День свадьбы - [6]
— К сожалению, не мой стиль. — Стив бросил взгляд на вешалку с платьями. — Ты создаешь всю одежду для магазина?
— Ну что ты, нет, разумеется. Большинство платьев поступают сюда готовыми. Я подключаюсь, когда заказчик хочет получить что-то оригинальное. Помогаю Мей там, где требуется моя помощь. У нее хорошо идут дела. Она начала всего год назад и уже близка к тому, чтобы начать получать прибыль. Например, в июне она обслужила шесть свадеб, а в следующем году запланировано по две свадьбы в месяц. Совсем недавно я помогала ей в подготовке свадьбы, в которой приняли участие десять невест и женихов, мы разработали специальную программу, сделали оформление... — Бетси внезапно замолчала, поняв, что слишком увлеклась рассказом о своей работе. — Извини, я, наверное, утомила тебя болтовней.
— Я с удовольствием слушаю тебя, мне интересно. Помню, лет десять назад Мей только и говорила о том, что мечтает открыть специализированный магазин для невест.
— Я никогда не думала, что ей удастся осуществить свою мечту. Вначале было очень нелегко.
— Это нормально. Все проходят через определенные трудности при создании своего дела. Важно, что она преодолела их и не отказалась от своей затеи.
— Ты об этом хотел поговорить со мной? О магазине Мей? — спросила Бетси, подняв на него глаза.
У Стива дернулся уголок рта.
— Ты всегда отличалась прямотой, Бет. Нет, я приехал по другой причине. Мне надо спросить тебя кое о чем...
Бетси почувствовала, как по спине побежали мурашки.
— Интересно...
Взгляд Стива скользнул по ее лицу.
— Да, — мягко произнес он. — Я хочу извиниться за свое поведение в последнее время. Меня... беспокоила одна ситуация, и я, к сожалению, позволил ей повлиять на мои отношения с друзьями.
— О, Стив! — облегченно воскликнула Бетси. У нее с души словно камень свалился. Она крепко схватила его за руку. — Ты сумел справиться с этой проблемой?
— Нет, но я принимаю меры в этом направлении. — Стив улыбнулся. — А пока мне бы хотелось знать, можем ли мы снова стать друзьями?
— Это было бы чудесно. — Бетси улыбнулась в ответ, мимоходом заметив, что подбородок у Стива стал более твердым, а кожа на скулах немного грубее. На лбу появилось несколько неглубоких морщин. — Мне не хватало тебя.
— Правда? — Стив убрал прядь волос с ее лба. Его пальцы скользнули по щеке Бетси и на мгновение задержались. — Я думал, ты совсем забыла обо мне.
— Ну что ты. — Его прикосновение было дружеским, тепло пальцев приятно согревало кожу и проникало глубоко внутрь. — Ты самый замечательный парень, которого я когда-либо встречала. И я всегда считала тебя своим самым лучшим другом.
Стив резко опустил руку. Что-то мелькнуло в его глазах, короткий всплеск какой-то эмоции, но Бетси не могла определить, что это было.
— Рад слышать, — с усмешкой сказал Стив. — Тем легче мне будет задать тебе следующий вопрос.
Не слишком ли рано я расслабилась? — подумала Бетси.
Стив засмеялся, но из его глаз не исчезло непонятное выражение.
— Бетси, не смотри на меня так. Я не собираюсь сообщать тебе ничего ужасного. По крайней мере, я надеюсь, что ты отнесешься к этому нормально.
О Господи.
— Стив, я думаю, что тебе не стоит...
— Пожалуйста, Бетси. Просто выслушай. Я уже давно хотел жениться...
Она так сильно сжала кулаки, что ногти врезались в ладони. Бетси не могла поверить в то, что Стив действительно собирается сделать ей предложение. У нее перехватило дыхание.
— О, Стив...
— И наконец я нашел человека, который согласен быть со мной.
— Боюсь, что я... — Бетси осеклась и захлопала ресницами. — Что ты сказал?
Стив широко улыбнулся.
— Поздравь меня, Бетси. Я встретил девушку моей мечты, и она согласилась выйти за меня замуж. Ее зовут Мэгги Фостер. Это нежнейшая, добрейшая и красивейшая девушка в мире.
Бетси потеряла дар речи. Ее слегка качнуло от внезапного головокружения. Стив женится? Она никогда не думала... не могла представить...
— И мы хотим, чтобы ты сшила ей подвенечное платье, а Мей взялась за подготовку свадьбы. Ты сделаешь это? Бетси? Бетси! Что с тобой, ты в порядке?
— Да, все нормально. — Она потрясла головой, пытаясь избавиться от неприятного головокружения, из-за которого все вещи в магазине вдруг стали крениться набок. Бетси с усилием улыбнулась. — Конечно, я сделаю. И Мей, разумеется, поможет со свадьбой. Если она не сможет, я сама все организую, — брякнула она, не подумав.
Во взгляде Стива снова что-то изменилось, в уголках глаз появились морщинки.
— Спасибо, Бет. Мэгги сидит в машине, она хочет познакомиться с тобой. Ты не поужинаешь с нами?
— Нет-нет, я не могу!
Бетси вдруг почувствовала себя нехорошо. Может, у меня началась простуда? — подумала она.
— Почему?
— Я... я не могу пойти в ресторан в таком виде, — сказала Бетси первое, что пришло в голову.
— Брось, Бетти, ты выглядишь великолепно.
— Но ты в костюме...
— Здесь наверняка есть платье, которое ты можешь надеть на один вечер.
— Конечно, есть.
Бетси прикусила губу. Что с ней творится? Только что она думала о том, как бы ей хотелось, чтобы Стив снова был ее другом. И вот он приехал и хочет возобновить их старую дружбу. Он делится с ней своей радостной новостью.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…