День свадьбы - [7]
Предстоящее событие действительно было радостным. Бетси только не могла понять, почему его сообщение подействовало на нее таким странным образом. Она была рада за Стива. Разве не так? Конечно, рада. Он собирается жениться и жить счастливо со своей женой до конца своих дней.
Если такое вообще возможно.
Бетси видела, что происходит в семьях. Наблюдала, как люди ссорятся, рвут друг друга на части. Так вот почему новость Стива выбила ее из колеи — она просто беспокоится за него! Она не хочет, чтобы он тоже прошел через эти семейные неурядицы.
— Но я в самом деле не могу, я ожидаю клиентку. — Бетси посмотрела на часы — почти половина восьмого. Миссис Тейлор скорее всего уже не появится.
— А ты не можешь позвонить и отменить встречу? Прошу тебя, Бет, сделай это.
— Ну-у... — неуверенно пробормотала она.
Бетси не хотела встречаться с невестой Стива. С самой красивой девушкой в мире, как он ее отрекомендовал. Правда, Бетси отнеслась к этой характеристике с определенной долей сомнения. Надо учесть, что Стив любил эту Мэгги Фостер. По его словам, она нежнейшее и добрейшее создание. Примерно то же самое было с Дайаной Гринуэй, девчонкой, в которую он был влюблен в школе. Она была круглой отличницей, носила тусклую, мешковатую одежду и сама была бесцветной и неинтересной.
— Ладно, — сказала Бетси, приняв решение. — Я переоденусь и позвоню миссис Тейлор, чтобы она не приезжала. Это займет несколько минут.
— Прекрасно. Пойду предупрежу Мэгги. Когда будешь готова, выходи на улицу.
Стив ушел, а Бетси отправилась в кабинет Мей звонить миссис Тейлор. Трубку сняла горничная и сообщила, что ее хозяйка уехала на какое-то светское мероприятие и вернется поздно. Бетси ничуть не удивилась. Капризная дама часто не приходила на назначенные примерки и очень редко предупреждала об этом по телефону.
Успокоив свою совесть, Бетси сняла с вешалки короткое черное платье, прихватила с полки босоножки на высоких каблуках и пошла в примерочную. Переодевшись, она оглядела себя в зеркале и осталась довольна своим видом. Бетси расчесала волосы массажной щеткой, нанесла на лицо тонкий слой жидкой пудры, чтобы скрыть проступившие веснушки, подвела карандашом глаза и опять посмотрела на себя в зеркало. Сойдет, решила Бетси и быстро вышла из магазина.
Напротив входа сверкал лаком двухдверный «бьюик скайларк». Стив в непринужденной позе стоял рядом с машиной, его правая рука обвивала осиную талию высокой стройной блондинки, затянутой в платье золотистого цвета.
Бетси чуть не споткнулась. Это — Мэгги, невеста Стива? Божественная красотка! Ее можно было бы принять за модель, если бы не довольно большие упругие груди, которые грозили вывалиться из очень глубокого декольте. Бетси дала бы ей не больше восемнадцати. На Мэгги тоже были туфли на высоких каблуках, и она возвышалась над Бетси сантиметров на десять. Бетси почувствовала себя пигмеем рядом с этой красавицей. Куда до нее серой мышке Дайане Гринуэй!
Протягивая невесте Стива руку, Бетси изобразила доброжелательную улыбку.
— Привет, Мэгги. Я — Бетси Уолтон.
Но ослепительная блондинка проигнорировала протянутую руку. Она сердечно обняла Бетси, и Бетси словно окунулась в облако дорогих духов.
— Бетси! Стив столько рассказывал мне о тебе! — радостно воскликнула Мэгги.
— Да? — пробормотала Бетси, когда к ней вернулся дар речи.
Мэгги ослепительно улыбнулась. Зубы у нее были белые и такие же совершенные, как и все остальное.
— Ну конечно. Должна признаться, что, когда он сказал мне, какие вы с ним близкие друзья, я немного приревновала его к тебе. Но теперь, когда я познакомилась с тобой, я вижу, что зря беспокоилась.
Ее откровения шокировали Бетси. Она посмотрела Мэгги в глаза, пытаясь понять, не издеваются ли над ней. Но нет, взгляд небесно-голубых глаз Мэгги был чист и невинен.
— Я говорил тебе, Мэгги, что глупо ревновать, — сказал Стив. — Мы с Бетси всегда были друзьями. Только друзьями. Правда, Бет?
— Правда, — ответила она, а себе сказала: ты очень остро реагируешь. Бетси улыбнулась Мэгги. — Ты выходишь замуж действительно за хорошего парня.
— За хорошего? — Мэгги повернулась к Стиву и провела указательным пальцем по его груди. — Я бы, пожалуй, употребила другое слово, чтобы охарактеризовать тебя, дорогой.
В ее тоне отчетливо прозвучал сексуальный намек, и Бетси это не понравилось. Она посмотрела на Стива, гадая, как он отреагирует. Стив не сводил полного обожания взгляда со своей невесты, они словно обменивались воспоминаниями о чем-то очень приятном и сокровенном, и слова им были не нужны. У Бетси создалось впечатление, что голубки напрочь забыли о ней.
Она кашлянула.
Влюбленные вздрогнули и оторвались друг от друга.
— Извини, — виновато сказал Стив. — Ты знаешь, как бывает, когда человек влюблен.
Бетси кивнула и даже заставила себя улыбнуться, хотя поведение Стива почему-то покоробило ее. Конечно, она знала, что такое быть влюбленной. В школе и в колледже у нее было множество поклонников, но никто из них ни разу не смотрел на нее так, как Стив смотрел сейчас на Мэгги. Бетси даже не помнила, чтобы он смотрел такими глазами на Дайану Гринуэй. Все эмоции напоказ. Бетси не ожидала, что Стив может быть столь несдержанным в проявлении своих чувств.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…