная; Элли — бесстрашная журналистка, ведет одну весьма ядовитую и остроумную рубрику; Джеральдин — жена и мать, столп общества в своей деревне; и, наконец, Наоми — прекрасная, беспомощная Наоми.Все триумфы и невзгоды взрослой жизни они преодолели вместе, всегда готовые прийти на помощь друг другу. Однако одно предательство послужило началом конфликта, из которого ни одна не вышла невредимой.


Нелюбимая

Отец покинул Надю, когда она была еще ребенком, и больше не интересовался ее судьбой. Взрослея, девочка читала о нем в газетах и завидовала второй, признанной дочери. В дом Вихрякова Наденька пришла с ложью на устах и желанием отомстить любой ценой. Кто же знал, что обитающие в нем люди полностью изменят жизнь девушки?..