День свадьбы - [14]

Шрифт
Интервал

Мэгги, казалось, не заметила молчания Бетси.

— Я притащила сюда Стива с утра пораньше, — продолжала она щебетать, — потому что хочу начать приготовления к нашей свадьбе как можно скорее.

— Очень разумно, — тоном школьной директрисы сказала Мей. Она была похожа на старую деву рядом с эффектной, яркой, как бабочка, невестой Стива. — Если учесть, что до главного события осталось всего три недели, мы не можем терять ни одной минуты.

— Три недели! — воскликнула Бетси с наигранным испугом, бросая четыре ложки сахара в свой кофе. Она была полна решимости не допустить свадьбы Стива в этом году. И вообще никогда, если на то пошло. — Господи, Мей слишком занята, чтобы подготовить свадьбу в такой короткий срок! На это потребуется по крайней мере год. Правда, Мей?

Мей посмотрела на сестру с недоумением. Но прежде чем она смогла ответить, вмешалась одна из продавщиц.

— О чем ты говоришь, Бетси? Конечно, мы сможем найти время для Стива и Мэгги. Правда, Мей? Этот месяц у нас не очень загружен.

Бетси метнула на нее горящий взгляд. Какого дьявола Мей держит эту дуру в магазине? Никогда не думает, что говорит, и, как правило, умудряется сказать не то, что нужно. А уж глаза подводит так жирно, что их за милю видно!

— Мей, вы сможете справиться с этой работой? — спросил Стив у хозяйки магазина.

Мей нерешительно посмотрела на сестру.

— Возможно, будет нелегко, — медленно проговорила она. — Объем работы очень большой.

— И, к сожалению, — добавила Бетси, — я никак не смогу сделать для вас подвенечное платье за три недели.

Черта с два я вам его сделаю, мысленно закончила она.

— Я опасался этого, дорогая! — обратился Стив к своей невесте. — Я знаю, что ты очень хочешь, чтобы у нас была настоящая свадьба, но, как видишь, это невозможно. Так что нам придется сделать так, как мы планировали вначале, — пожениться в Лас-Вегасе. Может, слетаем туда сегодня вечером?

Мэгги кивнула.

— Ты же знаешь, милый, для меня мишура не имеет значения. Я не хочу ждать даже три недели, чтобы стать твоей женой.

Бетси едва не поперхнулась кофе. Они собираются пожениться уже сегодня вечером?! Этого она не могла допустить. Ей требовалось время, чтобы убедить Стива в том, что он совершает чудовищную ошибку.

— Возможно, я была излишне пессимистична, — как ни в чем не бывало заявила Бетси. — Мей, мне кажется, вчера кто-то отказался от заказа? Если я не ошибаюсь, может, мы все-таки сумеем втиснуть Стива и Мэгги в это окно?

— Очевидно, — деревянным голосом сказала Мей.

— А как насчет платья? — поинтересовался Стив.

— Мне лишь надо создать модель, а наши швеи сделают все остальное. — Бетси прошла в подсобное помещение и обратилась к Тине и Энн. — Девочки, сможете осилить еще одно платье?

— Мы и так перегружены работой, — пожаловалась Тина. У нее были необычайно тонкие пальцы, и она могла сделать такой ровный шов, что специализирующийся на пластических операциях хирург зарыдал бы от восторга.

— А я не хочу пропускать интересный телесериал, — плаксиво сказала Энн, которая вышивала так искусно, что могла конкурировать с древними японскими и китайскими мастерицами.

— Я заплачу вам в три раза больше за вашу работу! — пообещал внимательно прислушивавшийся к разговору Стив.

Тина и Энн сразу заулыбались и заявили, что согласны работать сверхурочно.

— А как быть с церковью? — опять влезла продавщица. — За такой короткий срок невозможно найти свободное время в храме.

— Я уверена, что мы сможем подыскать подходящий вариант, — быстро сказала Бетси.

Мей посмотрела на Мэгги.

— Сколько гостей вы планируете пригласить?

К удивлению Бетси, актриса растерялась. Возможно, впервые в жизни, язвительно подумала она.

— У нас будет очень скромная свадьба, — пришел на помощь невесте Стив. — Человек десять.

— Десять? — недоверчиво повторила Бетси. — Ты хочешь, чтобы мы организовали свадьбу и прием всего на десять человек?

— Да нет, — поправился Стив, почесав нос указательным пальцем. — Я имел в виду, что десять человек будут присутствовать на свадебном обеде, а на церемонию бракосочетания мы собираемся пригласить примерно сто гостей.

— Мне будут нужны их фамилии и адреса, чтобы разослать приглашения, — деловито сказала Мей.

— А мне нужно будет снять мерки с подружек невесты и с шаферов жениха, — кисло сказала Бетси. — Твоим шафером будет Глен?

— Нет, им будет... Алан Бакстер.

Бетси была потрясена.

— Ты не приглашаешь Глена Кайнера? Вы всю жизнь были близкими друзьями! Разве ты не был шафером на его свадьбе?

— Мы разошлись, — коротко сказал Стив.

— Но вы же деловые партнеры!

На щеках Стива проступили красные пятна.

— Слушай, давай оставим эту тему, договорились?

— Хорошо, — уступила Бетси и натянуто улыбнулась.

Стив запустил пятерню в свои густые волосы.

— Послушай, Бет, извини, я не хотел грубить тебе.

— Я понимаю, — сухо отозвалась она. — Многие нервничают, когда готовятся к столь важному событию в своей жизни.

Бетси извелась, ломая голову над тем, как остановить свадьбу. Разговаривать со Стивом бесполезно. Попытка отложить свадьбу на неопределенный срок тоже не дала результатов. Нужно было придумать какой-то другой ход. Но какой?

Стив сел рядом с Мэгги и взял ее за руку. Тесно прижавшись друг к другу, голубки слушали Мей, которая объясняла им план подготовки к свадьбе. В какой-то момент Стив обнял свою невесту рукой за плечи и крепко прижал к себе.


Рекомендуем почитать
Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Солнце в бокале

Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…