День Мира - [41]

Шрифт
Интервал

Тот самый охранник, убитый при нападении на архив внутренней документации. Вот и связь! То, что Редем, не обучался у Альберта Тунга, ещё не говорило о том, что у него не могло быть лицензии! Он проходил стажировку у представителя при ООСБ. Тот готовил приемника, но видимо закончив обучение, Редем, как и Хан понял, что стезя дипломата чужда ему.

— О Хайн! — Кела вскочила, опрокидывая стул и бросилась в коридор.

“Как же я сразу этого не увидела? Они оба не смогли пробудить протектора после “процедуры”, как и я! Их смерти не совпадения, и их убили с одной и той же целью, а это значит, что следующей жертвой может оказаться…”


***

— Альберт Тунг? — раздаётся из-за спины неожиданно.

Прозрачная капля быстро скользит по запотевшему стакану полному холодной воды. Рука, протянутая к нему, на миг вздрагивает, но потом уверенно и спешно обхватывает приятно холодную и влажную поверхность стекла. Альберт Тунг одним глотком осушает стакан, торопливо запивая таблетку и оборачивается к говорящему.

— Вы что-то хотели? — спрашивает профессор, настораживаясь тому, что человек вошел без стука.

“Я не закрыл дверь?”

— Да. Я тут по одному деликатному вопросу, — говорит незваный гость, слабо улыбаясь.

—А-а-а… — медленно кивает Альберт Тунг. — Вы из группы номер тридцать шесть?

— Совершенно верно, — получает ответ на вопрос профессор. — Мне нужно вернуть ваши лекарства. Вы забыли их в аудитории.

— Этого не может быть, — Тунг удивленно разводит руками. — Все мои таблетки при мне, я как раз только, что принимал…

— О нет, нет, нет… — с нарочитой заботливостью, будто указывая неразумному ребенку на его ошибки поясняет учащийся группы № 36. — Вы только что выпили лекарство, которое было любезно одолжено вам мною. Это “Кардиоприлин”.

— Что? — Альберт Тунг в изумлении хватает со стола пластиковый пузырек, выглядящий точь-в-точь, как принимаемый им всегда “Сартандис”. — Но “Кардиоприлин” может убить меня, стоит мне испытать малейший стресс!

— Ой, что вы! Вы заблуждаетесь! — не соглашается собеседник притворно сладким голосом. — Он обязательно убьёт вас.

От этих слов что-то ёкает в груди, горячий пот мгновенно прошибает Альберта Тунга. Старик чувствует, как взволнованное сердце начинает метаться в груди, а пульс — учащаться. Волнение усиливает страх, страх усиливает волнение. Альберт Тунг пытается сделать глубокий вдох, понимая, что необходимо успокоиться. Спасение может быть только в спокойствии. Необходимо замедлить сердце, заставить его перестать гнать кровь бешенными толчками, иначе оно сгорит, сломается, не выдержав напора.

Все попытки Тунга успокоиться оказываются тщетны. Учащенный пульс громом табуна несущихся по степи лошадей барабанит в ушах. Левая часть груди разрывается острой болью, эхом отдающейся в руке, лопатках и даже шее. Тунг сгибается, жадно хватая ртом воздух, которого начинает катастрофически не хватать. Противный липкий пот стекает со лба, заливая глаза. Старика бросает в жар, сознание помутняется, кроваво-красные круги пляшут перед глазами. Тунг пытается сопротивляться, хотя и чётко осознаёт, что всё кончено.

В сердце будто бы вонзается раскалённая игла, заставляя застонать от боли. Ноги подкашиваются, отказываясь повиноваться. Альберт Тунг пытается ухватиться за край стола, но рука лишь скользит по столешнице, задевая стакан. Звон разбитого стекла последнее, что слышит угасающий разум Альберта Тунга.


***

Это было нечто большее, чем просто “нехорошее предчувствие”. Это было осознание, даже знание в чистом его виде, пришедшее словно бы и ниоткуда. Мысль: “Произошло страшное”. С каждым метром, который Кела пробегала по коридору, это осознание лишь усиливалась, словно черно-белая картинка, стремительно наполняющаяся цветом. Когда до дверей жилых апартаментов Альберта Тунга оставалось меньше десятка метров в голове девушки пульсировало повторяемое вновь и вновь одно и тоже слово.

Опоздала.

Опоздала…

Опоздала!

Автоматические двери оказались незапертыми и распахнулись в сами, впуская девушку внутрь. Кела замерла на пороге часто и тяжело дыша — марш-бросок по нескольким корпусам дался ей нелегко. Каждый вдох отдавался болью. Воздух с морозным холодом врывался в уставшие легкие. Ноги дрожали — то ли от напряжения, то ли от страшной картины, представшей перед девушкой.

Посреди своих апартаментов на полу лежал Альберт Тунг. В руках он сжимал раскрытый пластиковый пузырёк — белые кругляшки таблеток разлетелись в разные стороны, изображая на тёмном ковре пародию ночного звездного неба.

Кела сделала шажок вперед, покачнулась, опираясь о стену, и сползла по ней, обхватывая руками колени.

Её учитель и наставник, профессор в области международной политики и практической дипломатии, лауреат многочисленных премий, автор огромного количества научных работ и учебных пособий лежал бездыханным посреди собственной комнаты.

Альберт Тунг был мёртв.


Глава 10

Миротворец должен игнорировать любую

информацию, дискредитирующую технологию

протекторов. После проявления первых

пара-магических способностей миротворец

обязан пройти шестимесячные курсы,

обучающие контролю и использованию

сил индивидуального протектора.


Еще от автора Сергей Никонович
День Солнца

Алькурд Пардес — международная миротворческая организация, незамедлительно реагирующая на любой вооружённый конфликт. На изолированном острове занимаются обучением солдат, которые должны будут стать элитными наёмниками, обладающими пара-магическими силами. Зиг Заннинс — загадочный ученик, переведенный в академию незадолго до очередного выпуска, пытается узнать тайну прошлого своей родной сестры.


Рекомендуем почитать
Завоевание тундры (Отрывок из повести)

Как много можно увидеть сверху, с летящего над тундрой самолёта! И лётчик, пролетая над практически пустой землёй, задумался о том, как можно эту землю приспособить для нужд населения страны. Ведь пришло другое время и появились новые, ранее недоступные возможности.


Происшествие в Нескучном саду

В вечной мерзлоте далекого острове Врангеля геологи нашли мамонта и решили его разморозить. А мамонт взял и ожил.


Захватчики

Популярный автор литературных «ужастиков» телеграммой приглашает к себе в гости парочку сотрудников редакции журнала, специализирующегося на мрачной фантастике. Поскольку вызов был срочным, те прибыли в одиноко стоящий прибрежный коттедж уже после заката солнца. Хозяин пребывает в весьма напряжённом состоянии, а за окнами мелькают странные тени, издающие жутковатые звуки, напоминающие одновременно крики чаек и кошачье мяуканье. Когда же в полосы света попадают фрагменты тел этих загадочных существ, которые со временем начинают буквально осаждать дом, писатель против воли вынужден начать рассказ-объяснение… © igor14.


Дом в ноябре

Внезапное воспоминание вывело Джеффа Мэллори из оцепенения, и он понял, что оказался в родном оккупированном городе Биатрисе. Причем его близкие: жена и двое детей выглядят устало и убого, а питаются некачественной едой. На вопрос о местонахождении его старшей дочери все домочадцы удивляются и не понимают — о чём он спрашивает их. И тут он замечает фантастическую башню в центре города, куда все горожане, в том числе и его жена , и дети уходят работать. Мэллори хочет выяснить всё и найти свою дочь...© romanpetr.


Фуллстоп

Параллельный мир, в котором не было Второй мировой войны. Советский Союз по-прежнему великая держава, литература находится на особом государственном положении, и писателям созданы все условия для творчества. Однако, несмотря на это, Александр после написанного романа, развода с женой и бытового конфликта в химчистке оказывается на грани нервного срыва и приезжает в санаторий.


Аайя

Запасы металлов на огромной станции Аайя пополняются с путем захвата астероида подходящего состава. Увидеть гравитралы в действии - мечта любого подростка. Но иногда события идут совсем не так, как планировалось.