День свадьбы - [22]

Шрифт
Интервал

— Мы нашли уже много букв! — похвастался Чак. — А ты, Джейн, сколько нашла?

У малышки от обиды задрожала нижняя губа.

— Мы еще ищем, — поспешила ей на помощь Бетси, отступая от Стива. — Джейн мне очень помогает, без нее я бы не продвинулась так далеко.

— Вернись немного назад, крошка, — мягко сказал Стив, беря девочку за руку.

Он повел их налево, затем направо, потом сделал еще один правый поворот, и они оказались около башни.

— Чак, поднимись с сестрой наверх и помоги ей проколоть ее карточку, — сказал Стив.

— А разве я должен?

— Да, — твердо ответил Стив.

Чак подчинился беспрекословно.

— Интересно? — спросил Стив у Бетси.

— Того, кто изобрел этот аттракцион, надо придушить, — ответила она, привалившись к фанерной стене.

Стив засмеялся.

— Что ты такое говоришь? Помнишь, как мы приходили сюда, когда учились в школе?

— Еще как помню! Если бы не ты, я бы так и осталась в этом проклятом лабиринте.

Стив улыбнулся.

— Ты должна была знать, что я найду тебя.

Он убрал с ее лба прядь волос и уперся ладонью в стену рядом с головой Бетси. Бетси смотрела на него с улыбкой.

— Я впервые в жизни так обрадовалась, увидев живого человека. И готова была расцеловать тебя.

— Жаль, что ты не сделала этого. Я бы не возражал.

Бетси рассмеялась.

— Еще как возражал. Я была тебе как сестра, поэтому ты бы чувствовал себя очень неловко.

— Ты так думаешь?

Что-то в его голосе заставило ее посмотреть на Стива. Он по-прежнему улыбался, но в его глазах появилось какое-то странное выражение. Сердце Бетси опять сделало резкий скачок. Почему он так смотрит на нее? Как будто ждет от нее чего-то.

Бетси вдруг осознала, что Стив стоит очень близко. Когда он успел подвинуться? А может, он стоял так с самого начала? Она лишь ощущала, что его рука, которой он опирался о стену, касается ее плеча, что улыбка на его губах постепенно тускнеет...

— Мы все сделали, тетя Бетти!

Стив убрал руку и сделал шаг назад. Бетси, подавив вздох разочарования, заставила себя повернуться к племяннице и улыбнуться ей.

— Тетя Бетти, ты заболела? — спросила Джейн, глядя на нее с любопытством. — У тебя все лицо красное.

Щеки Бетси стали свекольными.

— Нет, я здорова, — ответила она, отделяясь от стены. — Покажи твою карточку.

Девочка с гордостью протянула ей карточку. Буква «л» сильно пострадала от дырокола.

— Молодец! Пойдем искать другие буквы.

Бетси сделала шаг по направлению к следующему коридору лабиринта, но Стив остановил ее. Она с удивлением посмотрела на его руку, потом подняла глаза на него.

— Подожди, Бетси. Может, имеет смысл объединить наши усилия и обследовать оставшуюся часть лабиринта вместе?

Бетси ощущала тепло в том месте, где Стив касался ее руки. Тепло, вызывавшее у нее смутную тревогу.

— Думаю, не стоит...

— Стив! Они же девчонки, из-за них мы будем идти медленнее! — отчаянно запротестовал Чак.

Бетси обрадовалась и мысленно поблагодарила племянника.

— Чак прав, — сказала она. — Джейн, пошли.

Но Стив и не думал выпускать ее руку.

— Снова убегаешь, Бет? — многозначительно спросил он, сузив глаза.

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — пробормотала она, не смея встретиться с ним взглядом.

— Как всегда. — Стив выпустил ее руку и посторонился, давая Бетси дорогу. — Давай, беги. Пока еще можешь.

Она последовала совету Стива и быстро пошла вперед. Джейн едва поспевала за ней. Бетси замедлила шаг и восстановила дыхание только, когда они завернули за угол. Растерянная, совсем переставшая соображать, где они находятся, Бетси позволила племяннице идти впереди. Она пыталась разобраться, что произошло несколько минут назад.

Ничего вразумительного ей в голову не приходило. Бетси всегда считала, что знает Стива очень хорошо. Теперь же она задавала себе вопрос, знает ли она его вообще. Стив редко говорил о своих чувствах, но он мог — как это выразилась Сандра? — излучать сильные биотоки, что иногда приводило Бетси в смущение.

— Тетя Бетти, смотри! — воскликнула Джейн. — Выход!

Она вышла на улицу вслед за племянницей и сразу увидела Мэгги. Та сидела на скамейке, а рядом на крошечной площадке играла Памела.

— Наконец-то, — холодно произнесла Мэгги. — А я уж начала думать, что с тобой и Стивом что-то случилось.

Бетси вспыхнула. Памела, увидев тетю, подбежала к ней и тем спасла ее от необходимости отвечать.

— Мы нашли все буквы и прошли лабиринт за тридцать минут! — похвасталась она. — Мэгги ни разу не заблудилась!

Памела гордо подняла свою карточку, на которой аккуратно были проколоты все буквы и проставлено время. Они действительно пробыли в лабиринте всего тридцать минут.

Бетси недоверчиво посмотрела на невесту Стива. Та хитро улыбнулась.

— Я знаю один секрет.

Бетси, уставшая от блужданий по лабиринту, еще сильнее возненавидела Мэгги. У любого другого она бы спросила, что это за секрет, но признаться в своей несостоятельности перед этой стервой было выше ее сил.

Но малышку Джейн не мучили такие мысли, поэтому она, радостно подпрыгивая на месте, спросила:

— Какой секрет, какой секрет?!

— Я не могу раскрыть его, — ответила Мэгги, покачав головой. — Вы сами должны его обнаружить.

Ее хорошо поставленный голос вызвал у Бетси очередной приступ неприязни. И почему она так смотрит на нее?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…