Деньги не главное - [4]

Шрифт
Интервал

Даже Кара выглядела немного взволнованной. Она покусывала губу. Ее пальцы сейчас подрагивали. Один из мужчин за столом внимательно смотрел на нее, словно пытался передать сообщение.

Она посмотрела на Джека, и он напрягся. Она выглядела… сомневающейся, потерявшейся. Ее выразительные глаза были широко раскрыты, лицо побледнело.

— Сэр? — произнесла она.

Джек понял, что она обращается к нему, и сейчас был его ход.

— Отвечаю. — Он бросил свои фишки в общую кучу.

Джек устал сидеть здесь, мечтал выбраться из этой темной, давящей атмосферы и выйти на свежий воздух. Ему хотелось уговорить Кару Тейлор сесть к нему в машину и покататься по морскому побережью. У него еще оставалось несколько свободных дней перед отлетом в Лондон. Провести их в постели с такой девушкой казалось превосходной идеей.

Человек в красном галстуке, единственный игрок, который не покинул этот кон, положил свои карты на стол с самодовольной улыбкой.

— Полный дом, мистер Вульф, — сказал он. — Дамы и короли.

Джек только вздохнул:

— Замечательно! — И стал выкладывать свои карты одну за другой. — Десятка. Десятка. Десятка.

Мужчина триумфально выдохнул, его пальцы машинально потянулись к фишкам в центре стола.

— Не сейчас, — произнес Джек и открыл последнюю карту.

Мужчина изумленно открыл рот.

Граф фон Хофстейн простонал:

— Mein lieber Gott…

Кара Тейлор смотрела на последнюю карту и улыбалась:

— Четыре одного вида. Этот господин выиграл.

Джек поднялся. Он не чувствовал ни триумфа, ни удовлетворения. Он просто сделал это.

— Надеюсь, вы извините меня, господа, мне кажется, я должен забрать наличные.

Пальцы Кары дрожали, когда она собирала карты. Красный Галстук смотрел на нее злобно. У Джека было нехорошее предчувствие, но было уже поздно что-либо менять. Черт, он же знал, что Бобби Голд задумал подвох.

Бобби появился из-за двери в дальнем конце зала. Он остановился поговорить с одним из вышибал. Через несколько секунд громила направился к столу. Другие игроки встали с мест размять ноги, но Джек не сводил взгляда с лица Кары, когда человек остановился рядом с ней и, наклонившись стал что-то шептать ей на ухо.

Мясистые пальцы обхватили ее руку, и она повернулась и последовала за ним. Другая крупье вышла из помещения персонала — блондинка с фальшивой грудью и искусственным загаром — и заняла освободившееся место.

— Господа, — проворковала она. — Вы еще не закончили. Мистер Голд одалживает каждому из вас по пятьдесят тысяч евро, чтобы вы могли остаться в игре.

Интуиция Джека не подвела. Кара Тейлор была напугана. Он не мог уйти из казино, не выяснив, в чем дело.


Щека Кары пылала от удара. Кровь стекала из ранки — кольцо Бобби повредило губу. Она сидела на маленьком стуле в комнате без окон и проклинала себя за нерешительность.

Она с самого начала знала, что не сможет обмануть. Маме было бы стыдно за нее. Ей тоже будет стыдно. Единственное, что осталось у Кары, — это честность.

Бобби был в ярости. Он запер ее в комнате, бил и орал на нее.

Теперь он ушел, Кара уронила голову на руки и сидела в ожидании худшего. Бобби был жуликом, но не убийцей, вряд ли ее жизнь в опасности. А когда его гнев остынет, может, он позволит ей вернуться к работе?

Кара справлялась с обязанностями хорошо, Бобби знал это. Но она не смогла переступить через себя.

Дверь открылась. Она ожидала увидеть Бобби, но это оказался не он. Она вскочила, ее сердце бешено стучало.

— Что вы здесь делаете? Убирайтесь, пока Бобби не обнаружил вас!

— Я не боюсь Бобби Голда. Это он вас ударил?

Будь он проклят! Джек все разрушит. Если Бобби застанет ее с этим карточным шулером, он точно не поверит, что она просто честно выполняла свою работу.

— Мне плевать, боитесь вы его или нет! Я все улажу. Просто уходите.

— Он бил вас? — вновь потребовал ответа Джек.

— Уходите! — твердила она. — Я ценю вашу поддержку, но со мной все будет в порядке.

— Мне так не кажется…

Дверь распахнулась, и Кара вздрогнула. Два наемных головореза Бобби ввалились в комнату, за ними следовал сам хозяин. Бобби не выглядел удивленным, он был даже доволен.

— Так, так, так… — протянул он. — Это же Джек Вульф! Вам, наверное, понравилась наша маленькая Кара, а? — Он провел по ее голой руке. Кара дернулась от отвращения. — Да, она милашка.

— Вы просто мразь, Бобби, — сказал Джек. — Как бы вы ни старались, никогда не будете ничем другим.

Бобби нахмурился.

— Я не дам вам уйти отсюда с моими пятнадцатью миллионами евро, — произнес он. — Заграбастали мои денежки? Встретили очаровашку Кару и подкупили ее.

— Бобби, это неправда! — воскликнула Кара. — Я видела его сегодня впервые в жизни…

Бобби взял ее за волосы.

— Заткнись! — И опять ударил ее.

Слезы навернулись Каре на глаза. Босс не увидит ее плачущей.

Бобби заставил ее сесть. Волосы закрывали ее лицо. Откинув их, Кара подняла голову и увидела, как охранники зажали Джека.

— Ты пожалеешь об этом, Голд! — рычал он.

— Нет, — отчеканил Бобби с угрозой. — Жалеть будешь ты.


Джек чувствовал себя отвратительно, ребра ныли. Хотелось открыть глаза, но сделать это было больно. Где он? Он ничего не помнил с того момента, когда громилы Бобби начали его бить. Он сопротивлялся, но двое против одного — шансы были невелики.


Еще от автора Линн Рэй Харрис
Командировка в сказку

Начинающая журналистка Лили Морган отправляется на два дня в командировку в королевство Монтебьянко. Там ее арестовы­вают по подозрению в контрабанде, а затем обвиняют в шантаже. Причем шантажисткой Лили считает не кто иной, как отец ее ребен­ка, наследный принц того самого королевства!


Любовница королевских кровей

Принц Кристиано одержим мечтой установить мир в регионе. Ради этого он готов на многое, даже на обручение с Антонеллой, принцессой вражеского государства, хотя ее репутация оставляет желать лучшего.


Рецепт идеального брака

Сидни Рид всегда мечтала стать принцессой, и вот наконец ее мечта осуществилась. Она стала женой властного и деспотичного принца Малика из Джафары. Во время медового месяца в Париже Сидни узнала, что принц женился на ней только для того, чтобы доказать семье свою независимость, и убедилась, что он не способен полюбить ее всем сердцем. Сидни вернулась в Лос-Анджелес, и теперь она намерена развестись. Вот только у Малика другие планы. Закон Джафары требует, чтобы сорок дней они прожили вместе как настоящие муж и жена, и только после этого Сидни сможет стать свободной…


Супруг-незнакомец

Овдовевший два года назад принц Адан аль-Дакир оказался единственным наследником престола после своего дяди. По законам Джафара, чтобы короноваться, Адану необходимо жениться вновь, к тому же его двухлетнему осиротевшему сыну нужна любящая мать. Неожиданное известие о том, что его жену, пропавшую в песках пустыни, видели живой, заставляет Адана изменить свои планы…


Чужестранка

Спасая от преследователей симпатичную американку, Алексей Воронов не подозревал, что она работает на его заклятого врага и конкурента…


Месть тореадора

Когда-то они любили друг друга — страстно, до самозабвения. Пока Ребекка не выяснила, что Алехандро обманывает ее. И она уехала, поклявшись никогда больше и близко к нему не приближаться. Но ей пришлось это сделать вновь...


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…