День славы к нам идет - [46]
— Я все вынесу! — сказал Жан, с благодарной любовью, почти с обожанием глядя на Сантера. — Ведь я не один…
— Вот это верно. Посмотри — сколько здесь, на Марсовом поле, волонтеров! Когда все вместе, чувствуешь локоть товарища, то легче переносить трудности и невзгоды. И не так страшно. Недаром говорят — на миру и смерть красна… Разве я, пивовар, не прав? — повернулся Сантер к сидевшим за столом офицерам мэрии. Он говорил, как всегда, громко, своим густым басом, и все его слышали.
— Сущая правда! — сказал строгий офицер и, обращаясь к Жану, проговорил повелительным тоном: — Можешь идти, но подожди внизу вместе с другими добровольцами. Скоро вас отведут в ратушу и там скажут, в какую казарму и в какое время вы должны прибыть завтра…
Жан быстро спустился с помоста.
— Записали? — спросил Пьер.
— Все в порядке!
— Что-то долго с тобой разговаривали…
— Там Сантер!
— Где он?
— Да вон высокий, в мундире с эполетами. Ты же его знаешь…
Добровольцы толпились у подножия амфитеатра. Их собралось уже человек тридцать. Они разговаривали с женами, шутили, некоторые держали на руках маленьких ребятишек.
Сантер сошел с помоста, и его сразу окружили. Он улыбался, разглядывая новобранцев.
— Ну что, ребята, остановим пруссаков и австрийцев? Намнем бока герцогу Брауншвейгскому?
— А ты как думал? Для того мы и пришли сюда. Для того завербовались… — сказал коренастый доброволец с рябым лицом.
— Не сомневаюсь, что так и будет… Эх, вот победит революция, все успокоится, и я снова буду варить пиво… Ведь я пивовар…
— Знаем… Тогда уж, как рассеем врагов и вернемся в Париж, угости нас пивком. Оно, говорят, у тебя отменное…
— Обязательно угощу!
Но не придется ему больше варить пиво. В следующем году он будет участвовать в подавлении контрреволюционного мятежа в Вандее. Он станет генералом, будет командовать республиканской армией.
— Верно ли, что тебе поручили охранять короля и королеву в тюрьме? — спросил волонтер.
— Да. Охрана поручена мне.
— Они не могут убежать?
— Из Тампльской тюрьмы не убежишь… Это тебе не дворец Тюильри. У башни толстые стены и на окошках железные решетки…
— А что будет с Людовиком Последним и Австриячкой?
— Поживем — увидим…
Четыре месяца спустя, в холодное туманное январское утро, Сантер выведет войска на бывшую площадь Людовика XV, названную теперь площадью Революции, раздастся барабанная дробь, и король, признанный виновным в заговоре против свободы нации и в посягательстве на общую безопасность государства, медленно взойдет на эшафот, поддерживаемый аббатом, его духовником…
Муниципальные офицеры собрали только что записавшихся в армию добровольцев, устроили по списку перекличку и повели их в ратушу…
ПРОЩАНИЕ
Батальон волонтеров, направлявшийся к границе, покидая Париж, приближался к воротам Сен-Дени, в северном предместье столицы. Жан шагал, стараясь не сбиться с ноги: несколько занятий по маршировке во дворе казармы еще не научили его чувствовать себя достаточно уверенно в походном строю. Висевший за спиной ранец был тяжеловат, постоянно напоминал о себе. В казарме их экипировали: выдали мундир из дешевого синего сукна, жилет, штаны, черные (на зиму) гетры, грубые солдатские башмаки на гвоздях. Но с того момента, когда Жан надел на себя форму, прошло слишком мало времени, и он еще не привык к ней. Он и Пьер уже познакомились с военным делом, ремеслом солдата. Но это было лишь самое первое знакомство, первые навыки, первые военные упражнения. Помимо маршировки, их учили, как нужно обращаться с оружием, действовать штыком.
Известие о том, что Жан вступил добровольцем в армию, явилось для родителей полной неожиданностью. С отцом проще: он ругал сына главным образом потому, что тот предварительно не посоветовался с ним, не попросил разрешения. Однако по глазам Симона было видно, что он одобряет патриотический поступок Жана, хотя вслух этого не сказал. Мать же страшно разволновалась. «С ума сошел! — кричала она. — Сам, по своей воле идешь на войну! Ты мал еще, тебе еще нет шестнадцати… Сиди дома. Не бросай меня!..» Но материнские слезы и уговоры одуматься, отказаться от ненужной, опасной затеи на Жана не подействовали. Он заявил, что теперь говорить об этом поздно — он вступил в армию, и показал удостоверение. Чтобы хоть немного успокоить жену, столяр сообщил, что Жан и другие новобранцы будут, скорее всего, в резерве, а это совсем не опасно. Но мама Франсуаза продолжала волноваться и переживать и так себя неважно чувствовала, что не смогла даже прийти проводить его к воротам Сен-Дени: Жан простился с ней, а также со своей очаровательной тетушкой Мадлен и Полем накануне, получив разрешение покинуть на короткое время казарму. Мишель Леблан, чья рука почти совсем зажила, уже вернулся к своим марсельцам.
У ворот Сен-Дени, на широкой улице, по обеим сторонам которой протянулись трехэтажные дома, собрался народ. Батальон здесь был остановлен, и новобранцам дали возможность проститься с родными и друзьями. Жан и подошедший к нему Пьер быстро отыскали в толпе папашу Симона, Николетту, национального гвардейца Доминика и Памелу: все вчетвером они стояли у бакалейной лавочки, вблизи монументальных ворот. Левассер и Николетта уже видели Жана в форме, когда он вчера приходил домой, а Памела и Доминик увидели его и Пьера в солдатских мундирах первый раз.
Книга писателя О. М. Добровольского посвящена жизни и деятельности Анны Семеновны Голубкиной — выдающегося русского скульптора, ученицы Родена, творчество которой представляет собой одно из самых ярких и глубоких явлений в русской и мировой скульптуре XX века. [Адаптировано для AlReader].
Эта книга посвящена выдающемуся русскому пейзажисту Алексею Кондратьевичу Саврасову, художнику-новатору, основоположнику русского лирического пейзажа, педагогу, воспитавшему плеяду талантливых учеников, среди которых И. Левитан и К. Коровин. Книга рассчитана на массового читателя.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.