День свадьбы - [8]

Шрифт
Интервал

— Поехали? — легким тоном предложила она.

Стив открыл дверцу.

— Ты не возражаешь, Бетси, если я сяду на переднее сиденье? — спросила Мэгги. — С моими ногами сзади сидеть неудобно.

Бетси заметила, что Стив моментально переместил взгляд на невероятно длинные и стройные ноги невесты.

— Пожалуйста, — сказала она, почувствовав себя третьим лишним.

Бетси втиснулась на заднее сиденье, мощный мотор взревел, и машина рванула вперед.

4

В ресторане их усадили за лучший столик, и Бетси, пока они ожидали появления официанта, наблюдала за смеющейся парой, сидевшей напротив нее. Влюбленные, казалось, были пьяны от своего счастья. Бетси никогда не видела Стива таким, ну если только когда он обдумывал решение какой-нибудь сложной задачи. Но сейчас его волнение было другим. Он будто находился во власти ожидания большого события.

Его невеста тоже сияла как полуденное солнце. Бетси впервые видела женщину, лицо которой практически постоянно светилось улыбкой.

Она листала меню и чувствовала, как внутри нее нарастает неприязнь к красавице блондинке. Пока Бетси не заметила в Мэгги ничего такого, что могло бы объяснить, почему Стив влюбился в нее. За исключением внешних данных, конечно. Но этого было недостаточно. Стив не относился к числу мужчин, которые довольствовались только красивой наружностью женщины.

Бетси перевела взгляд на Стива, который делал заказ, и снова поразилась тому, насколько он изменился, — не только внешне. Ее так взволновала эта перемена в нем, что она больше не могла сдерживать свое любопытство.

— Стив, что с тобой случилось? — спросила Бетси, когда официант ушел. — Ты всегда любил мясо с жареным картофелем, а теперь вдруг заказываешь креветки и листья салата. А выглядишь так, словно собрался сниматься для обложки модного мужского журнала.

— Со мной случилась Мэгги. — Обняв невесту, Стив с нежнейшей улыбкой посмотрел на нее. — Она убедила меня перейти на диету, помогла изменить одежду и прическу. Ты не находишь, что я стал выглядеть гораздо лучше?

— Я всегда считала, что ты выглядишь прекрасно.

Забыв о собственных попытках изменить его стиль, Бетси вдруг поняла, что ее совсем не волнует новый облик Стива, который навязала ему его невеста. Раньше он выглядел... Стивом, а сейчас он вызывал у нее едва ли не враждебность. Он выглядел богатым, современным и мужественным. Но он был чужим.

Бетси тряхнула головой, отгоняя эти мысли. Стив остается Стивом независимо от того, во что он одет. В этом она была уверена.

— Я считаю, что внешность играет огромную роль в жизни человека, — изрекла Мэгги в ответ на замечание Бетси. — Некоторые женщины, особенно старшего возраста, полностью игнорируют этот факт. Лично я ношу только ту одежду, которая мне идет, тщательно накладываю макияж, постоянно слежу за своим весом. Я считаю буквально каждую калорию перед тем, как съесть что-нибудь. Думаю, все эти усилия оправданы. Не правда ли, дорогой?

— Разумеется, любимая, — отозвался Стив.

Мэгги расплылась в сладчайшей улыбке.

Мимо их стола прошел официант с подносом, на котором стоял десерт. Бетси едва удержалась от соблазна схватить кусок шоколадного торта и запихнуть его в глотку самодовольной красотке. Она сказала себе, что Мэгги, возможно, не хотела обидеть ее, не намекала, что Бетси полновата и уже не так молода. Нацепив на лицо вежливую улыбку, Бетси спросила:

— Как вы познакомились?

— На любительских соревнованиях по легкой атлетике, — ответил Стив. — Мэгги любит спорт и участвует во всех соревнованиях, где только возможно.

— А ты, Бетси, любишь легкую атлетику? — спросила Мэгги.

— Нет. Во всяком случае, стараюсь по возможности избегать таких мероприятий.

— Бег, прыжки действительно не всем нравятся, — миролюбиво сказала Мэгги. — Время от времени я тоже изменяю своим пристрастиям и пробую что-то совершенно другое. Недавно я встала на роликовые коньки. Стив говорит, что я способная ученица.

— Мэгги очень быстро все схватывает, — вмешался Стив. — Я еще не видел, чтобы кто-нибудь так изящно катался на роликах, как она.

Мэгги скромно потупила глаза.

— Этот вид спорта очень легкий, — сказала она с улыбкой. — Мне кажется, даже корова сможет кататься на них.

— А Бетси не может! — жизнерадостно сообщил Стив.

Бетси впилась ногтями в салфетку.

— Не можешь? — изумленно произнесла Мэгги, округлив и без того большие глаза.

Бетси в самом деле с трудом удерживала равновесие на роликовых коньках и никогда не стеснялась признаваться в этом. Но на нее так подействовали удивленные голубые глаза Мэгги, что она вдруг сказала:

— Почему? Могу, конечно. — Завидев приближающегося официанта, Бетси с облегчением вздохнула. — А вот и наш заказ!

Но Стив, однако, не собирался бросать эту тему. Он дождался, когда официант поставит тарелки на стол и уйдет, и с изумлением уставился на Бетси.

— С каких это пор? В тот раз, когда я брал тебя с собой, ты чуть не разбила себе лицо.

— Когда это было! — небрежно отозвалась Бетси. — Теперь я катаюсь гораздо лучше.

Это было явным преувеличением. Она хорошо помнила день, о котором говорил Стив. В их школе были организованы соревнования, Бетси падала через каждые три метра, пока Стив не пришел ей на помощь. Только благодаря ему она сохраняла вертикальное положение. Но вот кто-то пронесся мимо них на большой скорости, задел Бетси, и она снова упала, увлекая за собой Стива. Их руки и ноги так переплелись, что они долго не могли распутать их. Они вдруг начали громко хохотать и в конце концов их разобрала икота.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…