День нашей встречи - [36]
— Я должна расценивать это как комплимент или как критику? — поинтересовалась Анна.
— И то, и другое, — лукаво усмехнулся Патрик, протягивая ей руку.
— Я буду держать маму за руку! — хмуро заявил Тедди.
— Но у мамы две руки. С одной стороны будешь ты, с другой — я!
— Нет! — протестующе воскликнул мальчик. — Я хочу прыгать!
Анна рассмеялась. Конечно, Патрик не понимал этого, но у Тедди был такой же упрямый характер, как у него самого.
— Тедди имеет в виду, что ему нужно одновременно держаться за твою и за мою руку, чтобы прыгать по ступенькам, — поспешила она мужу на выручку. — А значит, ты не сможешь держать за руку меня.
Через минуту Тедди уже прыгал по ступенькам — одна маленькая ладошка была в руке Анны, другая — в руке Патрика. Никто не произносил ни слова. Они были заняты таким важным делом, что все разговоры исключались. Но Анна не могла удержаться, чтобы время от времени не бросать взгляд на Патрика. Он оказался в совершенно непривычной для себя ситуации. Обычно Патрик редко общался с детьми, и сейчас был как никогда серьезен. И весьма забавен в своей сосредоточенности. На площадке Анна протянула сыну руки.
— А дальше я понесу тебя, — предложила она. Это был обычный ритуал.
— Меня понесет дядя.
Анна поморщилась сразу от двух вещей — от слова «дядя» и от неожиданной просьбы. Ей показалось, что Тедди слишком форсирует события.
— Папа! — поправил Патрик, беря инициативу в свои руки.
Анна была благодарна мужу за это. Сама бы она не решилась напомнить Тедди, как нужно называть Патрика.
— Ладно, — покладисто согласился малыш. — Папа понесет меня. — Он протянул руки к Патрику.
Тот взял ребенка на руки.
— А сейчас мне можно взять маму за руку? — насмешливо спросил Патрик.
Тедди серьезно кивнул.
— Прекрасно! — Патрик стиснул пальцы Анны, и ей передалось его внутреннее напряжение.
Они продолжили движение вверх по лестнице. Медленно, почти испытующе, Тедди крепче обнял Патрика, а потом так же медленно положил голову ему на плечо.
— Молчи, — тихо произнес Патрик, когда Анна удивленно поднесла пальцы к губам, во все глаза глядя на сына. — Я хорошо понимаю, какая честь мне оказана.
— Знаю, — шепнула Анна. — И — благодарю!
Патрик ничего не ответил, лишь сжал руку жены. Мегги уже ждала, чтобы принять малыша, которого нужно было накормить и выкупать, Тедди перешел к гувернантке без возражений, а на лице Патрика проявилось видимое облегчение. Все же общение с ребенком оказалось не таким простым делом!
Когда Мегги и Тедди удалились, Патрик повернулся к жене.
— Могу я теперь рассчитывать на твое внимание или купание ребенка имеет приоритет? — спросил он.
При обычном течении дел так и было бы, но только не сегодня. Сейчас муж был для Анны на первом месте. Им нужно было начинать строить отношения заново.
— Я вся в твоем распоряжении, — улыбнулась она.
Патрик только того и ждал. Из неуверенного в себе молодого отца он мгновенно превратился в мужчину, соскучившегося по своей единственной возлюбленной.
Новый период отношений Анны и Патрика можно было бы определить как взаимное подстраивание. Оба супруга достаточно преуспели в этом, чему немало способствовал отъезд Макса в Швейцарию, где ему предстояла операция на сердце.
— Это очень опасно? — спросила Анна, когда муж сообщил ей об этом. Он болезненно поморщился.
— Возможно, операция облегчит отцу несколько следующих месяцев жизни. — Больше он ничего не сказал, но Анна поняла, насколько тяжелым было состояние свекра.
— Ты поедешь с ним?
— Нет. Его гордость не потерпит подобных вольностей.
Ох, уж эта гордость! Анна тяжело вздохнула.
Когда Макс спустился к машине, которая должна была доставить его в аэропорт, он был потрясен неожиданным поступком Анны, которая наклонилась и быстро прикоснулась губами к его щеке.
— Я вернусь! — фыркнул Макс, делано сердито взглянув на невестку. — Не надейся, что ты избавишься от меня сейчас, когда тебе снова удалось околдовать моего сына!
— Возможно, вы и коварный старик, — улыбнулась Анна, — но я пожелаю вам здоровья!
После отъезда Макса исчезла и большая часть напряжения. Очевидно, острый язык старика не щадил и Патрика, потому что без отца тот тоже почувствовал себя свободнее.
Патрик не покидал дома надолго и работал в кабинете на вилле. Связями с иностранными партнерами, похоже, занимался Берт, потому что Анна не видела его еще с Ниццы.
Анна лелеяла надежду, что почти постоянное присутствие мужа дома свидетельствует о том, насколько важен для него их союз. Они оба бережно поддерживали его, но Патрику приходилось сложнее, потому что он должен был научиться общаться с Тедди. Малыш, впрочем, сам облегчил Патрику задачу. После того как уехал дедушка, Тедди понадобился новый предмет обожания, и он выбрал Патрика.
Тот сначала отнесся к этому настороженно, словно опасался привязанности к маленькому человечку, но вскоре Тедди успешно преодолел барьер отчужденности.
Анна все ждала, когда же Патрик сообщит ей о том, что договорился о проведении анализа крови, но он ни единым словом не упоминал об этом.
Анна с воодушевлением занялась перестройкой отданного в ее распоряжение этажа. Она заставляла мужа вникать в ее планы, требовала, чтобы он высказывал свое мнение. Анна попросила Патрика пройтись с ней по всем комнатам, устроив ему своеобразную экскурсию по будущим владениям. Она страшно сердилась, видя, что муж относится ко всему этому скорее как к развлечению. В бильярдной Анна соблазнила Патрика, аргументируя свое желание заняться любовью тем, что в этой комнате она предполагает устроить супружескую спальню, но помещение следует вначале опробовать.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…