День расплаты - [69]

Шрифт
Интервал

— Тогда кто? — выпалила Шарлотта. — Правительству США наверняка известно, чем занимается «ГТ», и оно, очевидно, дало свое молчаливое согласие на экспорт такой продукции.

Эд откинулся на спинку кресла и вздохнул.

— Хорошо, Шарлотта, давай посмотрим на вещи реально. Южная Корея, Таиланд, Индонезия, Пакистан, Турция — у всех этих ребят карт-бланш на покупку всего, что им нужно, у Дяди Сэма. Слава Богу, они на нашей стороне. И Китай тоже. И красные кхмеры.

— Но эти же — коммунисты! — возразила Шарлотта, поморщившись.

Эд покачал головой:

— Есть коммунисты и коммунисты, моя дорогая. Китай и красные кхмеры настроены антивьетнамски. Знаешь старую пословицу: враг моего врага — мой друг? Как бы то ни было, британское правительство из кожи вон лезет, чтобы поцеловать китайцев в задницу, и вы годами обучали красных кхмеров военному ремеслу. Разве я не прав?

Шарлотта заметила, что Эд взглянул на часы.

— Может быть, достаточно? — спросил он извиняющимся тоном. — Мне надо кое-куда поехать. Извини.

Шарлотта поблагодарила его, но, пока операторы собирали оборудование, Стэнфилд еще раз предупредил ее насчет болтливого сенатора:

— Знаешь, есть такие люди, которые одержимы идеей выяснить, кто убил Кеннеди? — произнес он, поднимаясь и надевая пиджак. — «Они» везде, некие темные силы, некая безликая группа власть придержащих, на которых можно возложить ответственность за все несчастья. Как показывает история, люди вроде Сэндала всегда заканчивают тем, что во всех отечественных проблемах обвиняют евреев.

— О'кей, — кротко сказала Шарлотта. — Я поняла.

Стэнфилд стоял перед ней, прижимая кейс с документами к груди, словно шит. Уловив досаду в ее голосе, он нахмурился.

— Есть теория получше, — заявил он. — Сталин — это в действительности лорд Китченер[18]. Взгляни на их фотографии! Корабль Китченера затонул примерно в то же время, когда на мировой сцене объявился старина Иосиф Джугашвили. Правда!

Шарлотта невольно улыбнулась. Рыжий аналитик вновь нервно задергался:

— А Тито? Все знают, что на самом деле Тито был женщиной, — проговорил он быстро. — Не забудь: мы собирались встретиться тет-а-тет по поводу твоей работы в Нью-Йорке. Так во сколько? — спросил он, когда они шли по коридору следом за командой операторов по направлению к приемной «Доти Макмерчи».

— Сегодня вечером я возвращаюсь в Лондон, — ответила Шарлотта.

— Зачем? — спросил он, разводя руками. — Что за спешка? Сейчас в галерее «Мома» великолепная ретроспектива кубистов.

— Мне очень жаль, я сама собиралась туда сходить, но когда мой босс требует, чтобы я вернулась, я не могу спорить, — извиняясь, сказала она.

— Как насчет ленча? — спросил он, пока лифт спускался с двадцатого этажа.

— Мне надо отредактировать материал и отослать его в Лондон, — объяснила Шарлотта.

— Увольняйся! Скажи этим ублюдкам, чтобы катились ко всем чертям! — предложил Эд, пока команда операторов пыталась найти такси, чтобы вернуться в студию Эй-би-си.

Шарлотта стояла на тротуаре, а краснолицый аналитик продолжал уговаривать ее, приводя различные убедительные доводы.

— Брось! Зачем тебе возвращаться в Лондон? — спрашивал он, и Шарлотта отвернулась, чтобы не отвечать.

Ее взгляд натолкнулся на женщину, которая застыла в дверях подъезда одного из домой на противоположной стороне улицы и, казалось, наблюдала за Шарлоттой. Журналистка задумалась, почему ей так знакомо это лицо. Она ничем не отличалась от других женщин на Уолл-стрит: темный костюм, шелковая блуза с большим нелепым бантом. Что-то около тридцати пяти. Невзрачная внешность, приземистая фигура… И все-таки где Шарлотта видела ее раньше?

— Ты едешь к какому-то мужчине? — предположил Эд. — Ведь так?

— Нет, — почти честно ответила Шарлотта. Вряд ли кто-то будет ждать ее возвращения, во всяком случае после того, как увидит, что на страницах «Вашингтон пост» обсуждается вопрос о создании «Верди».

Она обернулась и опять посмотрела на женщину, следившую за ней. Теперь Шарлотта заметила у нее в руках сумку, какие дают в магазине «Барберри», сумку с шотландским клетчатым орнаментом — Шарлотта их терпеть не могла. Именно на такую сумку она обратила внимание, совершенно бессознательно, сегодня утром. Она еще удивилась, неужели Англии в наше время нечего больше поставлять на экспорт, кроме виски, макинтошей и джемперов. Когда у нее мелькнула эта мысль? Когда она летела в Ньюарк? В аэропорту Вашингтона?

— Не теряй со мной связь, ладно? — настойчиво повторял Эд, и Шарлотта, вздрогнув, повернулась к нему.

— Я тебе позвоню, — пообещала она, усаживаясь в такси, которое остановил оператор. — Я уверена, что скоро вернусь. — Помолчав, она улыбнулась: — Мне еще придется искать газету, чтобы устроиться на работу!

Пока такси пыталось влиться в транспортный поток, направлявшийся из центра, Стэнфилд, словно в трансе, махал рукой. Но Шарлотта чуть шею себе не свернула, пытаясь разглядеть подъезд дома на противоположной стороне улицы. Женщина уже ушла.

Скотт Бернс договорился, чтобы ей разрешили пользоваться аппаратурой Эй-би-си, поэтому она направилась прямиком в студию. Ей нужно было добавить комментарий Эда по поводу «ГТ» к тому материалу, который она сделала накануне, а затем отправить все в Лондон. Но она решила сперва посмотреть все целиком. Когда началось интервью с бывшим химиком-разработчиком из «ГТ», видеоинженер неожиданно остановил запись.


Рекомендуем почитать
Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.


Ты создана для этого

Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.


Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.