День, когда разорвался мир - [87]

Шрифт
Интервал

Я ощущала себя Алисой в Стране чудес, упавшей в кроличью нору и теперь пытающейся разобраться в вещах, которые невозможно было объяснить здравым смыслом.

Как только мы с Бэйлом вошли в зал, его тут же куда-то увели. Я не узнала грундеров, которые увлекли его с собой, но, как в случае с Джейсоном, я была уверена, что Бэйл вызволил их из зоны и доставил в Санктум. Через некоторое время вокруг него уже толпились десятки мутантов, и Бэйл, поймав мой взгляд, пожал плечами, словно извиняясь.

Его место рядом со мной тут же заняла Сьюзи, которая, как всегда, находилась в приподнятом настроении и отвечала на каждый из миллиона моих вопросов о празднике.

Я узнала от нее, например, что люстра раньше принадлежала одному пожилому мужчине, который, проживая в Испании, изготавливал люстры для королевского дома, а сейчас оказался в Санктуме, после того как влюбился в женщину-грундера. Мраморные статуи были сделаны в каменоломнях, расположенных вокруг горной цепи. Питание организовали разные пекари, мясники и повара Санктума. А фонтаны? Ну в городе проживало много мастеров.

Но самым невероятным мне показались водопады из цветочных лепестков. В галереях, находившихся под потолком главного зала, я заметила несколько грундеров, чьи головы сплошь были усыпаны цветами. Лепестки, которые скользили по стенам в зал, легко отрастали у них снова и снова и, едва коснувшись земли, увядали и растворялись в воздухе.

Натаниэль не обманул, когда говорил о том, что праздник обновления был грандиозным событием для жителей города. Сотни из них находились сегодня в этом зале. В основном это были дети и пожилые, а судя по многочисленным лестницам, полукругом ведущим по бокам вверх, на ветках было еще больше гостей.

В начале зала на небольшом возвышении находилась платформа, которая выполняла роль сцены. На ней в настоящий момент стояли музыканты с гитарами и скрипками и даже рояль. Там же я увидела трибуну, поэтому предположила, что чуть позже Натаниэль выступит с обращением к жителям города.

Когда спустя какое-то время в дереве собраний появился герой часа, в зале наступило почтительное молчание. На Натаниэле был темный костюм с ярким орнаментом, который эффектно подчеркивал его мускулистое тело.

Оглядывая присутствующих, Натаниэль на мгновение задержал свой взгляд на мне, и я ощутила себя маленьким грызуном, который попал в поле зрения хищной кошки.

Только сейчас я заметила, как много среди присутствующих было грундеров с бритыми головами. И вообще, казалось, что «Зеленый трепет» был повсюду, не только среди толпы, но и на стенах, где висели многочисленные плакаты с нарисованным на них зеленым пламенем.

Я не знала, что обо всем этом думать. Одна часть меня хорошо понимала Натаниэля и Робура. Угроза извне наверняка так тяжело давила на их плечи, что выдержать это было сложно. В город уже доставили множество детей, которых нужно было защищать, а кто-то еще только ждал своего освобождения из зон. И все-таки…

У меня создалось ощущение, что на свет рождается новая «Красная буря».

Сьюзи вовсю старалась отвлечь меня от моих мыслей. Действительно, праздник был похож на неповторимый сон, в который я с удовольствием провалилась бы, чтобы на пару дней забыть, в какое сумасшествие превратилась моя жизнь.

Мы пробовали на вкус тысячи легких закусок, рядами выложенных на огромных столах, хватали напитки с подносов, которые официанты то и дело проносили мимо нас. В какой-то момент Сьюзи даже увлекла меня на танцпол и рассмеялась, когда увидела под платьем Алли-стера мои сапоги.

– Следи за тем, чтобы он этого ни в коем случае не увидел, – захихикала она и развернула меня на месте.

Только когда я обнаружила себя в центре внимания, мой сон разрушился, как карточный домик.

В принципе, я уже ловила на себе любопытные взгляды, когда вошла в зал под руку с Вэйлом. Тут и там люди останавливались, перешептываясь. Некоторые показывали на меня пальцем, и было понятно, что их привлекало отнюдь не мое вечернее платье. Ощущения были такими же, как после моей победной гонки, когда все кандидаты смотрели на меня, словно не зная, восхищаться ли им или сомневаться. Здесь было то же самое. На меня смотрели со всех сторон так, будто Аллистер украсил мое платье не узором в виде вихря, а знаком Convectum.

Интересно, знают ли они, кто я? Опять-таки Сьюзи говорила о том, что видела меня по телевизору, значит, другие тоже знали о вихревой гонке. Те, у кого был доступ к информационным каналам, знали меня в лицо.

Когда мне надоело это пристальное внимание, я сказала Сьюзи, что хотела бы немного подышать свежим воздухом.

– Но через четверть часа начнется церемония! – возразила она, и я действительно увидела, как грундеры на сцене уже готовились к торжественному действу.

Натаниэль еще находился в толпе и явно наслаждался тем, что его окружало такое количество народа. Его было видно издалека благодаря многочисленным кольцам и цепям. Не хватало только короны на голове.

Я улыбнулась, извиняясь:

– Расскажешь мне потом, как все прошло.

Несмотря на протесты Сьюзи, я ушла на один из верхних этажей. Я не горела желанием наблюдать за самовосхвалением Натаниэля. Кроме того, на огромных платформах, протянувшихся над толстыми ветками, было мало людей. Я прошла немного вперед, пока не осталась одна, и прислонилась к перилам.


Еще от автора Анна Беннинг
Вихрь. Любовь, которая стала новым началом

Пока «Красная буря» крепнет, а мир, о котором мечтала Элейн, кажется все более недостижимым, единственной мыслью девушки становится спасение Бэйла. Сможет ли он вырваться из рук врагов? Ведь только вместе они могут защитить вихрь-прародитель и путешествовать глубоко в прошлое. Туда, где все начиналось…


Девушка, которая прорвалась сквозь время

Элейн и Бэйл выпустили из зон множество мутантов, но кураториум не может позволить им разгуливать на свободе. Напряжение в мире растет. Грядет страшная война, и ни одна из сторон не готова отступать. Глава кураториума Варус Хоторн отправляет в прошлое своих бегунов, чтобы те уничтожили Вихрь-прародитель, а вместе с ним и всех мутантов. Элейн и Бэйл бросаются в погоню, но каждый прыжок во времени все сильнее запутывает их планы. Влюбленные столкнутся со страшной правдой, которую они не в силах изменить.


Рекомендуем почитать
Месть призрака

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восточная Империя

В отдаленном будущем, разрушилось общество. Темные силы теперь управляют землей, держа всех людей под своим контролем. В темноте теней и шепоте ветра, слышен разговор о восстании. В болотах, сформировалась маленькая группа. Настроенные вернуть свою свободу, восставшие, сильно поступающиеся численностью, планируют свергнуть армию тысяч… с помощью одного невероятного оружия. Это — только легенда, история, принесенная из Старого Света перед волшебством и приходом волшебников на землю. Оружие технологии. Это — мистический Слон, и кто справится с ним, будет держать ключ к свободе, или поражению.


Тигры морей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коллекционный жар

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Демон Хэнкин-хауса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бык и копье

В фантастической вселенной Майкла Муркока принц Корум, последний представитель расы вадагов, – персонаж не менее важный, чем знаменитый Элрик, император Мелнибонэ. Он, как и Элрик, вступает в неравный бой с Владыками Хаоса, Повелителями Мечей, в соседнем измерении приходит на помощь людям в их неравной борьбе с Фои Миоре, народом льдов, сражается с самим Ариохом, Владыкой Высшего Ада, и совершает множество других, не менее достойных звания Вечного Воителя, подвигов.


Свадебный водоворот

Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…