День всех влюбленных - [2]

Шрифт
Интервал

— Если вы хотите устроить что-то особенное для Флоренс в День святого Валентина, обратитесь за помощью к мисс Паркер, консультанту по романтическим мероприятиям.

Консультант по романтическим мероприятиям?! Ланс приоткрыл один глаз.

Доктор Бейкер хохотнул.

— Вы считаете, она сумеет подсказать старой перечнице вроде меня что-то новое?

Дорис цокнула языком.

— Вы не такой уж и старый, — заявила она и, склонившись пониже, обратилась к Лансу: — У нас есть пациентка, которая занимается необычным бизнесом. У нее фирма, оказывающая помощь по устройству различных мероприятий типа свиданий, воскресных пикников, годовщин свадеб. Фирма называется «Памятные мгновения» и уже пользуется популярностью.

А это мысль! — решил Ланс. Вполне логично обратиться за помощью к специалисту. Если эта Паркер зарабатывает себе на жизнь консультациями по устройству романтических вечеров, она должна знать свое дело. Может, она подскажет ему какие-то свеженькие идеи проведения Дня святого Валентина, до которых ни он, ни его друзья просто не додумались бы. С помощью специалиста у него есть шанс выиграть спор.


— Все. Я нашла тебе замечательного холостяка!

Аллисон Паркер развернулась на стуле и взглянула на подругу, с которой делила офис.

— Джасс, я не разыскиваю никакого холостяка.

Джасмин Коннорс, фигуристая блондинка с зелеными как у русалки глазами, встала с кресла и подошла к столу Аллисон.

— Знаю. Вот почему мне и приходится заниматься поисками вместо тебя.

Аллисон обреченно вздохнула. Как только Джасмин обручилась со своим бойфрендом, она развернула кампанию под кодовым названием «Ищем Аллисон хорошего мужа». И деятельность подруги уже начинала бесить Аллисон. Тем более что с приближением Дня святого Валентина активность Джасмин возросла в несколько раз.

— Ему тридцать три. Никогда не был женат. Детей нет. — На стол перед Аллисон легла фотография. — Посмотри, какая фигура. Он инструктор по оздоровительной гимнастике в одном спортивном клубе.

Джасмин смотрела на подругу, ожидая реакции. Та мельком взглянула на фотографию и отодвинула ее обратно.

— Нет, большое спасибо. На мой взгляд, слишком уж мускулистый.

— Большинству женщин нравятся накачанные мужчины, — заметила Джасмин.

Аллисон пожала плечами.

— Стало быть, я отношусь к меньшинству.

Джасс присела на краешек письменного стола.

— Такое впечатление, что ты вообще не хочешь идти на свидание в День святого Валентина.

— Да, действительно не хочу. — Аллисон убрала бумаги в папку и, не вставая со стула, засунула папку в шкаф.

— Почему не хочешь?

— Потому что не считаю День влюбленных таким уж выдающимся праздником!

— Что-то я не тебя понимаю. Ты планируешь для клиентов всякие там романтические свидания, а для себя ничего подобного не желаешь?

— Вот такое я чудо природы, — небрежно отмахнулась Аллисон, хотя на душе у нее было пасмурно.

Она и сама в последнее время начала задумываться над горькой иронией ситуации. Она занималась тем, что создавала сценарии романтических встреч для других людей, а ее собственная жизнь начисто была лишена романтики.

— Я тебе вот что скажу, — решительно заявила Джасмин. — Это все из-за твоей работы. Ты столько всего напридумывала для других, что на тебя уже не произведет впечатления ни один парень, какое бы богатое воображение у него ни было.

— Ты не права.

— Неужели? Да, ты слишком разборчива, Алли. Все ждешь рыцаря на белом коне, который въедет прямо к тебе в кабинет.

— Нет, — тряхнула головой Аллисон. — Я не настолько разборчива. Он вполне может оставить коня на улице.

Джасмин сложила руки на груди.

— Алли, я серьезно!

— А я не могу быть серьезной, когда речь идет о мужчинах. Тема уж больно унылая.

— Послушай, я знаю, в последнее время тебе не очень-то везло с парнями…

— Не очень-то везло?! — перебила ее Аллисон. — Скорее, очень не везло!

— Проблема в том, что ты сама никого не ищешь. С тех пор как рассталась со Стивом, ты ни разу не ходила куда-нибудь развлечься. А за мужиками надо охотиться. Сами они с неба не валятся.

— Джасс, мне уже за тридцать. Знаешь, каковы мои шансы встретить того единственного и неповторимого?

— Не говори ерунды. Ты же сама не веришь в эту идиотскую статистику.

— Хотела бы не верить. Но чем мы старше становимся, тем труднее нам найти нормального мужика. Все стоящие уже разобраны. А те, что остались, какие-то непривлекательные.

— Вот почему тебе нужно встретиться с этим парнем, — настаивала Джасмин. — А вдруг это твой тип мужчины?

— Если он до сих пор холостой, то уже никогда не женится, — возразила Аллисон с ноткой цинизма в голосе.

— Алли, ты начинаешь меня беспокоить. Куда подевалась та энергичная оптимистка, которая убеждала меня, что у каждого есть предназначенный ему человек, и эти двое ищут друг друга «через время и пространство»?

— Тогда я смотрела на мир сквозь розовые очки.

— Просто тебе встречались не те парни, вот и все.

— Джасс, я просто не верю, что те парни вообще существуют.

— Существуют. Но их надо искать, а не сидеть сложа руки.

— Я предпочитаю, чтобы мой рыцарь сам меня нашел, — упрямо заявила Аллисон то ли в шутку, то ли всерьез.

— А как же имидж? Что подумают клиенты, если узнают, что в День святого Валентина ты ни с кем не встречаешься?


Еще от автора Пола Льюис
Таинственная красота

Николь знала истинную цену любви. Отец оставил мать, когда девочка была совсем маленькой. С тех пор Николь возненавидела всех мужчин, что не помешало ей в восемнадцать лет пылко влюбиться в Питера. Однако ее избраннику одной женщины оказалось слишком мало… Узнав о романе Питера с близкой подругой, Николь разорвала все отношения и с возлюбленным и с вероломной приятельницей. Ее предали первый раз в жизни, но удар был слишком тяжел!Теперь она думала обо всех мужчинах как о потенциальных предателях. Обо всех, кроме одного…


Забияка

Алекс было всего четыре года, когда она впервые увидела Риса. Он оказался ее новым соседом. Привлекательный четырнадцатилетний подросток произвел на девочку неизгладимое впечатление, и она тут же попросила его жениться на ней. Рис весело рассмеялся и согласился. Разумеется, он отнесся к словам малышки как к милой шутке. Но Алекс восприняла обещание абсолютно серьезно…


Спелое яблоко

Марианна О'Нил – девушка серьезная и прагматичная, что не мешает ей тайно мечтать о Прекрасном Принце. И однажды она его встречает, оказавшись по делам в маленьком ирландском городке. Вот только она там чужая. А ее Принц провел в этом городке детство и юность, и его здесь любят. Сильно любят. Любят так, как не должен любить человек человека. Любят как собственность, которую немыслимо отдать в чужие руки…


Беспечный ангел

В день своей свадьбы Нора чувствовала себя счастливейшей из женщин. Она шла под венец с верой в себя и свою любовь. Она могла бы без колебаний вверить Брайану даже свою жизнь. Однако жених бросил ее в день свадьбы. Брайан даже не потрудился объяснить свой поступок, он попросту не пришел…Нора была в отчаянии, боль и стыд душили ее. Ну что ж, жизнь преподала ей жестокий урок, и нужно извлечь из него пользу. Никто больше не будет смотреть на нее свысока. А еще — и это самое главное — никто больше не посмеет ее обмануть…


Дом на улице Чудес

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Женская хитрость

Красавица Джейн, единственная дочь австралийского миллионера Мартина Ренкли, неожиданно для всех, и прежде всего, для самой себя, страстно влюбляется в храброго американского офицера Фрэнка Баррингтона, когда-то спасшего ее отцу жизнь. Фрэнк тоже любит Джейн, но обстоятельства складываются против их чувства.Смогут ли влюбленные не отступиться друг от друга и пройти через все испытания, которые уготовила им Судьба?


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…