Деревня Пушканы - [174]
— Пилан! — замахал депутат Андрису короткими ручонками. — Ты, братец, прямо как по зову пришел! Присядь! Девочка, — это уже было адресовано буфетчице, — еще одну порцию детских пальчиков! И бутылку темного… Тихо, и не думай отказываться! Ты не знаешь, какие здесь колбаски и капуста какая. А к сосискам полагается пиво. Ты должен поехать со мной, — сказал он. — В Думиене. Там, на кирпичном заводе бастуют. Рабочие заняли помещения предприятия.
— Сейчас разные забастовки бывают.
— Известно, разные. Но занять завод? Ты Думиене знаешь? Так ты не был там? Тогда тебе, братец, даже неизвестно, какая это дыра! Оплот христианской партии. На выборах в сейм епископ там получил абсолютное большинство голосов. До сих пор у нас, чтобы до Думиене добраться, руки коротки были. А если мы не воспользуемся этой забастовкой…
— Неплохо бы! — Андрис все еще с болью вспоминал провалившееся народное собрание в Сомерсете. Он охотно взял бы за это реванш. — Ну, а что я должен буду делать?
— Помогать в агитации. Поднимать боевой дух рабочих завода. Мне одному трудновато. Как депутату мне главным образом придется вести официальные переговоры. Зато ты… Знаешь, в Центральном комитете я уже договорился.
— Раз договорился, так мне-то что!
— Порядок! — Анцан кинул на прилавок серебряную пятилатовую монету. — Девочка, получи, что причитается! Отбываем, сейчас поезд подойдет!
Сложенный из старых шпал короткий перрон обычно тихой станции полон народу. Крестьяне, айзсарги, железнодорожный полицейский, за ними — женщины, подростки, далее, у коновязи, — повозки и верховые лошади.
— Что же это? — припав к вагонному окну, Анцан увидел необычную толчею. — Эти кирпичники и в самом деле заварили кашу!
— Не может этого быть! — Андрис кинулся к выходу. Ну, конечно, Анцан ошибся. На перроне все устремились в хвост поезда, к салон-вагону. У подножки этого вагона раздался благоговейный рокот, и четверо мужчин на плечах вынесли главу католической партии — епископа в черной сутане и широкополой черной шляпе.
— Товарищ Анцан! — крикнул Пилан, но депутат уже обнаружил свою ошибку сам.
— Видал, как работают! Главного туза пригнали!
Носильщики и провожатые двигались прямо к тому месту, где стояли Пилан и Анцан, и вскоре чуть не спихнули депутата и его спутника на рельсы.
— Что вы делаете? — замахал Анцан вскинутым вверх портфелем.
— О, господин депутат Анцан! — высвободился из рук носильщиков епископ. — Вас тоже в эти края занесло. У вас тут собрание избирателей или другое что-нибудь?
— Это видно будет по обстоятельствам, — едва коснулся Анцан протянутой руки епископа. — К вашему сведению: наша партия будет отстаивать справедливые требования рабочих кирпичного завода до конца.
— Это как богу угодно будет… — покачал головой епископ и обратился к встречавшим его. Он — сама любезность и великодушие: проталкивавшихся к нему женщин, порывавшихся поцеловать полу его сутаны, епископ благословлял, кладя им на голову руку.
На станционной площади верховного католического пастыря усадили в коляску со сверкающими медью ступицами; по-отечески простившись с верующими, он, в сопровождении многочисленного кавалерийского эскорта, укатил прочь.
— Надо подыскать транспорт… Целых семь верст до кирпичного завода, — сказал Анцан Андрису, и они оставили перрон.
— У коновязи, справа, совсем жалкенький мужичок стоит… — показал Андрис на самого последнего в ряду возчиков.
— С клячей в веровочной упряжи? Хотя ты прав. Мы же не феодальные князья церкви, а представители рабочей партии.
— Сколько возьмешь до Думиене? — спросил депутат хозяина убогой повозки. И, поворошив в телеге подстилку из лущеного гороха, поставил на нее свой портфель. Я, мол, ездок, ты только цену назови.
— Меньше трех четвертаков, господа, ей-богу, никак нельзя, — опасливо проговорил мужичок, костлявый старикан с жиденькой бороденкой. — Дорога, сами понимаете, какая… — Но господа не стали торговаться, и мужичок, обрадовавшись, бросился отвязывать от коновязи вожжи. — Прошу, садитесь, садитесь! Поудобней располагайтесь. Я сам уж как-нибудь… Мы кирпич возим, так уж по-всякому привычные.
— Так ты с кирпичного завода возишь? — Анцан чуть отодвинулся к краю, чтобы Андрису было побольше места.
— Возил, барин, возил… Кирпичи на станцию, глину из карьера на завод. — Мужичок дергал вожжи, подгонял лошадку. — Каждый день возил, пока этот бунт забастовочный не подняли. А нынче и не знаю, что будет, — бросил он на пассажиров одновременно и робкий, и беспокойный взгляд. — Заработанные деньги у хозяина остались, не хочет платить, пока рабочие за работу не примутся. Вот скажите, господа: есть у него такая власть или нет?
— То, что человек заработает, работодатель обязан немедленно уплатить, — авторитетно объяснил Анцан. — Таков закон. Правительственный закон. Это говорит тебе депутат сейма Анцан. Слышал про такого?
— Не доводилось. Много вас в этом сейме… К нам завсегда Вейскуп ездит или кто-нибудь из его людей.
— Впредь ездить буду я и другие из рабочей партии. Вам помогать. Справедливость отстаивать. Чтобы хозяева не вздумали трудового человека обижать.
— Не худо бы… Мне за то, что я за три недели заработал, ничего не уплатили. В прошлую субботу выдали, как всем, пять латов. А ведь я шестьдесят заработал. Не будь такой острой нужды… Вексель в банке. На землице хорошо, если для своего брюха ржи и картошки вырастет. А весной, как на беду, корова околела. Трехлетка, дойная, в самом соку…
Исторический роман известного латышского советского писателя, лауреата республиканской Государственной премии. Автор изображает жизнь латгалов во второй половине XIII столетия, борьбу с крестоносцами. Главный герой романа — сын православного священника Юргис. Автор связывает его судьбу с судьбой всей Ерсики, пишет о ее правителе Висвалде, который одним из первых поднялся на борьбу против немецких рыцарей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.