День свадьбы - [13]

Шрифт
Интервал

Лицо Стива находилось в тени, но в любом случае Бетси редко могла понять по выражению его глаз, о чем он думает. На нижнюю часть его лица упал слабый луч света, и Бетси подумала, что мужчину с таким сильным подбородком трудно будет убедить, что он совершает ошибку. Однако она все-таки решила попытаться.

— Я не хочу сказать ничего плохого о Мэгги, но мне кажется, что она не очень подходит тебе.

Стив наклонился к ней, его широкие плечи закрыли свет, падающий от уличного фонаря.

— Да? И кто же, на твой взгляд, подходит мне?

— Не знаю. — От терпкого запаха одеколона в голове у Бетси путались мысли. — Кто-нибудь... вроде... вроде... Дайаны Гринуэй.

— Ты считаешь, что с Дайаной мы подходим друг другу, а с Мэгги нет? — Даже в темноте Бетси увидела, как сузились глаза Стива. — Ты пытаешься убедить меня в том, что я недостаточно хорош для Мэгги?

— Господи, конечно нет...

— Бетси, иди в дом. Немедленно!

Она испугалась тона его голоса и, быстро отперев замок, юркнула за дверь. Отодвинув немного штору на окне, Бетси смотрела, как Стив стремительно подошел к машине и сел за руль. Громко хлопнула дверца, взревел мощный двигатель, и, взвизгнув покрышками, машина быстро исчезла из виду.

Бетси опустила штору. Лицо ее было хмурым. Что со Стивом случилось? Она никогда не видела, чтобы он злился, а сегодня он выглядел рассерженным. Впрочем, он был странным весь вечер — надел костюм, строил глазки Мэгги, обвинял ее, Бетси, в том, что она боится секса...

Боится секса! Смешно говорить об этом. Она действительно еще ни разу не занималась любовью, но вовсе не потому, что боялась физической близости. Она просто не хотела связывать себя пока семейными узами. Бетси считала, что секс — это первый шаг к свадьбе, к браку и к пеленкам. Она не боялась, она сохраняла свою свободу.

Продолжая хмуриться, Бетси села за стол и взяла карандаш. Она не понимала, почему Стив сказал ей такую вещь. Может, пошутил? У него всегда было нестандартное чувство юмора, которое смешило ее много раз. Но сейчас Бетси было не до смеха. Ситуация очень и очень серьезная. Ей будет нелегко спасти Стива, который стал совершенно непредсказуемым. Может, на него повлияло то, что он влюблен? Влюблен в женщину, которая не знает значения этого слова.

Бетси скользила карандашом по чистому листу бумаги, и на нем вырисовывался контур платья. Подвенечного платья Мэгги, которое будет отражать ее натуру. Она провела линию, очертившую полные груди, затем нанесла на длинную юбку сложный рисунок. Платье получилось похожим на подвенечный наряд для девицы из салунов старого Дикого Запада.

Бетси взяла другой лист бумаги. На нем она набросала платье из тонкого белого кружева, подол, отделанный белыми перьями, едва прикрывал бедра. К платью прилагался веер — из белых же перьев. Такой свадебный туалет подошел бы для шлюхи. Бетси внимательно вгляделась в рисунок. Нет, решила она, это платье недостаточно развратно для Мэгги.

На следующем рисунке она изобразила узкие белые трусики, просвечивающие сквозь почти прозрачную юбку и высокий головной убор из белых перьев, к которым крепилась длинная фата. Подвенечный наряд для девушки из варьете.

Бетси экспериментировала до тех пор, пока ее пальцы не потеряли чувствительность и не перестали удерживать карандаш.

5

На следующее утро Бетси явилась на работу с небольшим опозданием, и первой, кого она увидела, была Мэгги. Невеста Стива была одета в облегающее золотисто-желтое платье, настолько короткое, что ноги были открыты практически на всю длину. В руках у нее была сумочка бирюзового цвета, на ногах — босоножки на высоченных шпильках.

Мэгги восседала в кресле, а вокруг нее суетился весь магазин во главе с Мей. Мей показывала Мэгги яркие картонки с украшениями для свадебного стола и перечисляла всевозможные варианты меню. Две продавщицы бегали взад-вперед, выкладывая на стол перед клиенткой рулоны тканей для подвенечных нарядов. Еще одна продавщица сидела рядом с Мэгги и старательно записывала в блокнот ее пожелания.

Стив, прислонившись к стене, со спокойным безразличием взирал на суету женщин. Его, казалось, забавляло происходящее.

Словно почувствовав присутствие Бетси, Стив повернул голову, и их взгляды встретились. В зале, залитом ярким солнцем, его серо-зеленые глаза казались больше зелеными, чем серыми.

«Да я готов поставить на кон свой бизнес, дом, даже автомобиль, черт возьми, против того, что ты еще девственница!» Когда эти слова всплыли в ее памяти, Бетси ощутила, как внутри у нее что-то трепыхнулось. Смутившись, она отвела взгляд от Стива и наткнулась на Мэгги, которая наблюдала за ней.

— О, вот и Бетси! — проворковала актриса. — Какое счастье иметь возможность спать так долго! Хорошо иметь боссом сестру, это дает определенные привилегии. Я тебе завидую. Мне приходится вставать на рассвете. Многие даже не представляют, с каким трудом достаются актерам деньги! На съемках последнего телесериала, например, я должна была являться на студию в шесть часов утра для грима. Мне на все тело накладывали крем для моментального загара.

Бетси заметила, как Стив бросил быстрый взгляд на обнаженные плечи Мэгги. Ровный золотисто-коричневый загар выглядел совершенно естественным. Бетси как-то раз попыталась при помощи такого крема сделать себе загар, но ее веснушчатая краснеющая на солнце кожа сразу приобретала неприятный ярко-оранжевый оттенок. Посмотрев еще раз — не без зависти — на оголенные плечи Мэгги, Бетси скрипнула зубами и направилась к автомату за кофе.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…