День судьбы - [3]
Им неизменно было хорошо вместе, и после бурного любовного акта на обоих нисходила умиротворенность. Наверняка и на этот раз их свидание протекало бы по известному сценарию, если бы Леоноре не вздумалось преподнести Стивену в подарок пластинку с записью концерта Вивьен Крестон, за которую она получила «Золотого Орфея».
Вивьен Крестон. Крестон… Не может быть, подумал Стивен, такое совпадение невозможно! Крестон достаточно распространенная фамилия. Но в сочетании с именем Вивьен!..
Так звали дочь его университетского наставника профессора Роджера Крестона, который бессовестно предал Стивена.
Случайному посетителю Бостонский университет, уютно спрятанный за зелеными листьями деревьев, показался бы мирным райским уголком. Никому бы и в голову не пришло, что за массивными стенами, увитыми плющом, в одном из кабинетов бушуют страсти.
Стивен Фосс был взбешен настолько, что готов был убить сидящего перед ним профессора, лауреата Нобелевской премии Роджера Крестона, которого до сего дня он глубоко уважал, считая его не только своим учителем, но и другом. Если бы Стивен был неандертальцем, он обрушил бы на голову учителя увесистый обломок скалы, но в наш цивилизованный век ему пришлось ограничиться словами.
– Вы воспользовались моими записями, опубликовали их под своим именем. Это – воровство!
Седеющий, но еще моложавый профессор недовольно сдвинул брови.
– Ты, как всегда, драматизируешь события и привносишь в дело слишком много эмоций. Твое поведение не заслуживает одобрения.
– Идея моя, и информацию собирал я, – настаивал взъерошенный юноша.
– Ты – мой ассистент, и вся твоя работа по праву принадлежит мне. В том числе и эти мелочовые писульки.
– За которые, будь все проклято, вы получили Национальную премию!
– Я это заслужил, – хладнокровно, со спокойной уверенностью промолвил Крестон.
– Но и расчеты делал тоже я! – гневно возопил Стивен. – Я занимался ими в свое свободное время! Вы и не знали толком, чем я занимаюсь. Вы не имеете на них никакого права!
К удивлению юноши, Роджер Крестон сочувственно улыбнулся.
– Как ты еще наивен, Стивен. Наивен и несдержан. Боюсь, твоя чувствительность не позволит тебе добиться серьезных успехов в науке. Ученый должен обладать не только светлой головой, но и холодным рассудком. Тебе не хватает разумной сдержанности, поэтому я, хотя и неохотно, написал рапорт, в котором прошу администрацию тебя отчислить. Так что ты теперь здесь не работаешь.
Стивен захлебнулся от ярости. Он уже давно подозревал, что «гениальный профессор» Роджер Крестон вовсе не светоч науки, а обыкновенный сукин сын с черствым сердцем и с очень гибкой моралью. Стивен понимал, что без умения защищать себя не проживешь, но откровенное и наглое предательство Крестона возмутило его до глубины души.
– Я должен отказаться от своей работы?! Вы этого требуете?!
– Не совсем так. Просто, мне кажется, – и тебе, и мне будет спокойнее на расстоянии.
Негодование, обида, боль разочарования бурлили в душе Стивена с такой силой, что он еле сдерживался. Больше всего ему хотелось размазать этого высокоученого подонка по стене чистенького кабинета.
– Я убью вас, – в ярости прошипел он.
– Не советую, – спокойно сказал Роджер Крестон, откинувшись на спинку кресла. – Тюрьма – не самое лучшее место для научной работы. – Видя, что растерявшийся Стивен хватает ртом воздух, профессор решил продолжить нравоучительную лекцию. – Видишь ли, мой мальчик, ты придаешь слишком большее значение самым обычным, естественным вещам. Ты еще молод, тебе всего двадцать…
– Мне уже двадцать три!
Стивен успел к этому времени окончить университет, получить степень магистра, написать серию блестящих статей… Последняя работа, ловко присвоенная Роджером Крестоном, была задумана Стивеном как докторская диссертация.
– У тебя молоко на губах не обсохло, а впереди – вечность. Ты успеешь придумать еще не один проект.
– Их тоже украдут, как украли вы!
– Увы, мой дорогой. Ты не просто невыдержан, ты абсолютно невоспитан.
Демонстрируя собственное самообладание, профессор встал, подошел к стоящей на тумбочке возле рабочего стола клетке с канарейками и стал насыпать птичкам корм.
Стивен, не желая отступать без боя, пригрозил:
– Я сейчас же пойду к начальству и все расскажу.
– И, как ты думаешь, кому они поверят? – не поворачивая головы, спокойно осведомился Роджер Крестон. – Бывшему студенту, которого дважды выгоняли из университета за недостойное поведение, или маститому, всемирно известному профессору, который брал этого разгильдяя на поруки?
Вопросы были риторическими, поскольку оба собеседника отлично знали, что попытка Стивена добиться справедливости обречена на провал.
– Если ты когда-нибудь научишься сдерживать свой неуемный темперамент, – прервал тягостную тишину холодный голос Роджера Крестона, – ты можешь стать одним из величайших умов нашего времени. Но при этом всегда надо помнить об одном…
– О чем же? – невольно вырвалось у Стивена.
– Каждый хочет жить, – нравоучительно изрек Крестон, – и чаще всего за счет других. Все готовы сожрать друг друга. Выживает тот, кто лучше умеет это делать.
И тот, кто самый подлый, мысленно продолжил Стивен. Понимая, что лишь подтверждает мнение Крестона о вреде повышенной чувствительности, он все-таки не удержался от угрозы в адрес своего наставника, которого почитал чуть ли не как второго отца.
Очаровательная американка Джоан Лейк одержима давней заветной мечтой стать знаменитым модельером. Никому не известная, но полная уверенности и радужных надежд, девушка едет покорять Париж - мировую столицу моды. Здесь она встречает своего кумира - прославленного кутюрье, к которому относится с восторженным поклонением, ошибочно принимаемым ею за любовь. Внезапно, когда, казалось, наконец-то фортуна улыбнулась ей, все рухнуло. Потрясенная, но не сломленная, Джоанна возвращается в Штаты и с головой уходит в работу.
Психологическое напряжение, страсть, интрига входят в роман с момента встречи Джоанны и Редклиффа, женатого на светской красавице.История их любви сложнее и глубже, чем рассказ о традиционном любовном треугольнике, и особенно впечатляет, ибо происходит на фоне драматических событий, в процессе развития которых героиня узнает, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать до сих пор.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…