День, когда я начала жить - [54]
Она прижалась губами к его рту, сгорая от желания.
Он обнял ее, потом очень медленно повернул ее лицом к стене, приподнял волосы и принялся тихонько покусывать шею, лаская пальцами грудь.
Не чувствуя под собой ног, она направилась к кровати.
Он положил ее на живот и пробежался губами по спине. Она зарылась лицом в одеяло и застонала, когда он сдернул с нее трусики.
57
Гнетущая тишина стояла в каюте Анжелики. Мари вместе с ней наблюдала неправдоподобную сцену, разворачивающуюся у них на глазах. На софе, низко склонив голову, сидел Янис. Перед ним со скрещенными на груди руками стояла Камилла.
– Я жду, – требовательно заявила она.
День начался неплохо. На подходе к Дубаю температура значительно понизилась, и Мари с Камиллой решили отправиться в спортивный зал. Возвращаясь в свои каюты, они столкнулись с Анжеликой. После обычного обмена банальностями девушка поблагодарила их за то, что обе форсировали ее сближение с Янисом. У нее загорались звезды в глазах, когда она произносила его имя; Мари и Камилла были рады, что способствовали зарождению их отношений.
А потом Анжелика сообщила им нечто такое, что подействовало как удар током.
– Я рассчитываю на ваше молчание, но у нас действительно сложились хорошие отношения: одни и те же интересы, и он такой милый. Я его очень люблю.
– Поздравляю! – сказала Мари. – Вы будете встречаться?
– Не знаю, я не строю никаких планов на этот счет. Он работает в Париже, а я живу в Тулузе…
– Но, вполне вероятно, он сможет получить перевод в Тулузу. Он кем работает?
Анжелика подняла голову и с гордостью сообщила:
– Он журналист в глянцевом ежемесячнике «ELLE»!
Склонившись над Янисом, Камилла пылала злобой.
– Признавайся, нет смысла врать. Я знаю, что это ты подложил мне свинью!
Он глубоко вздохнул.
– Ок, ок, признаюсь.
– Но, черт возьми, зачем ты это сделал? – орала она. – Ты отдаешь себе отчет, какие последствия твоя статья вызовет в моей жизни?
– Нет, я об этом не думал. Я просто делал свою работу.
– Я стала самой известной потаскухой во Франции, мой отец ежечасно получает грязные сообщения и звонки, и все потому, что ты делал свою работу! А в чем она, собственно, заключается? В том, чтобы портить людям жизнь?
Янис молча провел рукой по волосам.
– Я долго думала об этом, – продолжала Камилла. – И я догадалась: это ты однажды тайком пробрался в мою каюту. Все встало на свои места!
Он согласно кивнул.
– Сначала мне на глаза попалась интересная тема, и я сразу ухватился за нее. Мне предложили написать статью о круизе «Вокруг света в одиночестве». Когда мои коллеги услышали о твоем блоге, они поняли, что автор находится на том же судне, что и я. Меня попросили провести расследование. Я прочел твой блог. Ты воздерживалась от описания городов, но даты и страны совпадали. И мне, таким образом, осталось только выяснить, кто из пассажиров автор блога. В Пуэрто-Лимоне[33], когда я тебя увидел в объятиях одного местного парня, у меня еще были сомнения. Но в Кабо Сан Лукас, когда ты любезничала с тренером, работающим с дельфинами, последние сомнения отпали…
– Ты отвратителен! – воскликнула Камилла. – Ты выставил на всеобщее посмешище мою личную жизнь и даже не чувствуешь за собой вины!
Он покачал головой.
– Я правда не подумал об этом. Мне очень жаль. Сейчас, когда ты мне говоришь об этом, я понимаю, насколько тебе тяжело. Но в любом случае, рано или поздно все бы обнаружилось. Людям нравится копаться в чужих тайнах.
– Но у них не было бы моих фотографий, на которых я целовалась взасос с едва знакомыми парнями. А ведь я-то думала, что ты таскаешься за мной, потому что влюблен. Маленький мерзавец! На самом деле тебе больше двадцати лет?
– Да, мне двадцать пять.
Камилла села на кровать, обхватив голову руками.
– Прошу тебя, прости меня. Я искренне прошу у тебя прощения. Я не хотел причинить тебе столько горя. Я только думал о сенсации, о той шумихе, которая поднимется. Ничто другое мне даже в голову не приходило.
– Ок. В любом случае, что сделано, то сделано. Моя репутация вконец подмочена. Мне остается только ненавидеть тебя.
– Я могу что-то сделать, чтобы искупить свою вину?
Камилла усмехнулась.
– За исключением того, что ты мог бы изобрести машину времени, чтобы уничтожить все это, я не могу представить, что можно сделать…
Мари подошла к Янису.
– Я бы повыбивала тебе все зубы, но, к сожалению, не могу этого сделать, потому что они тебе еще пригодятся. Ты ведь хочешь искупить свою вину? У меня есть идея относительно того, как это осуществить.
58
– Я позвонила Уильяму.
Камилла завтракала вместе с Мари на ее балконе.
– Быть не может! – ответила Мари, макая сдобную булку в чашку с шоколадом. – Это было спонтанное решение?
Камилла объяснила. На этот шаг ее подвигла беседа с Марианной. Мы все идем одной дорогой в одно и то же место. Так пусть же наш путь будет счастливым. Эта фраза не выходила у нее из головы с того самого вечера. Ей казалось, что она должна позвонить. Разумеется, это ни к чему не приведет, но она хотя бы не будет сожалеть, что не сделала этого.
Она заносила в телефон номера всех своих жертв. И она разместила смайлик с сердечками вместо глаз рядом с именем Уильяма. Ее руки дрожали, когда она набирала номер. Может быть, он даже и не вспомнит ее. А может быть, ее звонок оторвет его от дел, и он не сможет разговаривать.
Я больше не люблю тебя. Пять коротких слов пулеметной очередью разбили вдребезги мир Полины. Перепробовав все возможные способы вернуть супруга, она решается на последний. Каждый день на протяжении месяца она будет отправлять ему письмо с одним из счастливых воспоминаний их совместного прошлого. Но погружение в историю может воскресить не только радостные события.Калейдоскопом старых фотографий проходит перед нами история страшной потери и огромной любви. История, которую Виржини Гримальди рассказывает с неповторимой душевной интонацией.
Жизнь не всегда похожа на зебру – порой черная полоса никак не желает заканчиваться, а белой пока не видно. Если вы чувствуете, что это про вас, срочно открывайте эту книгу! Ее героиня Джулия теряет отца и, спасаясь от пустоты в душе, уезжает работать психологом в дом престарелых, где окунается в совершенно иную жизнь. День ото дня взбалмошные и строптивые постояльцы учат ее с улыбкой преодолевать трудности и возвращают веру в себя. Полная юмора и неожиданных поворотов, книга Виржини Гримальди заставит вас плакать и смеяться, сопереживать героям и радоваться их маленьким победам, а пример Джулии вдохновит изменить свою жизнь и вновь наполнить ее смыслом.
Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом. Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест. Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме. Лили двенадцать.
Как и в первой книге трилогии «Предназначение», авторская, личная интонация придаёт историческому по существу повествованию характер душевной исповеди. Эффект переноса читателя в описываемую эпоху разителен, впечатляющ – пятидесятые годы, неизвестные нынешнему поколению, становятся близкими, понятными, важными в осознании протяжённого во времени понятия Родина. Поэтические включения в прозаический текст и в целом поэтическая структура книги «На дороге стоит – дороги спрашивает» воспринимаеются как яркая характеристическая черта пятидесятых годов, в которых себя в полной мере делами, свершениями, проявили как физики, так и лирики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повести и рассказы молодого петербургского писателя Антона Задорожного, вошедшие в эту книгу, раскрывают современное состояние готической прозы в авторском понимании этого жанра. Произведения написаны в период с 2011 по 2014 год на стыке психологического реализма, мистики и постмодерна и затрагивают социально заостренные темы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.