День Святого Валентина [Как в старом кино] - [4]
— Так оно и есть, — настойчиво сказал Майкл, протянул руку и начал играть завитком волос, падавшим на ее щеку. — Наверно, ты самая милая девушка изо всех, кого я знаю. — Он привлек Мэри к себе и крепко обнял.
Однако причиной этого была не страсть, а виски. Мэри едва не отпрянула, но вовремя поняла, что это та самая возможность, на которую она надеялась. Конечно, он пьян, но девушка обязана пользоваться предоставленным ей шансом. Поэтому она покорно обняла его за талию.
Майкл слегка отодвинулся и посмотрел на нее сверху вниз. Этот взгляд был таким ласковым, что у Мэри перехватило дыхание. Она ждала следующего шага и молилась, чтобы он забыл осторожность и поцеловал ее. Сердце колотилось так громко, что, казалось, было слышно за километр. Она дрожала от ожидания. Сейчас теплые губы Майкла прильнут к ее губам, язык проникнет в рот, а руки коснутся обнаженного тела…
Майкл улыбнулся и, не сводя глаз с ее рта, провел кончиком пальца по нижней губе. Но его настроение внезапно изменилось.
— Я никогда никого не найду, — сказал он, опустил руки, откинулся на спинку дивана и снова глотнул из бутылки. — Мне двадцать четыре года. Отец ждет, что весной я получу диплом и присоединюсь к семейному бизнесу. У меня много идей. В один прекрасный день я возглавлю компанию, вот увидишь. И эта компания станет самой крупной на востоке Канады. — Майкл шумно выдохнул. — Кроме того, он ждет, что я найду себе жену и обзаведусь семьей.
— Сегодня? — спросила Мэри.
— Нет. Но скоро, — ответил Майкл.
— У тебя еще уйма времени.
Майкл покачал головой.
— Мэри, я встречался со многими девушками. Сначала всегда казалось, что я нашел Ее. Но потом неизменно что-то случалось, и я понимал, что это вовсе не Она. — Он допил остатки виски, наклонился и поставил бутылку на кофейный столик. — Знаешь, у Сесили ужасные ноги. А ее смех больше похож на икоту.
— Принести тебе еще выпить?
Он повернулся к Мэри и пьяно улыбнулся.
— Ты прелесть. — Потом протянул руку и коснулся ее щеки. — Я когда-нибудь говорил это?
— Да, говорил, — с легким нетерпением ответила она. Хотя слышать эти слова было приятно.
— Так оно и есть, — сказал он. — Мэри, ты никогда не отказываешь мне в помощи. Заботишься обо мне.
— Ты — мой друг, — пробормотала она.
Майкл наклонился, провел губами по ее губам, и Мэри ахнула от испуга. Он расценил это как капитуляцию и поцеловал ее так жадно, что у нее душа ушла в пятки. Затем их языки столкнулись, и Мэри поняла, что раньше ее так не целовали. До сих пор она имела дело с неловкими, неуклюжими мальчиками, не умевшими целоваться и объясняться в любви. Но не с такими мужчинами, как Майкл Терри, который обладал способностью вызывать желания, о которых она даже не догадывалась.
В мозгу тут же завертелось множество вопросов. Неужели это начало чего-то нового? Может быть, Майкл тоже был тайно влюблен в нее?
Или это просто побочный эффект выпитого виски? Мэри обняла его за шею и поняла, что все это не имеет никакого значения. Майкл Терри целовал ее! Если она как следует задумается, то проснется и обнаружит, что это сон.
Поцелуй прервался так же неожиданно, как начался. Майкл выпрямился и серьезно посмотрел на нее.
— У меня возникла отличная мысль. Если я не женюсь к тридцати годам, а ты все еще будешь одна, ты выйдешь за меня замуж?
Мэри ахнула и чуть не поперхнулась. Она много раз представляла себе это мгновение. В самых разных ситуациях, с самыми разными мужчинами. Но такая ситуация ей и не снилась: она одета в неказистый махровый халат, он пьян и расстроен изменой другой женщины.
— Ты… ты шутишь, — срывающимся голосом сказала она. — Ты пьян и злишься на Сесили.
— Нисколько, — стоял на своем Майкл, невнятно выговаривая слова. Он встал с дивана и пошел к письменному столу. — Мне нужна бумага.
— В верхнем ящике, — сказала Мэри. — Хочешь написать Сесили записку?
Он вернулся не только с бумагой, но и с ручкой.
— Ничего подобного. Я хочу составить контракт. Соглашение о том, что мы поженимся, если в то время оба будем свободны.
— Что? Неужели для контракта достаточно нескольких слов, написанных на листке бумаги?
— Конечно. Я прослушал курс «Составление контрактов» и получил за него пятерку. Это очень просто. Если мы оба будем свободны, то поженимся.
— А разве такой контракт не нужно заверять нотариально?
— Достаточно подписи свидетеля. Весь вопрос в том, где его найти, — пробормотал Майкл, потянулся к бутылке, увидел, что та пуста, и вновь поставил ее на пол.
Мэри села рядом, подобрала под себя ноги и принялась следить за тем, как он составляет контракт. Она пыталась по выражению лица Майкла понять, чем вызвано это неожиданное предложение. И все сильнее убеждалась, что причиной этой дурацкой затеи было уязвленное самолюбие.
Затем она встала, вышла на кухню и вынула из ведерка со льдом бутылку шампанского. Наверно, заключение брачного контракта стоит того, чтобы его отметить, подумала Мэри, откручивая проволочку. Она наполнила бокал и жадно опорожнила его, надеясь, что это добавит ей смелости. Нужно было найти предлог заставить Майкла снова поцеловать ее.
Мэри подошла к кухонному окну и застонала, увидев свое отражение. Махровый халат делал ее похожей на сосиску, стянутую в середине. В таком виде можно было соблазнить только пьяного немецкого солдата, но для Майкла требовалось нечто большее. Она вынула заколку, распустила волосы и пощипала щеки, однако эти усилия ни к чему не привели. Тогда она распустила пояс халата, слегка обнажила шею, сделала глубокий вдох, взяла второй бокал и вернулась на диван.
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…