День свадьбы - [20]

Шрифт
Интервал

— Это может сработать. Если уж кто и сможет вывести Мэгги из себя, так это Памела, Чак и Джейн.

— Что ты хочешь этим сказать? — сразу ощетинилась Мей.

— Да ничего, — миролюбиво заверила Бетси. — Ты же знаешь, я люблю своих племянников. Но, согласись, иногда с ними бывает очень тяжело.

— Мои дети — ангелы!

— Я бы, пожалуй, не назвала их так, — с сомнением пробормотала Бетси. — Они похожи на ангелочков, но ведут себя, как дьяволята. Очаровательные дьяволята, — быстро добавила она, увидев окаменевшее лицо Мей.

Но та не среагировала, и только, когда Бетси сказала, что у нее чудесные дети, выражение лица Мей смягчилось.

— Ты ужасное создание. Теперь я хоть знаю, откуда в моих детях сидит бес.

— Ты меня обвиняешь в этом? А как насчет твоего мужа? — не осталась в долгу Бетси.

— Ну... возможно, и он внес свою лепту, — согласилась Мей. — Ладно, отдаю своих детей во имя спасения Стива — если он согласится быть нянькой при них.

— Думаю, он не откажется, — мрачно сказала Бетси. — Мама сказала ему, что он может считать себя «членом нашей семьи», и он принял это. Поэтому мы смело можем обратиться к нему с этой просьбой... например, завтра.

— Завтра среда, — напомнила Мей. — Вряд ли Стив согласится пропустить целый рабочий день ради этого.

— Ну тогда в субботу, — предложила Бетси.

— Ты думаешь, он пойдет на это? — с сомнением спросила Мей.

— Конечно. Он любит детей.

Бетси, хоть и говорила уверенно, но в душе ее одолевали сомнения. Скорее всего Стив сочтет такую просьбу по меньшей мере странной.

Она взглянула на часы. Он уже должен отвезти Мэгги в отель, но до своего дома, очевидно, еще не добрался. Но Бетси решила все-таки проверить. Она прошла в кабинет Мей и набрала номер Стива. Послушав несколько длинных гудков, Бетси положила трубку. Через некоторое время она позвонила еще раз, но с тем же результатом. Тогда она позвонила в отель и попросила соединить ее с номером Мэгги.

— Алло?

Бетси узнала голос Стива.

— Привет, Стив, — стараясь говорить весело, произнесла она. — Я звоню узнать, не сделаешь ли ты мне одно одолжение.

— Я тебя слушаю.

— Только что мама позвонила Мей и сказала, что не сможет посидеть с детьми в эту субботу. Мы подумали, может, вы с Мэгги согласитесь побыть с ними...

На другом конце провода повисло молчание.

— Ты хочешь, чтобы я поработал нянькой при детях твоей сестры? — наконец сказал Стив.

— Ну да! Я бы не обратилась к тебе с такой просьбой, но в субботу вечером мы обслуживаем большую свадьбу, кроме того, у нас много работы в связи с подготовкой к твоей свадьбе. А времени до нее осталось очень мало. И ты говорил, что хочешь увидеть детей.

— Да, говорил... но я не умею обращаться с детьми.

— О, я уверена, что Мэгги поможет тебе. Ведь она очень любит детей, не так ли?

— Да, но...

— Договорились, — оборвала его Бетси, испугавшись, что Стив откажется. — Сможешь заехать за ними в десять утра в субботу?

На том конце провода опять наступило долгое молчание. Бетси затаила дыхание, моля Бога, чтобы Стив согласился. Проблема заключалась в том, что она никогда не могла понять, о чем он думает. Обычно ей с ним было очень легко, но иногда, в совершенно неожиданных ситуациях, Стив проявлял удивительную несговорчивость. Как правило, это происходило, когда она делала что-то из ряда вон выходящее. Возможно, и эта просьба относилась к разряду таковых. Но Бетси пошла на это ради доброго дела — чтобы спасти Стива от Мэгги.

— Хорошо, — медленно произнес Стив.

У Бетси вырвался вздох облегчения.

— Спасибо, Стив! Ты не представляешь, как мы благодарны тебе!

— Не сомневаюсь. До встречи в субботу.

6

В субботу утром Бетси бодро вошла в магазин и первое, что она услышала, был детский плач.

— Я не хочу идти с ними!

Пятилетняя Джейн вцепилась своими пухлыми ручками в подол платья своей матери. Шестилетний Чак носился вокруг стола, только пятки сверкали. Памела, которой было восемь лет, меланхолично смотрела в окно.

Бетси бросила взгляд на Стива. Ей немного полегчало, когда она увидела, что вся эта ситуация забавляет его. Мэгги, напротив, барабанила длинными, покрытыми ярким лаком ногтями по подлокотнику кресла. Губы у нее были поджаты, она взирала на детей холодными, безразличными глазами.

План оказался, видимо, удачным, обрадовалась Бетси.

— Доброе утро! — громко поздоровалась она, пытаясь перекричать рыдания Джейн.

Девочка сразу перестала плакать.

— Здравствуй, тетя Бетти, — сказала она с улыбкой.

— Что случилось, крошка? — Бетси опустилась перед племянницей на колени и прижала ее к себе.

Большие карие глаза ребенка снова наполнились слезами.

— У нас возникла небольшая проблема, — вмешался Стив. — Джейн не хочет ехать с нами.

— Если Джейн не поедет, я тоже никуда не поеду, — заявила Памела.

— А я поеду! — выкрикнул Чак, продолжая носиться вокруг стола.

— Если твои сестры не поедут, то и ты останешься дома, — сказала Мей сыну.

Бетси едва не застонала — ее замечательный план рушился на глазах. Она лихорадочно соображала, как спасти положение.

— Джейн, разве ты не хочешь поехать со Стивом? — ласково спросила она племянницу. — Он отвезет вас в какое-нибудь интересное место.

Нижняя губа малышки задрожала.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…