День, когда разорвался мир - [91]

Шрифт
Интервал

– Хорошо, – прошептала я, замерев от страха, но при этом… полная надежды.

Бэйл лукаво улыбнулся:

– Я же знал, что за примерным бегуном скрывается маленькая мятежница.

– Не наглей, дезертир, – ответила я.

Бэйл посмотрел на меня с усмешкой. И вдруг опрокинул меня назад в театрально-танцевальном движении. Я удивленно рассмеялась и позволила ему снова поднять меня.

– А этому тебя тоже научили в пять лет? – подколола я его, но едва наши взгляды встретились, я заметила, что что-то было не так.

Бэйл смотрел на мою шею. Я протянула к ней руку и нащупала свой старый медальон, который из-за резкого движения выпал наружу.

– Что случилось? – спросила я и быстро спрятала подвеску обратно под платье.

Бэйл глубоко вдохнул и отпустил меня. Он выглядел так, словно увидел привидение.

– Бэйл?

– В Нью-Йорке ты присоединишься к бегунам.

Я медленно кивнула, не понимая, что он имел в виду. Бэйл оперся руками на перила. Он больше не смотрел на меня.

– А затем наши дороги разойдутся. Навсегда.

Мои пальцы зарылись в блестки моего платья.

Дело было не в том, что я этого не ожидала. Бэйл ясно дал понять, что покончил с кураториумом. И причем навсегда. И все-таки я только сейчас поняла, что это были последние минуты, которые мы проведем вместе. Последние минуты в Санктуме. Последний раз, когда я разговаривала со Сьюзи.

Но была ли у меня альтернатива? Ведь я не могла оставить в беде свою семью. Даже когда «Красная буря» будет повержена.

Мое будущее – это кураториум. А Бэйлу в нем места не было.

Я уставилась в пол. Мои грубые сапоги выглядывали из-под нежной ткани. Я показалась себе невыносимо смешной – в этом сверкающем платье, которое совсем мне не подходило.

– Я думаю, что так будет лучше, – сказал Бэйл, и я совсем не могла понять его выражение лица.

Что это было – разочарование или облегчение? Или он радовался тому, что наши пути расходились? Я не могла сказать. После того времени, что мы провели вместе, он до сих пор оставался для меня загадкой.

– Ты и я, – продолжил он, – это не совсем… хорошая идея. Я не хочу, чтобы ты лелеяла напрасные надежды.

Мои руки задрожали, и я почувствовала, как мое лицо покраснело от стыда.

– Как ты мог подумать, что я хочу от тебя что-то, не связанное с вихрями?

– Элейн… – начал было Бэйл.

Он положил руку мне на плечо, но я тут же сбросила ее:

– Хватит!

Я отвернулась от него. Мог бы и не называть меня по имени.

Легкий ветерок коснулся моего лица, и меня охватило чувство потери. Я потеряла то, чем никогда по-настоящему не обладала. Затем я решительно отвернулась.

– Пойдем, – сказала я. – Чем раньше мы окажемся в Нью-Йорке, тем лучше.

И чем раньше разойдутся наши пути, тем быстрее моя жизнь вернется в прежнее русло и станет такой, какой была без тебя.

Часть 3

Нью-Йорк

ПАРАГРАФ I, ПУНКТ I ЗАКОНА О ВИХРЯХ

Преамбула


Каждый член кураториума, независимо от своего ранга, обязан в полной мере защищать человечество. Жизнь человека всегда важнее жизни мутанта.

26

Едва рассеялся вихрь, я обнаружила себя стоящей на краю пропасти.

– Ты что, специально это делаешь? – спросила я и быстро отступила назад.

Передо мной открывалась бесконечно глубокая долина с домами, а ледяной ветер хлестал меня прямо в лицо.

– Если ты имеешь в виду, что я абсолютно безопасно вывел нас на смотровую площадку, то да, я делаю это специально, – ответил мне Бэйл.

Я сверкнула в его сторону глазами, но он давно уже повернулся ко мне спиной.

Было ужасно непривычно видеть его таким. На Бэйле была униформа – униформа бегуна. И я, хоть и ненавидела себя за это, то и дело поглядывала в его сторону.

После нашего разговора Бэйл перенес нас с платформы на верхушке дерева собраний обратно к гостинице. Там мы переоделись каждый в своей комнате, а когда снова встретились возле сарая, я потеряла дар речи.

Я не знала, где Бэйл взял эту униформу. Она была новой, неиспользованной и выглядела просто отлично. С большой долей вероятности я могла сказать, что он украл ее, так же как свой детектор, ведь, в конце концов, его прежняя униформа была в известной степени доказательством его гибели.

Кстати, сегодня она ему уже и не подошла бы…

Я заставила себя отвести взгляд от Бэйла. Он не был центром моей жизни.

Мы стояли на крыше огромного небоскреба, которая представляла прекрасный обзор на город. После Мехико Нью-Йорк был вторым по величине мегаполисом на планете. Он протянулся далеко в глубь страны, так далеко, что поглотил многочисленные города, расположенные вдоль Восточного побережья. Точно так же, как в Новом Лондоне, город был поделен на несколько административных районов. Отсюда я уже могла различать их границы. Они были отмечены огромными высотными домами-фермами, в которых на вертикальных плантациях выращивались продукты питания.

Здесь, под пасмурным ночным небом, лоскутный ковер из бетона простирался до самого горизонта. Казалось, что неоновые рекламные вывески высотой с метр жили какой-то своей жизнью, словно были бесконечным, беспорядочным пульсом этого города, реальные размеры которого больше не мог осознать ни один человек.

– Кураториум находится вон там! – крикнул мне Бэйл.

Он стоял в нескольких метрах от меня на краю крыши и показывал вниз на город.


Еще от автора Анна Беннинг
Вихрь. Любовь, которая стала новым началом

Пока «Красная буря» крепнет, а мир, о котором мечтала Элейн, кажется все более недостижимым, единственной мыслью девушки становится спасение Бэйла. Сможет ли он вырваться из рук врагов? Ведь только вместе они могут защитить вихрь-прародитель и путешествовать глубоко в прошлое. Туда, где все начиналось…


Девушка, которая прорвалась сквозь время

Элейн и Бэйл выпустили из зон множество мутантов, но кураториум не может позволить им разгуливать на свободе. Напряжение в мире растет. Грядет страшная война, и ни одна из сторон не готова отступать. Глава кураториума Варус Хоторн отправляет в прошлое своих бегунов, чтобы те уничтожили Вихрь-прародитель, а вместе с ним и всех мутантов. Элейн и Бэйл бросаются в погоню, но каждый прыжок во времени все сильнее запутывает их планы. Влюбленные столкнутся со страшной правдой, которую они не в силах изменить.


Рекомендуем почитать
Продавец снов

"Хочется верить, что есть ещё герои на этой бренной земле, которые рискуя собой, пытаются изменить судьбу, спасая несчастных от верной гибели… Это им зачтётся… потом… там наверху…" Да, это точно. "Крупный человек по прозвищу Мрак…" – Ну прям "Вино из одуванчиков"! Успехов! Вдовин Андрей Николаевич**********Интересная мысль про окно! только где концовка? – только начало! Семеусов Михаил Сергеевич********** Роман неплохо идейно выдержан в духе цветного мистического фэнтези. Высшим пилотажем у пишущей части мучителей компьютерной мышки считается ошеломить читателя ярким образом.


Лунный пейзаж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Царства казака Сенцова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Летчица с листа ивы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Легенда о Ловце Ветра

Однажды старик Тафаки, бывший шаман-кахуна, принялся рассказывать детям историю о том, как из молодых людей выбирали тех, кто станет Ловцом Ветра. Но, чтобы стать им, юноши должны были пройти испытание...


Свадебный водоворот

Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…