День Дьявола - [63]
– Да, но кто-то же приходил в Эндландс, – сказал Билл. – Ты не можешь это отрицать, Том.
– А что потом произошло? – спросил я. – С фургоном.
Отец закурил и перевел глаза на дорогу.
– Мы сожгли его, – сказал он. – А потом столкнули в болото.
Билл помотал головой.
– Да чтоб его, Том! – сказал он. – О чем он думал, Старик-то? И как же ты его не остановил?
Но ему было понятно, что Отец тут ничего не мог поделать. Когда раздался выстрел и Отец проснулся, все было кончено и мальчишка лежал мертвый в овчарне.
– Насчет Дента. Все останется между нами тремя, – заявил Билл. – Очень мне надо, чтобы Лорел заламывала себе руки по десять раз на дню.
– Само собой, – отозвался Отец.
– И твоя красавица определенно ничего не должна знать, Джон, – повернулся ко мне Билл.
– Договорились, – ответил я.
– Ты говорил с ней сегодня утром? – поинтересовался Билл, снижая скорость, перед тем как переехать заградительную решетку.
– Она мало что сказала, – ответил я. – Пытается переварить все это.
– Что она будет делать? – спросил Отец. – Расскажет об этом?
– Вряд ли она сама понимает, что делать, – ответил я. – Дайте ей время.
– Нам нужно знать, – настаивал Билл. – А если она решит кому-нибудь об этом рассказать?
– Тебе надо было раньше об этом думать, до того как ты открыл рот, – отрезал Отец. – Если бы ты дал мне сначала поговорить с Джоном, не пришлось бы ей знать об этом, так?
– Черта с два, – рявкнул Билл. – Ни шиша бы ты ему не сказал, если бы мы тебя не заставили.
– Так было бы лучше, – ответил Отец.
– Джон должен был узнать, – возразил Билл.
– Хорошо, что я узнал, – сказал я.
– Вот видишь, – заметил Билл.
– Передай своей красавице, чтобы собирала вещи, – сказал Отец. – Я днем отвезу вас обоих на вокзал.
– Я думал, тебе сегодня нужна помощь в лесу, – отозвался я.
– Нужна, – подтвердил Билл.
– Управимся сами, Билл, – сказал Отец.
– А как с Загоном? – спросил я.
– Вы оба отправляетесь домой, – сказал Отец.
– Том, ради Бога, это же его дом, – сказал Билл. – Если наш Джефф может возвращаться сюда всякий раз, когда захочет, не понимаю, почему Джон не может тут остаться.
Отец глубоко затянулся и стал смотреть в окно.
Для Джеффа все всегда было только так. Его возвращению всегда радовались. И не задавали вопросов. Ошибки, проступки забывались, когда он был еще ребенком, да и позже, когда стал взрослым. В глазах Лорел он оставался доверчивым мальчиком, которого всегда использовали и его легко было вовлечь во что угодно.
В то лето, когда я закончил начальную школу, Джефф проводил все больше и больше времени в деревне с Сэмом, Обезьяной и Джейсоном. Вместе с ними он бил стекла на фабрике Арнклиффа, а в магазине Вигтона обучался прикарманивать вещички, когда никто не видел. Не знаю, возможно, для него это были своего рода инициации, но и месяца не прошло после начала летних каникул, как Джефф стал полноправным членом их маленькой шайки.
Однажды днем они вчетвером отправились вслед за Ленни через заросли папоротника в Гринхоллоу. Прогулку они сопровождали птичьими криками и воплями бабуинов.
– Эй, толстопузый, это ты сюда все время ходишь, а? – сказал Сэм.
– С какой-нибудь красоткой встречаешься, да? – сказал Джейсон.
– Это Айрин Дьюхерст, правда? – сказал Джефф. – А она дает тебе понюхать свой вонючий пальчик?
Мартышка ржал, ковыряя в носу.
– Это ты здесь видел привидение? – сказал Сэм.
– Не видел я никакого привидения, – ответил Ленни. – Я сказал, что кто-то подглядывал за мной.
– И кто же это был? – спросил Сэм, оглядываясь по сторонам. Конечно, он не видел, что я скорчился под ветвями ивы.
– Это был дьявол? – сказал Джейсон, и Мартышка снова засмеялся.
– Ага, – сказал Сэм. – Это был он, Пузырь?
– Он ведь живет в лесу, правда? – сказал Джейсон.
– Ага, – сказал Сэм.
– Нет, он там не живет, – сказал Ленни. – Дьявол живет в пустошах. Скажи, Дайер?
– Ну да, старая байка, им, детишкам, ее всегда у них там рассказывают. Правда, Джефф?
– Ну да, – сказал Джефф. – Там он и живет на самом деле. Он перескакивает с одной скотинки на другую, поэтому его нельзя поймать.
– На какую скотинку? – спросил Ленни.
– На птиц и кроликов… и разных других, – сказал Сэм. – Кто попадется под руку.
– Да ну вас, – сказал Ленни. – Все вы болтаете чушь. Говно из вас прет.
– А иногда, – продолжал свою мысль Джефф, – он запрыгивает и в людей тоже, если они подолгу сидят на одном месте. Ага, парни?
– Ага, – подтвердил Джейсон.
– Точно, – повторил вслед за ним Мартышка.
– Нужно смотреть в глаза, – сказал Сэм. – Вот так и узнаешь, сидит у человека внутри дьявол или нет.
Он зажал между ладонями лицо Ленни и уставился ему в глаза.
– Ну что, там он? – поинтересовался Джейсон.
– Ага, погляди. – Сэм повернул голову Ленни в сторону, чтобы остальные тоже увидели.
– Его глаза, точно, – сказал Джефф.
– У-ух, определенно, это Окаянный, – согласился Джейсон.
– Отвалите, – сказал Ленни и оттолкнул ладони Сэма.
Мартышка начал заводить приятелей и запел «Дьявол, Дьявол, Дьявол».
Они окружили Ленни, и тот стал толкать их в грудь, а они хохотали.
– Леонард, мы обязательно должны изгнать его, – заявил Сэм. – Нельзя же пустить его в наш дом. Надо загнать его в реку, и пусть он запрыгнет в какую-нибудь рыбу.
Сборник мистических рождественских историй от популярных современных авторов. Долгие холодные ночи – идеальное время, чтобы укутаться в плед, заварить ароматный чай и погрузиться в хорошую книгу. Здесь старинные поместья хранят свои страшные секреты, привычные предметы оживают сами собой, а за каждым углом поджидают призраки и ходячие мертвецы. Но где в этой атмосфере потусторонних тайн заканчивается сон и начинается явь? В этом сборнике – восемь мистических историй, написанных в лучших традициях Чарльза Диккенса и Генри Джеймса современными авторами бестселлеров.
Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.
Школьник Лев Ярин устраивается работать в очень странный отель. В одном из номеров происходит кровавое убийство, которое берется расследовать крайне необычная, яркая и непосредственная Ника, а хозяйка отеля сбегает, осознав смертельную опасность, которую теперь таит это место. Лев, не почувствовав подвоха, начинает в одиночку управлять отелем. Постепенно он узнает, что сюда прорывается страшное зло из потустороннего мира и только Лев вместе с таинственной Никой, могут встать на его пути. К сожалению, они знают, что у них нет никаких шансов победить и выжить.
В отдаленной северной глуши жизнь течет подобно реке – медленно, размеренно и однообразно. До тех пор, пока внутри горы рядом с поселком не начинается строительство медеплавильного завода. Поистине мистические перипетии ждут жителей после загадочной гибели грачей, десятилетиями обитавших в этих местах. В этом и многих других невероятных событиях пытаются разобраться герои романа: Лука и его друг Петр Радлов – первопроходец и инициатор строительства… Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».
Психологический триллер. Больной дядюшка жаждет перед смертью встретиться с племянником, которого никогда не видел. Но тот исчезает при загадочных обстоятельствах, и ему подыскивают замену, имеющую, для большей убедительности, внешнее сходство с дядюшкой. Впрочем, так ли все обстоит на самом деле? Крайне опасно недооценивать интеллект последнего.
Она таится во мраке и прячется в пламени камина. У нее много обличий и имен. Она является ему в образе девушки с бледной кожей и волосами цвета воронова крыла. Она хищным взглядом наблюдает за ним. Она – муза, которая скрывается в глубинах его разума. Но что, если однажды она обретет плоть и кровь?Он – семнадцатилетний Эдгар По. Ему не терпится покинуть родной город и уехать учиться в университет. А еще – поскорее жениться на юной красавице Эльмире. Но ее семья против брака, ведь Эльмира и Эдгар слишком молоды. К тому же отец юноши хочет лишить сына средств к существованию, чтобы тот не смог учиться и сочинять стихи.И однажды юный поэт выпускает на свободу свою музу, совершенно не подозревая, что его ждет.
В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.