День, когда разорвался мир - [109]
– Я сейчас отморожу себе задницу! – выругалась Мия.
«Было бы неплохо», – подумала я, но послушно вытянула вперед руку. Не было смысла оттягивать этот момент.
«Шесть лет», – повторила я про себя, закрыла глаза и позволила свершиться задуманному.
Вихрь вырос в полную величину всего за одно мгновение. Он висел в воздухе между небом и бесконечной пропастью и смешивал огни города со сверкающими вспышками.
– Ладно, это чертовски круто, – услышала я бормотание Тревора, в то время как Мия что-то презрительно проворчала себе под нос.
– Не разочаровывайте меня, мисс Коллинз, – крикнул Хоторн издалека, и я поймала его пронзительный взгляд сквозь образовавшиеся завихрения воздуха.
Нет, не буду. Я буду делать все так, как того от меня требует Хоторн… по крайней мере, пока не придумаю, как спасти Санктум и мутантов. А я должна что-нибудь придумать!
– Держитесь ближе друг к другу во время прыжка, слышите? – крикнула я сквозь ветер. – Прыжок во времени отличается от прыжков в вихри, к которым вы привыкли. Для этого вы должны двигаться по краям вихря.
– По… чему? – услышала я крик Мии, но, к счастью, гудение и подергивания воздуха быстро заглушили ее голос.
Я бросилась в вихрь первой, прыгнув головой вперед. Мгновение мимо меня неслись силуэты Манхэттена, но затем меня подхватил вихрь, и энергия хлынула в мое тело. Я ощутила, как остальные впрыгнули следом, и закрыла глаза, чтобы сосредоточиться на своем задании.
В какой-то момент мне показалось, что вихрь ожидал моих приказов. Воспоминание, к которому я хотела нас привести, мелькало у меня перед закрытыми глазами, но в тот момент, когда я хотела повернуть вихрь, в нем что-то изменилось. Я наполнялась энергией, она дергалась вокруг меня, и мне показалось, что вихрь вдруг изменил свое направление совсем в противоположную сторону.
Что произошло? Я решительно направилась к краю вихря и поддалась его вращению.
– Это… это же абсолютное… сумасшествие! – услышала я откуда-то голос Мии, а когда посмотрела в их сторону, то увидела, что они старались делать все, чтобы их не выкинуло из вихря.
– Держитесь крепче друг за друга! – крикнула я, но у меня не было времени о них беспокоиться.
Они должны самостоятельно преодолеть этот прыжок.
От сил, воздействовавших на меня, мне становилось тяжело дышать. Неужели я что-то делала не так? Даже прыжок во времени с Бэйлом на руках дался мне намного легче. Но… этот прыжок был каким-то другим.
Окружающее нас пространство сопротивлялось сгибанию, и мне пришлось так сильно согнуться самой, что у меня закружилась голова.
«Мои воспоминания! – сказала я себе. – Я должна больше сфокусироваться на своих воспоминаниях!» Что говорил мне Бэйл? Никогда нельзя бесконтрольно прыгать через время! Поэтому я сосредоточила свои мысли только на Лис. Я думала о квартире на окраине города, о чувстве безопасности и… да! Я почувствовала, как воспоминание о Лис стало направлять меня, и у меня появилось ощущение, что с каждой секундой я приближалась к ней все ближе и ближе.
Но едва я получила контроль над вихрем, как сквозь него снова прошел какой-то чужой импульс. Изгиб снова изменился, я выругалась, попытавшись противостоять этому, но было поздно.
– Я не могу больше удержаться! – донесся до меня голос Мии, за которым последовал резкий крик.
Сквозь вихревые потоки я увидела, как она, выпучив от испуга глаза, выпала из вихря, и даже Алькотт, Хольден и Тревор, которых болтало гораздо меньше, не могли больше удерживаться посередине. Они дико орали, словно от боли… А затем исчезли.
И тут вихрь рассеялся. Я не успела смягчить приземление и ударилась о землю.
Я стонала от боли, меня тошнило, а перед закрытыми глазами мелькали цветные пятна.
Что произошло? Даже учитывая то, что такой длинный прыжок отнимал много сил, это явно было что-то другое. Где-то глубоко внутри я ощущала, что вихрь подчинялся другим приказам: его снова и снова разрывало в разные стороны. Как будто… как будто другой бегун боролся за право управлять вихрем!
Нет. Это было невозможно. Ни у кого другого не было таланта управления вихрями. А Бэйл… Бэйла здесь не было.
Я с трудом открыла глаза, чтобы посмотреть, где приземлилась. Была глубокая ночь, высоко в небе висел тонкий серп луны. Около себя я увидела песочницу, еще через пару метров стояла горка, а за мной на ветру раскачивались качели.
Остальных бегунов нигде не было видно.
Черт, я их действительно потеряла! Я сжала в руках пучки травы с полянки, на которой сидела. Как такое могло случиться? И что мне сейчас делать?
Без Хольдена и карты времени я не могла передвигаться дальше. Я ведь даже не знала, где в Новом Лондоне находился этот чертов первый рифт! Хоторн, конечно, оставил мне мой детектор, но карту времени он доверил только Хольдену, предполагая, что таким образом я полностью буду зависеть от него.
Вот черт! Если я вернусь в свое время одна, то Хоторн не будет медлить и тут же нападет на Санктум.
Меня охватило отчаяние. Пока я стояла здесь, Сьюзи и все остальные были в большой опасности. Я немедленно должна что-нибудь придумать!
Я посмотрела на небольшую детскую площадку, на которой оказалась. Эта местность была мне знакома. Это действительно была окраина Нового Лондона. Вокруг высились небоскребы, но у них не было роскоши и архитектурно изысканных фасадов, характерных для зданий, расположенных в центре города. У них была цель: они должны были вместить как можно больше народа.
Пока «Красная буря» крепнет, а мир, о котором мечтала Элейн, кажется все более недостижимым, единственной мыслью девушки становится спасение Бэйла. Сможет ли он вырваться из рук врагов? Ведь только вместе они могут защитить вихрь-прародитель и путешествовать глубоко в прошлое. Туда, где все начиналось…
Элейн и Бэйл выпустили из зон множество мутантов, но кураториум не может позволить им разгуливать на свободе. Напряжение в мире растет. Грядет страшная война, и ни одна из сторон не готова отступать. Глава кураториума Варус Хоторн отправляет в прошлое своих бегунов, чтобы те уничтожили Вихрь-прародитель, а вместе с ним и всех мутантов. Элейн и Бэйл бросаются в погоню, но каждый прыжок во времени все сильнее запутывает их планы. Влюбленные столкнутся со страшной правдой, которую они не в силах изменить.
Двое детей знакомятся с волшебницей Соланж и попадают в необычный мир — Зимерию. В новом для ребят мире нет привычных благ цивилизации, но они поражаются первозданной красоте волшебной страны. Соланж рассказывает детям, что Зимерии угрожает опасность в лице захватчика Даджибаля. Ребятам предстоит отправиться на север континента, чтобы соединить собранный отряд освободителей с армией северной воительницы Ноэль, которая когда-то давно прибыла в Зимерию из их мира. В путь они выходят в сопровождении гиганта-кузнеца Бертрана и его помощников — Аздела и Кседа, а так же в лесу встречают Дастиду и Трофера — детей, чьи родители были убиты по приказу тирана.
Услышать в ночи музыку и пойти на магический зов. Поддаться чарам, которые так легко обрубить, но… зачем? Приманить песней понравившуюся девушку… и оказаться связанным со своенравным созданием воздуха. Пойти за своим сердцем — и столкнуться с застарелым проклятием. Случайная встреча, обернувшаяся судьбой… Магия песни, побеждающая даже эльфов. Маги, эльфы, сильфы, русалки, гномы и саламандры. Сумеют ли они договориться между собой?
Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.
Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.
Волшебники суетятся лишь по особенным случаям, когда представляется возможность обокрасть коллегу чародея. Ведьмы же, суетливые от рождения, стараются совершить пакость из пакостей. И только иллюзионист спокоен до тех пор, пока не решает устроить грандиозное представление, попутно спасая город от величайшего зла. Три истории, множество героев и лишь одно главное действующее лицо — магия.
Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.
Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…